[閒聊] 大家講外語會有口音嗎?

作者: das123 (曲終人散的寂寞)   2022-03-04 12:29:49
是這樣的
今天跟一個日本客戶談生意(被強迫去談的,因為辦公室裡我日文最好QQ),那位日本人
就問我說是不是也是日本長大的,我回他說不是,他很訝異我關西腔很標準沒台灣腔
我就很好奇是不是有腔調才是比較正常的現象啊@@?
手機排版比較傷眼不好意思@@
作者: sueshanyo (...)   2022-03-04 12:32:00
關西腔本身不就是腔調嗎? 但日本人本來就很愛稱讚人
作者: KeumSeongMu (金 城武)   2022-03-04 12:35:00
都菇狗小姐的聲音
作者: kimura0701 (花壇金城武)   2022-03-04 12:39:00
你什麼時後跑去上班的
作者: pttnowash (不用洗)   2022-03-04 12:40:00
美國飛機需要你 不要去日本公司做....
作者: cc02040326 (茶包)   2022-03-04 12:42:00
其實他說京都人是
作者: Agneta (阿妮塔)   2022-03-04 12:44:00
只要溝通順利 什麼腔什麼口音都沒關係
作者: k8530908 (小象)   2022-03-04 12:45:00
口音沒差 關西腔本身就是一種口音
作者: rm76 (RM 76)   2022-03-04 12:49:00
日本人的誇獎不要放在心上好嗎
作者: FlynnZhang (●—●)   2022-03-04 12:50:00
才不會的啦!
作者: chocopoodle (巧克普豆)   2022-03-04 12:52:00
有關西腔蠻少見的吧
作者: FlynnZhang (●—●)   2022-03-04 12:55:00
有關西就是沒關西
作者: pttnowash (不用洗)   2022-03-04 12:55:00
別人有關西腔 我只有關東煮
作者: sunstrider (逐日者)   2022-03-04 12:59:00
我有台灣腔alarm都念阿浪
作者: a240daniel (GAGA HSU)   2022-03-04 13:00:00
關西腔形容詞發音超簡單 有規則哪像標準語那麼機歪
作者: whoismama (誰是老媽)   2022-03-04 13:01:00
英文倫敦腔、日文關東腔、台語mama腔
作者: tim9527 (是個肥宅)   2022-03-04 13:09:00
有台灣腔
作者: wanters (Reset)   2022-03-04 13:18:00
日本人講的不用信。我爸只會阿伊屋也窩,去日本玩的時候跟點心店老闆說台灣玲爹死,對方就說你日文說得好好
作者: nanalia (娜娜莉 )   2022-03-04 13:19:00
美國自己都有各種腔
作者: loveisth520   2022-03-04 13:45:00
客套話聽聽就好
作者: gradient20 (似花還似非花)   2022-03-04 13:53:00
我講任何語言都有獨特的腔調
作者: beitou (beitou)   2022-03-04 13:55:00
客套話吧 日本人的專長
作者: Fordevoted (最佳化)   2022-03-04 14:05:00
我講英文有菲律賓腔==
作者: sunstrider (逐日者)   2022-03-04 14:12:00
顯生 尼4 bu 4 斐呂濱忍
作者: chocopoodle (巧克普豆)   2022-03-04 14:31:00
台灣人一般都學關東腔 會講一口關西腔通常有地緣關係所以比較少但我也很愛關西腔(看阿淺迷上あかん!
作者: mazinnng (mazing)   2022-03-04 14:35:00
日文口音可以模仿欸 英文我不行
作者: sumireko (小蝠蝶)   2022-03-04 14:45:00
英文面試時被說過英國腔 但覺得北歐中歐人口音更好聽 有偷偷學XD
作者: loosnake (stdio.h)   2022-03-04 14:51:00
關西腔也有差 大阪跟京都就不太一樣
作者: beeehoney (beeehoney)   2022-03-04 15:23:00
我講英文泰文都有口音,還有中文台語也有口音,不認識我的人都會問我從哪來@@
作者: j79329 (Wenzel)   2022-03-04 15:26:00
日本人講話客套話都需要打折
作者: a12841 (安安嘿)   2022-03-04 15:36:00
逼逼乙屎兒豆格
作者: dingcross (一顆布丁*叮)   2022-03-04 15:44:00
你的耳朵應該蠻好的 聽進細節 加上口腔肌肉也很會模仿這樣腔調應該比較容易入境隨俗吧
作者: devilmanamon (安翊辰)   2022-03-04 15:58:00
以你對日本人的了解 你的腔調一定也很重
作者: apllyxad (大頭)   2022-03-04 16:00:00
客套啦
作者: akame (光)   2022-03-04 16:07:00
日本人講的客套話不用太放心上啦,更何況第一次見面的完全只是要做生意而已
作者: irene160 (鬼出示人滾)   2022-03-04 16:27:00
日本人稱讚先打一折
作者: KurtCobain (nirvana)   2022-03-04 16:27:00
說關西腔一般指的是大阪的生意人
作者: devilchan (小惡魔)   2022-03-04 16:34:00
日本人就是愛客套你也信
作者: punipuan (普尼胖)   2022-03-04 16:35:00
京都方言真的很有趣 但是京都往北講得又不太一樣......
作者: judas666 (judas)   2022-03-04 16:41:00
他應該是想說你又不是日本人裝什麼腔調
作者: ckgodboy (平常心)   2022-03-04 17:03:00
官腔還關西腔?
作者: paulsama (paulsama)   2022-03-04 17:21:00
有口音正常,你去紐約就習以為常
作者: atman0107 (Atman)   2022-03-04 17:37:00
說中文都會有口音了,這也能當問題?
作者: w7402wone (Bismarck_Yang)   2022-03-04 18:18:00
關西腔是一種相對於關東的方言,不只是口音而已
作者: ambassador (ambassador)   2022-03-04 22:23:00
可是有大阪人說我大阪腔,我覺得100%是客套意思應該是「很親切」?
作者: Beanoodle (屏東尼大目小栗旬)   2022-03-04 23:06:00
我有娘娘腔
作者: SAKUHIRO (HIRO)   2022-03-04 23:35:00
認真說,連日本人故意要講關西腔都只會被真正關西人說閉嘴…在他們眼裡不是關西人故意模仿關西腔其實都很怪我覺得他只是客套而已口音很大部分是天生,而且不太有辦法改變,我也認識日文不錯住十幾年日本但就是有口音,拿美國護照美國在日本唸小學拿雙重國籍日文跟母語一樣但他講話就是有台灣腔我自己也很常跟日本人聊天聊一聊對方才發現我是台灣人,甚至在我說出我是台灣人啊之後還要問是土生土長嗎,是不是有混血而且有本國腔跟故意去講地方腔調是不一樣的東西除了關西出身的人說出來的關西腔其實都很詭異,我也不認為有人可以模仿的百分百正確,連我自己有時候都不知道為什麼要這樣說或是不會說了 by關西朋友
作者: kasou1003 (takara)   2022-03-05 00:25:00
如果是京都人,有時說的話是相反意思。我以前也很愛關西腔,但自從看關西人很排斥不標準關西腔就只說標準語了
作者: stacy18 (史黛西~)   2022-03-05 01:00:00
你客戶會問這問題很正常吧,畢竟外國人學日文大多會學標準語,除非你人在關西當地,不然在關西以外的任何地方都只講關西腔,會被問是不是在日本長大很正常吧,我在大阪工作快五年還是只講標準語,在日本待了十幾年的西班牙老闆開會時也大多用標準語,非母語者本來就不太會慣用標準語以外的腔吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com