[閒聊] 中English夾雜的說話style?

作者: makinoyui (大商共主・仙劍哥)   2018-11-29 15:17:33
各位 girls 安安
Boys 大家好
是這樣的
本小妹 discovery
有 some 人講話時 like 中英夾雜
For example
你的question很good 交給downstairs來answer
在 America 是 like that, 但是 you 在 where
這個 theory 我 think 很 newfangled
等等
But 常常是只有單字
給人一種 ridiculous 的 feeling
通常是一些有留學 experience 的 guys
偶爾 also 會看到想要 show off 他們英文 ability 的人
不禁感到 curious
喜歡在 conversation 夾雜 Chinese 與英文的人究竟都在 think 什麼?
有沒有相關的 Gossip ?
女孩兒們 like 這種說話 style ma ?
作者: hua828797 (花花)   2018-11-29 15:20:00
好久不見
作者: archie403 (archie12345)   2018-11-29 15:21:00
you是不是小時候撞到head
作者: sjclivelo (LP)   2018-11-29 15:28:00
總total
作者: jameshcm (億載金城‧武)   2018-11-29 15:28:00
總total
作者: kevin0727a (留心天尊)   2018-11-29 15:32:00
眾big夫 no禮 賜sit 孤
作者: hua828797 (花花)   2018-11-29 15:32:00
newfangled是什
作者: vcjoy (vcjoy)   2018-11-29 15:33:00
這three small
作者: hua828797 (花花)   2018-11-29 15:33:00
This 小弟 略know 12
作者: VEHV   2018-11-29 15:36:00
不能好好講膩
作者: pttnowash (不用洗)   2018-11-29 15:46:00
My penis long
作者: Iakane (安)   2018-11-29 15:54:00
直接copy past很沒sincerity哦少個eeeeeeee
作者: wachau (常駐程式)   2018-11-29 16:02:00
跨謀
作者: levemr (mr)   2018-11-29 16:08:00
whether 你 think of this article 花了很多的 time
作者: winniekuma (Kuma)   2018-11-29 16:43:00
WomenTalk
作者: g7a7n7 (Caine)   2018-11-29 21:17:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com