[閒聊] Lana Del Rey雙MV兩首歌好聽欸(歌詞解析)

作者: MF3HD (MF3HD)   2019-08-24 17:20:32
※ [本文轉錄自 WesternMusic 看板 #1TOFw6fW ]
作者: MF3HD (MF3HD) 看板: WesternMusic
標題: [情報] Lana Del Rey 雙MV發佈(歌詞解析)
時間: Sat Aug 24 17:08:17 2019
Lana Del Rey 雙MV發佈(歌詞解析) 多層次意涵成論壇熱搜!
邊看MV編看歌詞中文解析請點連結:
https://tw.wonderfo.land/player/248/6910
Lana Del Rey近日發佈的雙MV,包含兩首歌曲《Fuck it I love you》《The greatest》
,皆由Rich Lee所執導,歌曲收錄在Lana Del Rey第六張專輯
《Norman Fucking Rockwell》當中。
《Fuck it I love you》看似是首情歌,歌詞卻描寫許多Lana過去曾經狂放不羈的生活,
以及搬家為了落實音樂夢想,擴展創作空間的心情變遷。
(以下內文節錄,想要邊看影片邊對照解釋的請直接點連結)
「Drink lime green, stay up 'til dawn
Maybe the way that I'm living is killing me」
(喝酒到黎明,也許這樣的生活方式正在毀滅我)
*Lana唱到自己過去的酗酒問題。根據NME雜誌的報導,Lana在14歲時被家人送到寄宿學校
,她自述當時是個酒鬼,每天獨自喝酒並且覺得這是很酷的事。後來Lana開始有藥物成癮
的問題,因此也進入過康復中心。在她廣受好評的2012年專輯《Born to Die》當中許多
歌曲,都在描寫她耗費在酒精上的光陰。「我人生中第一個愛過的對象就是酒精」她說道

「So I moved to California but it's just a state of mind. It turns out
everywhere you go you take yourself that's not a lie.」
(所以我搬去加州(想改變現況),但這只是一種心態。事實證明無論搬去哪裡,你帶著
的還是原本的自己。)
*Lana在2012年搬到加州的洛杉磯,一部分原因是被音樂家朋友所啟發。在此之前她花了
幾年的時間在紐約「尋找傳說中的音樂人社區」但並沒有成功。搬到西部後她感覺擁有了
最大的創作空間,完整的隱私以及一群藝術家朋友。
「你認為換環境可改善生活,或者讓自己更快樂,但事實上你還是帶著原來的自己和同樣
的心態。換環境不必然讓你感到快樂,在某程度上來說這都取決於自己。」這是Lana對自
己從紐約搬到加州的自述。
另外,「States of Mind」也可以指加州和紐約的文化不同,在歌詞中具有雙重意涵。
「Dream a little dream of me」
(做個關於我的小夢吧!)
*在副歌當中Lana向經典老歌《Dream a Little dream of Me》(見播放列表)致敬,源
自美國1931年至今的經典流行歌,由Doris Day, 路易阿姆斯壯等歌手先後詮釋多種不同
版本,可說是家喻戶曉的傳唱經典。
使用「Dream a little dream of me」對比前段提及的墮落生活方式,以及緊接而來
「Fuck it, I love you」這樣的歌詞安排,讓人感受到一種衝突卻又自由奔放的寫作風
格。
「I used to shoot up my veins in neon.
And shit's even brighter; you're gone」
(我曾經用霓虹注射靜脈,眼前亮了起來,你已不在。)
*歌詞中的「shoot up」表示使用注射器將物質打入靜脈(通常指海洛因)。Lana在2017
年發表了一首歌曲就叫海洛因《Heroin》(見播放列表),而歌詞中的「Neon」(霓虹)
被用來隱喻毒品,以及施打毒品後對人的生理影響:清晰且色彩鮮豔的幻象,同時失去對
現實的感知。
作者: chocopoodle (巧克普豆)   2019-08-24 17:25:00
推LDR 女神
作者: xxEstherxx (艾斯特)   2019-08-25 02:14:00
超愛lana
作者: Elekdino (大吟釀醬油)   2019-08-25 18:42:00
女神

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com