[閒聊] 笑死 雨果也算是文豪?? 根本抄襲灌籃高手

作者: rebornMAI (rebornMAI)   2020-09-21 01:32:10
最近在看雨果一篇小說
克洛德格
故事大概在別篇已經說過 就不贅述
其中有一段 本小公主越看越熟悉
想一下才發現
根本抄襲灌籃高手!!
你們看小說這段
=
看守剛一離開他們,克洛德便站上他那條板凳,向所有在場的人宣佈
他有話要對大家說。室內鴉雀無聲。這時,克洛德提高嗓門說:
「你們都知道,阿爾班是我的兄弟。這裡分發的食物不夠我吃。就是
把我掙得的少得可憐的那點兒工錢添進去買麵包,也填不飽我的肚子
。阿爾班把他的食物分給我吃;我愛他,首先是因為他養活了我,其
次是因為他愛我。典獄長狄先生硬把我們拆開了。我們在一起半點兒
也沒礙著他什麼。可是,這個壞蛋,他把自己的幸福建立在別人的痛
苦之上。我向他要過阿爾班。你們不也都看見了?他不給。我給他規
定了期限,限他11月4日以前還我阿爾班。他卻因此關了我的禁閉。
我在這段時間裡審判了他,我判處了他的死刑。今天是11月4號。兩
個小時後,他就會來巡查。我預先告訴你們,我要殺了他。你們對此
有什麼意見嗎?」
大家都不說話。
==
是不是很熟悉!!
如果你還想不起來
請看這張圖
https://i.imgur.com/yj8QWXZ.jpg
都嘛是情緒到了臨界點 就做出人意表的事情
人家跳桌子 你也跳板凳
人家預告勝利宣言 你也預告殺人宣言
人家底下看了無言 你也看了無言
這段根本一樣
作者: bigbowl ( Gathering Storm。)   2020-09-21 01:38:00
好啦你好棒會看雨果的書
作者: DarkAngelX1 (DarkAngel)   2020-09-21 01:42:00
廢文一篇
作者: lululun ( )   2020-09-21 01:49:00
這些翻譯的書都好難看懂 無法將原文轉譯為通暢的白話文
作者: tibo96033 (鯉魚)   2020-09-21 01:51:00
好啦很厲害拉
作者: moneypack3 (錢包三號)   2020-09-21 01:52:00
真的很無言
作者: bigbowl ( Gathering Storm。)   2020-09-21 02:00:00
那麼厲害去看玻璃珠遊戲啊
作者: rukawa514 (轉一轉舔一舔放到嘴巴裡)   2020-09-21 02:12:00
金庸的書都有寫過其實文學的寫法就幾種情節在跑所以看到情節類似很正常啦,樓下的房客跟江戶川亂步的還不是87%像
作者: Hey2 (Hey)   2020-09-21 05:31:00
笑死 今天沒看已經進化到灌高了嗎
作者: meishan31 (邊緣人)   2020-09-21 07:26:00
哈哈哈,真會扯
作者: alohac (雨中的男子)   2020-09-21 16:58:00
幹古哥 有打算把assass的退文消掉嗎?
作者: yunjeik (oataku)   2020-09-21 17:16:00
作者明明同一個人,筆名不同而已。哪來的抄襲...
作者: priapism   2020-09-22 00:11:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com