Re: [閒聊] 台灣人為什麼要用滿清官話 北京話?

作者: AmirHalgal (愛米爾)   2019-01-04 10:39:53
※ 引述《Metallicat (金屬製貓)》之銘言:
: 我們台灣人從以前就是講台語的,
: 自從有一段時間規定在學校不能講方言
: 只能講滿清官話北京話 造成現在會講台語的人愈來愈少
: 憑什麼早就已經滅亡的滿清官話要進入台灣人的生活?
: 車站的廣播 電視主持人講的語言 電台廣播 甚至歌詞 都用了北京話
: 大家不覺得這很弔詭嗎? 在各處放送滿清官話病毒式洗腦
: 憑什麼逼我們台灣人用北京話?
: 大家會堅持講台語嗎?
看完這篇原po的陳述,和底下某些人的推文真的另人感到寒心。
這種講什麼語言、始用什麼語言的優越感道底是怎麼來的呀
為什麼同一個國家的人就一定要講同一種語言呢?
就算是中國,人民也各自有各自的語言溝通方式呀。
不說中國就說台灣好了
國語、閩南語、客家語、英語、日語都有人用呀
除非是工作上需要,否則我們私下用什麼語言溝通不是自由的嗎?
現在早就不是民國七零年代以前了 為什麼老是有人活在過去呀?
喜歡哪種文化語言是個人的自由呀
但是用自己的文化語言來歧視或打壓其他人的語言
這和當初蔣介石時期治下的國民黨政府有什麼不同?
和納綷黨迫害猶太人有什麼不同?
就跟有些人愛看日本動漫畫,有些人愛看中國、歐美韓動漫畫一樣,
文化和文字何來高低之分?
就像看布袋戲好了,有些人看布袋戲就覺得沒有閩南語配音不行,
但現在布袋戲發展到日本,有了日配這也是一種新文化和選擇呀,
甚至到中國都有中國的配音。
當然我自己也是偏好布袋戲用閩南語配音的
但我不會因爲人家日配或中配韓配
就罵人是鬼佬、是韓狗、或是支那劍處什麼的
不同文化和語言彼此尊重包容有那麼困難嗎?
你可以不喜歡一個語言或文化,可是拿別人的文化語言踩在腳底下辱罵或諷刺他們,
這樣有顯得你們比較高尚和優越嗎?
就像某些網友回應的
每個人說什麼語言都是從小耳濡目染來的
像我外婆是江蘇人 爸爸那邊是福建人,從小我也聽過他們講一些蘇州地方的方言
但是基本上我還是只會普通話和閩南話
然後閩南話我又只會聽不太會說 因為有一個腔口
所以我幾乎都說普通話(國語) 閩南話就很破 講不輪轉
我覺得某些人真的別有居心
感覺是刻意要分而治之 刻意讓台灣人內鬥互相消耗?
連語言文化這種東西也要拿來操作
真是夠了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com