[討論] 大家會怎麼翻譯“ok boomer”?

作者: DenTisGirl (殫題思 女_)   2019-12-21 19:03:32
如果google "ok boomer"的中文翻譯或解釋
前幾項會是「好了,嬰兒潮世代」
連超立方好像也是沿用這個翻譯
但我總覺得翻成「對啦,你最老,你最會」是不是蠻貼切的XD
剛剛看到這個影片:https://youtu.be/9-3hvEkJsm0
覺得應該確實是這樣翻沒錯~(Ookeh buumah)
有沒有更好的翻譯呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com