[新聞] 球迷嚇瘋!貝克漢現身台場幫日加油

作者: cancer0708 (你好,我製仗也販劍)   2018-06-19 23:54:08
球迷嚇瘋!貝克漢現身台場幫日加油
〔記者卓佳萍/綜合報導〕日本本屆世界盃首戰面對南美勁旅哥倫比亞,上半場結束戰局
1:1平手,英格蘭退役球星貝克漢今天晚間突然現身東京台場,嚇瘋現場媒體、粉絲,人
人拿手機搶拍,他為品牌活動站台,他也表示,希望日本隊下半場加油。
英格蘭球星貝克漢上個月就被拍到在東京築地市場吃壽司,這次則是因為商業行程再度來
到日本,他今天突然現身台場,旋風式造訪,他也提到,日本隊這場打得非常團結,希望
他們下半場再接再厲。
貝克漢現身後,與日本前國腳中田浩二同台,兩人一起拿著日本隊戰袍合影;除了貝克漢
,現場也邀請目前效力神戶勝利船的德國前國家隊成員波多斯基到場。
https://goo.gl/cbfU7j
還不是靠避嫌
作者: OceanAdin (舞影弄月)   2017-06-19 23:54:00
好險不是來台灣 不會被幹鞋
作者: apple7685 (applelion)   2018-06-19 23:55:00
足易 王求 女子 口馬
作者: jkduke (jkduke)   2018-06-19 23:56:00
碧咸 這個自由球 日本破網拉~~~
作者: ludoren (地圖游擊手)   2018-06-19 23:56:00
有這麼恐怖到被嚇瘋嗎
作者: proprome (月光寶盒)   2018-06-19 23:56:00
精日份子
作者: drunkmunky (原來如此)   2018-06-19 23:57:00
碧咸好帥~~~~~~~
作者: cena0605 (姜西拿)   2018-06-19 23:58:00
貝克漢舔日喔Y
作者: mtcoat (mtcoat)   2018-06-19 23:59:00
港仔翻譯的名字真的很爛
作者: eereer12325 (Azula)   2018-06-19 23:59:00
糹柬王求女子囗馬
作者: rogerno1 (何の問題ですが?)   2018-06-20 00:00:00
我愛碧咸
作者: fenrirdire (hat-trick)   2018-06-20 00:00:00
日本人超愛貝克漢
作者: podolski (podolski)   2018-06-20 00:00:00
一起參加~
作者: raAE (阿A)   2018-06-20 00:01:00
之前追維多利亞的IG 他們超常到日本吃壽司
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2018-06-20 00:01:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: a564568 (D.K)   2018-06-20 00:01:00
在日幫哥加油,就不帥了
作者: EricTao   2018-06-20 00:02:00
以前115一個港仔教授也叫避嫌 xd
作者: crawford438 (Crawford)   2018-06-20 00:03:00
香港翻譯那是因為廣東話發音...........
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2018-06-20 00:03:00
樓上我大概知道你在說誰xd
作者: freeskytw092 (MARS)   2018-06-20 00:05:00
還好不是來台灣 不然會被台女騙幹到虛脫
作者: Rail1 (阿雷)   2018-06-20 00:07:00
我們只是習慣貝克漢, 跟日文都分拆來念一樣
作者: sdf88523 (彩虹星星)   2018-06-20 00:08:00
碧咸超難聽的
作者: rxvt (rxvt)   2018-06-20 00:08:00
人家廣東話發音翻的很準是那邊翻的爛?
作者: Rail1 (阿雷)   2018-06-20 00:10:00
其實直接用英文Beckham就好啦
作者: nsaids (有所思)   2018-06-20 00:11:00
碧咸真的不曉得殺小雖說是廣東話音譯 看了還是怪
作者: kevin05233 (kk)   2018-06-20 00:16:00
沒去道頓崛跳河嗎@@
作者: hjt11201213 (hidexyoshiki)   2018-06-20 00:19:00
說香港翻得怪,他們也看不習慣台灣譯名啊= =
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2018-06-20 00:23:00
避嫌
作者: IKURAQ (小金太太)   2018-06-20 00:26:00
作者: yukiss (被縫108針的小球~~~)   2018-06-20 00:30:00
碧咸的發音就是beck ham貝克火腿!
作者: blueskyen (緣咲)   2018-06-20 00:34:00
怎麼沒有波弟的照片QQ
作者: Moratti (哭哭)   2018-06-20 00:46:00
到現在都能買臉 真會保養
作者: Bokaka (把生活過好)   2018-06-20 01:35:00
廣東話翻碧咸翻得很精準啊 一堆戰翻譯的不然用台語客語翻
作者: abc1231qa (悌咖)   2018-06-20 01:36:00
意圖使人放波多斯基之歌
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2018-06-20 01:48:00
台語翻也是可以很接近的 主要是現代國語丟掉了一些發音
作者: asuralee (衰人女王)   2018-06-20 07:15:00
廣東話還是普通話都翻的不精準啦 h的音不用發 請參照托特納姆 富勒姆港譯只看自然羅馬拼音才是錯最多的 尤其是非英文的外語西班牙文永不發音的都發 法語不發音的也發 該發h的發r音精準個毛線啊
作者: MinusD (Light My Life)   2018-06-20 08:22:00
碧咸哪裡翻的爛...人家粵語發音好嗎?很精準
作者: asuralee (衰人女王)   2018-06-20 08:39:00
翻碧咸跟翻貝克漢一樣爛 咸廣東話發ham

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com