[討論] Yaya Toure

作者: SE7ENStars (小賈斯汀)   2014-06-20 19:56:34
各位四年球迷好
曼城球迷好
小弟真心發問
大大們覺得科特迪瓦中場核心
表現的怎麼樣??
感覺是不是這兩場情緒不穩
大家都知道他最近在曼城很不happy
生日過去了 飛機上職員唱生日歌忽略
他的狀態好壞能決定科特迪瓦能走多遠
最後一場小組對上希臘
他能夠正常發揮嗎
是不是會被弟弟的死給影響到呢
他是個會化悲憤為力量的球星嗎
請解惑 感恩
作者: sfh20230 (pig3)   2014-06-20 20:20:00
沒人幫他過生日的關係啦
作者: toolin (一時的落敗算啥?巴薩魂)   2014-06-20 20:23:00
依然威猛,前一場表現夠水準
作者: MeloKing (Rainbow又升起來了!!)   2014-06-20 20:25:00
柯特迪瓦...你是對岸來的嗎
作者: JamesCaesar (首席百人隊長)   2014-06-20 20:35:00
科特迪瓦要求音譯,所以講科特迪瓦才是正確的
作者: CostaDelSol (拖把)   2014-06-20 20:36:00
人家希望音譯囉@@
作者: bryon (松、竹、梅)   2014-06-20 20:37:00
因為意譯的象牙海岸會讓人聯想到過往濫補大象.出產象牙的不良印象.所以該國有通知各邦交改名稱.但跟我們沒邦交.就隨意囉.音譯是一定沒錯.意譯在台灣也不算錯 XD
作者: ttccnn (我是終極台客~~~~~)   2014-06-20 21:31:00
是說在美國轉播一樣都直接打上ivory coast,主播也叫得很開
作者: atelier (迷戀)   2014-06-20 21:34:00
426以前跟我們一樣 用象牙海岸 不過因為是邦交國被要求更正為音譯 大部分邦交國都改了 日本以前也用意譯現在也改為音譯的片假名 不過英語系國家大多還是直譯
作者: DFTT (不要餵食巨魔)   2014-06-20 21:36:00
要讓人不要聯想 怎不完全地改國號算了
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2014-06-20 21:50:00
他弟弟死了?是哪一個?查到了 Ibrahim Toure
作者: o0991758566 (洨馬力)   2014-06-20 21:57:00
YAYA綽~
作者: DR2510 (kangaroo)   2014-06-21 00:37:00
他也是有豬一般的隊友,其他人有的都在扯後腿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com