Re: [討論] hami波阿&烏墨的播報安排是不是怪怪的

作者: Atima   2022-12-01 13:10:09
※ 引述《joshua0606 (joshua0606)》之銘言:
: 兩個人就各講各的完全沒有帶到比賽氣氛
: 反而相對缺乏關注的烏墨之戰
: 兩位主播賽評該叫的時候喊出來
: 在僵持的時候也有辦法出來帶個氣氛
轉播不一定是要帶氣氛的吧 O_O
英文原音就跟念經一樣
XXX 傳給 OOO
OOO 回傳給 AAA
然後中間都會有很長的空白
打開FIFA 2023玩
差不多就是這種感覺
那是因為國外主播如果像台灣這樣亂帶風向
說甚麼主審有問題
判決有問題
球迷一個弄不好就上街燒車大亂鬥了
法國進球那段我剛好轉台沒看到
(MOD同場就有自己分割畫面的轉播
為什麼就不能有兩邊割畫面的直播??)
我回去聽原音
就是
"主審好像收到了甚麼訊息"
"主審要進一步確認VAR"
"要確認Griezmann有沒有越位"
"這個要判定Griezmann有沒有干擾防守"
"主審確認進球不算"
"突尼西亞的球迷非常高興" etc...
就這樣~~~
質疑主審判決在國外就很嚴重
畢竟人家的球迷就行動力比較高一點
如果喜歡吹風向 帶節奏
講故事 插科打諢這種直播方式
建議看中國的直播
我歐洲聯賽都開他們的放背景當相聲聽
還比較有趣~~~
作者: protect6090 (山茶花)   2022-12-01 13:11:00
中國的聯賽轉播真的歡樂到不行
作者: Atima   2022-12-01 13:13:00
主播還會自己播到破防 超好笑
作者: elic2577 (pupx1000你他媽雜碎)   2022-12-01 13:23:00
中國的術語你第一次聽一定會笑出來
作者: feywen (supernatural號:)   2022-12-01 13:25:00
原po在說帶氣氛,你在扯帶風向,在你的標準裡:氣氛=風向?
作者: Parazicecum (WTKD)   2022-12-01 13:25:00
推薦世足賭徒們去聽中國盜版連結 很多都是賭盤主播、高度關注各類盤口 角球數黃牌數射門數半場全場都能賭多一顆角球都能高潮 不怕氣氛不嗨
作者: Richun (解放左手的OO之力)   2022-12-01 13:35:00
英語的主播都超冷靜 要看熱鬧西語的好像不錯?
作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2022-12-01 13:40:00
南美西語台主播每次進球時都狂喊Gooaaalll超大聲而且都不用換氣的
作者: s310213 (小橘)   2022-12-01 13:49:00
英語要嗨應該就沙啞哥了XD
作者: changzon (changzon)   2022-12-01 13:50:00
歐洲足球流氓真的會暴動給你看 還會燒車丟汽油彈
作者: jazon (Perhaps, Love)   2022-12-01 14:26:00
其實有時候看球我還真的會靜音 看球就好不用幫我念誰傳誰
作者: domorita666 (大王)   2022-12-01 14:31:00
西語轉播很有趣XDD很嗨
作者: micbrimac (shark)   2022-12-01 15:05:00
其實外國主播看到很扯的判決也是會該一下啦XDD南美那個真的太吵了 我受不了XDDD
作者: gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)   2022-12-01 18:43:00
要看high的 看西語啊XDD
作者: castlewind (城中之風)   2022-12-01 18:59:00
才看了西語的90 94世界盃進球集錦 配樂歡樂 goal夠吵
作者: whmclschuhw (haha)   2022-12-02 00:59:00
以前義大利那個阿伯播報也很好玩

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com