[閒聊] 西班牙文好像英文阿

作者: Daniel0712 (阿呆)   2020-04-10 20:47:20
如題
學日文跟英文很久了所以現在正在學西班牙
文,但發現好多單字好像英文阿
所以英文有基底的人好像可以比較快上手
不知道是英文影響西語 還是反過來
有人知道嗎
作者: suannn   2020-04-10 20:48:00
哪裡像 發音差超多 只不過有些單字通用而已
作者: imanda0324 (星)   2020-04-10 20:49:00
德文更像
作者: cat0429 (momo)   2020-04-10 20:52:00
外來語多,不然兩個語系差很多
作者: AngryYouth (0-0)   2020-04-10 20:52:00
那你有沒有買字典
作者: gj73cy9 (哇嗚)   2020-04-10 20:58:00
德文是古英文,此外,法文裡面也很多英文外來語
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2020-04-10 21:01:00
歐洲語系就那樣啊~英文其實是博眾家之長的語言,就是個大雜燴
作者: jetaime851 (jetaime)   2020-04-10 21:12:00
印歐語系啊
作者: WilliamTaft (威廉霍華)   2020-04-10 21:31:00
中文除了形狀不一樣 很多字也是英文來的啊
作者: eva19452002 (^^)   2020-04-10 21:34:00
什麼字?
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2020-04-10 21:47:00
英文是大雜匯+1
作者: cat0429 (momo)   2020-04-10 22:05:00
應該是英文有很多法文外來語,因為法國曾經統治過英國英語應該也是古德語演化而成
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2020-04-10 22:15:00
很多字都是從別的語言來的啊~因為以前他們學語言的時候就會聽錯或看錯,就變成新的語言了
作者: liudwan (dwan)   2020-04-10 22:19:00
還是有一樣的字但字意完全不一樣,比如說Tranquilo vstranquil
作者: bieneva   2020-04-11 01:21:00
短暫學一年西文路過覺得講話好快都聽不懂
作者: hikku (還我無憂的日子)   2020-04-11 09:41:00
完全不像 只有單字像而已 但是用法完全不伊樣 很崩潰尤其是反身動詞 動詞變化 和基本動詞超級難反正拉丁語系語言都超難超難 甚至比德文難老實講東亞人拉丁語都學得極差 聽過法國人說從來沒聽過看過會說法文的東亞人 (除非是當地長大的)事實也這樣 我現在在魁北克 根本沒有亞洲人會說法語頂多考試考過 但一開口說法文完全沒人聽得懂所以當地人都還是會用英文 哈哈西班牙語發音稍微簡單一點 但也是幾乎沒什麼亞洲人會最主要的原因是 發音問題 文法其實努力還能學所以我覺得學歐語CP值非常低 通常最後都用不到工作貿易上外國客戶都還是用英文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com