[討論] 2021年還在用華星文表達台語的人在想什麼

作者: eagleispower (老鷹力量)   2021-02-13 23:58:45
媠姑娘仔安安
小弟我不是很能理解
為什麼已經2021年了
還有人在用「華星文」來表達台語
把「我」寫成「挖or哇」
把「你好」寫成「哩厚」
把「小等一下」寫成「修但幾勒」
把「毋通」寫成「母湯」
拜託
人家香港人
寫的是「唔知道」
而不是「母雞抖」好不好
如果不清楚哪個台語讀音對應哪個台語漢字
可以上網查字典啊
不管是去「找台語」
https://chhoe.taigi.info/
還是「台字田」都行
http://188.166.188.8:8000/
再不濟至少把「台語輸入法」載下來吧!
https://youtu.be/nqGsx0pkG3g
用漢字的國語讀音來表達台語
真的會讓人很困擾
至少要用規範過的台語漢字與人交流吧!
作者: aure0914 (tunik)   2021-02-14 00:00:00
拍誰
作者: kmtboxer (國民黨打手)   2021-02-14 00:01:00
搜蕊
作者: chaobii (軟糖)   2021-02-14 00:02:00
作者: b2uty03 (累)   2021-02-14 00:18:00
拜託 會寫成這樣本來就不是要給看不懂的人理解的
作者: drph (Peter)   2021-02-14 00:42:00
推這篇。一堆台語使用者硬是要用讀音去亂湊字,不知道中文本來就是書面語和口語分離的,漢字本來就可以用於台文使用
作者: woook (將將好)   2021-02-14 01:17:00
寫台羅才是王道 漢字還是有缺字的
作者: chister ( )   2021-02-14 01:28:00
還好吧 正常台灣人都看得懂吧星國華語閩南語英語混在一起那種 倒是真的比較難懂有興趣可以去看小孩不笨這部電影
作者: transiency (transiency)   2021-02-14 02:15:00
下一個世代看看吧?我處在台語是母語,但學校還沒用那個新造字表達法強迫學台語的年代。對我來說,理性上理解新造字的文化傳承意義,情感上會覺得比用你所謂的華星文(網路用語)還詭異。好好地熟悉台語,寫完都看不懂了。其實我對正體台語字比較情感斷裂,對網路用語得表達法,還比較能感到跟自己熟悉母語有情感連結。下個世代會更好,就像阿嬤那個年代受不了標準國語一樣吧?(到了台語字,我就變阿嬤了。
作者: cc3937 (cc3937)   2021-02-14 02:59:00
作者: jej (晃奶大馬桶)   2021-02-14 06:08:00
台語的文字是羅馬拼音,漢字是國民政府強加上去的重點是 羅馬拼音沒幾個人會,這會導致還沒學會就滅團了
作者: irene160 (鬼出示人滾)   2021-02-14 06:46:00
還好八 任何語言英日韓之類的都可以用中文字逗趣表達為啥碰到台語就特別敏感
作者: colobear (幸福的大熊)   2021-02-14 09:23:00
因為沒有自信跟不被重視 才特別敏感
作者: pansophic (comatosepansophicsavior)   2021-02-14 13:40:00
促咪內 冰友
作者: jessicabelle (毛利)   2021-02-14 16:23:00
想知道是否有學台語的網站或app 推薦給英語使用者,本身母語台語但沒學過台羅,沒辦法傳授給英文母語的另一伴
作者: simata (gogogo)   2021-02-15 06:01:00
潮啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com