[閒聊] 平白無故地

作者: kittor   2019-05-22 10:53:08
平白無故地被人找上要做翻譯,還是中翻英
已經開始能就英文文章的文理對應到原始中文的相對了
不依字序,不依逐字地把意思傳達成英文相關的了
這錢算好賺的
作者: flower42 (肥宅小花)   2018-05-22 10:53:00
你多益多少r
作者: gay7788 (批踢踢喵勃啞)   2019-05-22 10:54:00
我都貼google
作者: antiaris (箭毒木)   2019-05-22 11:01:00
酷哦 ,錢怎麼算
作者: scpsmarkfran (馬克馥藍恩)   2019-05-22 11:05:00
但看你這篇覺得你文筆不是很好捏
作者: claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)   2019-05-22 12:14:00
很厲害
作者: veneer (Delay)   2019-05-22 17:18:00
貼一小段來看看阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com