Re: [用字] 「說得對」與「說的對」

作者: diciembre25 (協尋愛貓)   2011-08-24 22:54:37
※ 引述《outlawstar (口喜口合電鰻力)》之銘言:
: 大家都大致知道「得」與「的」的用法,
: 遇到「說得好像很帥一樣」「說的內容滿多的」這類用法還分得出來,
: 但每次不才在下我遇到「說得對」、「說的對」,都會很卡耶!
: 到底是那個「對」是要修飾名詞還是動詞都搞混了,
: 還請板友高明幫我釐清一下>< 每次都記不起來
個人認為應該是「說得對」。
雖然「說的對」可解為「你說的(內容)對」,這時的確用「的」,
但你「說得對」不就是指內容對嗎?不需要多此一舉說:「你說的內容真對」
所以,用「說得對」就可以了。
至於台語,雖然大致上可以作為區分,但還是有個例外。
接在動詞後,表能力或可能的時候,
例如:這個東西我還用得到,先別收起來。
用台語念起來是「A」的音。
據說這是唯一的例外啦!
個人淺見,給你參考一下。
作者: outlawstar (Space Ranger)   2011-08-25 22:48:00
謝謝!其實我也一直覺得「說得對」比較通!
作者: haipis (Epaule & La vie)   2011-08-27 22:17:00
你舉得唯一例外其實搞錯了,用得到的台語,是表「得以」,「能」的「ㄟ」,並不是表「的」的「ㄟ」,就如同「說的話」,跟「說得通」,台語表達時雖然同音「ㄟ」,但訓字應該不同,蓋非同義也。舉「的」唯一例外,新酷音常選錯字
作者: itsforte (失蹤)   2011-09-04 19:06:00
說的話 ㄟ比較短耶 說的通 ㄟ比較長 念法不一樣啊?
作者: Capko99 (卡普可)   2011-09-08 01:06:00
to樓上 您觀察的正確 但是實際講話時音長差異非常小因為嚴格來說 e5 與 e7 的變調音價不盡相同 但一般把他們當成一樣的 而且 說的話的ㄝ是輕聲 kong2--e5 ue7
作者: mosic (siren)   2011-09-12 20:13:00
講e通的e是“會”的意思,不是“得”這個e7據說本字是“解”
作者: Capko99 (卡普可)   2011-09-13 23:41:00
e7的本字應該就是"會" 但不如說"會"跟古漢語的"解"同源

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com