[問題] 是不是很多人「板」「版」不分啊?

作者: allrestart (靡曦)   2018-09-25 00:03:30
是不是很多人搞不清楚「板」跟「版」啊?
「板」是一個平面、平台的概念。常用詞例如:黑板、木板、地板、板塊、留言板、面板
「版」則大多跟印刷、複製有相關。常見詞例如:出版、版本、改版、第一/二/三版。
版通常會有相對應的概念。比如一篇難以閱讀的文章,有人寫出「懶人版、好讀版」
遊戲或書籍有第一版、第二版、第三版。有些商品會推出限定版。
PTT是一種電子布告欄系統,大家可以在這上面發言。PTT是一種可以交換意見的平台。
所以跟這個平台相關的,因此應該要用「板」這個字才對。
例句:
PTT板按照不同的主題,分成很多看「板」。
想要在板上發文,務必請遵守「板」規。
在板上發表意見互相交流、聯繫的大家稱之為「板」友。
負責管理看板的稱作為「板」主。
使用PTT可以下載電腦程式或手機「版」專用APP,現在也有網頁「版」可以閱覽。
作者: AppleMan (蘋果仁)   2018-09-25 00:04:00
尼管我
作者: attack911 (九一一行動)   2018-09-25 00:05:00
每日一辭
作者: Iakane (安)   2018-09-25 00:06:00
我想你這樣說因該就在也不會有人搞錯了
作者: jeyuli (好日子去旅行)   2018-09-25 00:06:00
還有在再不分早已無感
作者: COLONELLIU (大鵰降臨)   2018-09-25 00:06:00
PTT的板跟版都可以用喔
作者: ariel780102 (艾利兒)   2018-09-25 00:07:00
上禮拜看到某位學生的報告寫“超作”“數直“。已經升好幾級了,這個小case
作者: oyest (dinner)   2018-09-25 00:07:00
現再以經沒有分那麼細了巴
作者: COLONELLIU (大鵰降臨)   2018-09-25 00:08:00
版可以指版面 文章需要排版所以用版也可以喔
作者: pibidiq (久米)   2018-09-25 00:09:00
樓上說的版面+1
作者: COLONELLIU (大鵰降臨)   2018-09-25 00:10:00
你可以參考教育部辭典 兩個是共用的所以要糾正別人前 先確定自己是不是對的
作者: Epimenides (No.13)   2018-09-25 00:12:00
兩個都可以哦
作者: xxx60133 (這下糗了)   2018-09-25 00:13:00
常看到 應拉幹 再拉幹
作者: claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)   2018-09-25 00:17:00
你管我 版版版版版版
作者: nyxqqqwer (nyxqqqwer)   2018-09-25 00:18:00
要你管喔
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2018-09-25 00:20:00
太計較不好Zzz
作者: SARAH12349 (SARAH)   2018-09-25 00:20:00
記得兩個都可以+1 你可以再確認一下xdd
作者: namis77 (Hakuna Matata)   2018-09-25 00:22:00
通用的字可以lag這麼久,早個20年講就對了!
作者: a7880204 (Ansem)   2018-09-25 00:25:00
板版已經通用很久囉~至少10年以上。
作者: sasa77 (keep calm and carry on)   2018-09-25 00:26:00
長知識了
作者: larry1129 (崩)   2018-09-25 00:27:00
住海邊?
作者: beams156 (beams)   2018-09-25 00:29:00
我知到了
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2018-09-25 00:32:00
還有準准
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2018-09-25 00:34:00
教育部辭典大概就是被你這種人搞煩了Zzz
作者: namis77 (Hakuna Matata)   2018-09-25 00:34:00
教育部不是很多字的讀音一直改嗎,已經跟小時候學的不一樣
作者: eri0077 (eri)   2018-09-25 00:36:00
我學的也是說通用,誰叫「板主」了......都看到版主比較多
作者: AgentCatter (特務貓)   2018-09-25 00:37:00
推個,其實我也看得很辛苦,只是糾正還會被唸,乾脆都不看了呃…原來教育部有改...?我還真不曉得,好亂R
作者: charles0939 (希望)   2018-09-25 00:40:00
文字是會隨著時代轉變的,以前不對的字或音,都可以變通用的,何況是這種網路用詞?!
作者: bannafish (Sous le ciel de Paris)   2018-09-25 00:46:00
謝謝你的解釋,我也困惑很久。
作者: wtsf (牡羊犬)   2018-09-25 00:51:00
查清楚再發文好嗎==不懂裝懂
作者: SAsong319 (沙之頌歌)   2018-09-25 00:53:00
作者: larry1129 (崩)   2018-09-25 00:57:00
你覺得.......... 我覺得你別再誤導了
作者: wwyy26   2018-09-25 00:57:00
推 雖然通用 但概念上的理解還是要知道吧
作者: sanji719 (卡咪)   2018-09-25 00:58:00
年經文
作者: kis28519 (空白也好)   2018-09-25 01:01:00
版版版版版版 爽
作者: mjferrari (Yes)   2018-09-25 01:02:00
不錯啊 寫來討論一下
作者: ismydear (ismydear)   2018-09-25 01:03:00
新警察又來了 通用啦聽不懂逆
作者: grec (三分鐘熱度)   2018-09-25 01:05:00
就算兩字通用 ptt各大板也還是用木部的板啊 就像有些人名字有異體字通用你也不能亂寫然後說兩個字通用啊
作者: ismydear (ismydear)   2018-09-25 01:06:00
這20年前就通用了
作者: james1993730 (beck)   2018-09-25 01:13:00
就說通用了誰管你什麼你覺得
作者: miel (無所用心)   2018-09-25 01:20:00
我們在意的人,就寫正確的,不是老師甭花力氣去教育別人
作者: lulu147 (lulu147)   2018-09-25 01:22:00
推一個,既然有分就好好的分,不然跟大陸一起用簡體字好了
作者: Antia691 (公園躺椅VIP)   2018-09-25 01:23:00
元來如此 長知識了 謝謝
作者: husky5566 (哈士奇五六)   2018-09-25 01:30:00
通用很久了吧
作者: maye (好想玩別人的貓)   2018-09-25 01:31:00
教學清楚給推~
作者: Rex3661 (摁摁)   2018-09-25 01:35:00
就通用啊魔人==
作者: ecila (蟲蟲可以獲得嶄新的粉嫩/)   2018-09-25 01:35:00
我之到了
作者: luvbxw (HELLO)   2018-09-25 01:40:00
這不是在再、應因這樣絕對的錯字,有什麼好糾正的?
作者: librarie (so I'm gonna love you)   2018-09-25 01:40:00
作者: domorita666 (大王)   2018-09-25 01:43:00
學到惹 推推☺
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2018-09-25 01:44:00
缺錢就不能挑學生,就當人生磨練吧.哎呀推錯篇了抱歉!
作者: aeolus1215 (我愛大咪咪)   2018-09-25 01:46:00
自以為 教育部就跟你說通用了
作者: whoismama (誰是老媽)   2018-09-25 01:59:00
版圖,指領土,這裡是女生的天地(雖然一堆男的),所以叫女版沒毛病
作者: celebrationx (xxcelebrate)   2018-09-25 02:00:00
推原po
作者: ck290996 (1+1)   2018-09-25 02:01:00
推原po我也困惑很久...
作者: reexamor (gtc)   2018-09-25 02:06:00
太需要這篇文惹!!!!!
作者: nondelivery (如此)   2018-09-25 02:06:00
給推
作者: heat0204 (heat)   2018-09-25 02:09:00
教育部怎麼一堆都通用精準用字 效率才高啊
作者: a85316 (No More Pain)   2018-09-25 02:10:00
推原PO 而且我覺得依BBS原文board來說該用「板」
作者: elle0001tw   2018-09-25 02:11:00
真得狠受不瞭板版不分得學店生 ☺
作者: aizawafff (沒有ID)   2018-09-25 02:47:00
年經文 已經有人解釋2字皆可用
作者: fk6418 (hyou)   2018-09-25 03:33:00
查了教育部的國語辭典中文字單字成義 你應該要看的是它的「定義」而非造詞範例, 個人理解如下:1.板的定義中似乎並不存在平台,但是你的敘述中出現了「平台」。2.版的定義有出現「報章雜誌的版面或『版別』」的意思 這就是為什麼PTT的分類是用「版」 而非「板」。如果我的想法是錯誤的話歡迎指教" target="_blank" rel="nofollow">
" target="_blank" rel="nofollow">
其實我也很在意用字的對錯 懂原PO的用心 但是如果沒有查好就發文可能會散播錯誤資訊 希望還是經過確認後再發文比較妥當 推回來!另外上面版友所說的通用問題,是正確的,但是個人猜想只有部分通用(可參考上方圖片),並非全部字詞都通用。
作者: mamamia0419 (Shao)   2018-09-25 03:51:00
偶覺的因該都可以拉避免樓下中風我自己先打了,我啦得啦應啦啦啦幹
作者: imin (進來了)   2018-09-25 03:53:00
版主 版規 看版 版有 ¯\_(ツ)_/¯
作者: wz70403 (路倫)   2018-09-25 03:58:00
有差嗎??
作者: fk6418 (hyou)   2018-09-25 04:14:00
補上異體字字典定義" target="_blank" rel="nofollow">
以及《正字通》:板同版解木為薄片也又周禮學士之板註名籍也又詔板。或許隨著時間流逝,版板通用不只為木板了,然後突然覺得自己跟原PO都太認真了...果然年輕人就是年輕人r QQ
作者: bluewink11 (總是__)   2018-09-25 05:20:00
推用字正確重要(雖然我也弱弱的lol)
作者: hohuihsin (落葉翻飛)   2018-09-25 06:26:00
是回到高中上中文嗎@@
作者: ruruw (跳跳虎)   2018-09-25 07:21:00
作者: ironstomach (鐵胃)   2018-09-25 08:12:00
報紙上有頭版二版三版廣告版,PTT是佈告欄,也會有張貼各種公告或文章的版,沒什麼錯
作者: sayauser (蔚藍打杰)   2018-09-25 08:18:00
版版版版面
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2018-09-25 08:44:00
阪 通 土反 通 坡 下阪注意煞車 改天飛新加阪 他4阪阪醫生
作者: yuni0426 (圈圈)   2018-09-25 08:46:00
一直以為是版面的版欸~長知識!!
作者: canilove018   2018-09-25 08:50:00
比起這個,驚為天人的濫用比較讓人受不了
作者: space20021 (Jody)   2018-09-25 08:58:00
4
作者: hebeshaman (Hebe)   2018-09-25 09:18:00
我就愛用版啦 不爽不要看啦
作者: stayforever (看三小看我髒制加)   2018-09-25 09:31:00
你再大聲什麼啦
作者: epiphyte (Dancing shoes)   2018-09-25 09:41:00
who care…
作者: imnso   2018-09-25 10:04:00
贊同您的看法,但這二字混用已是官方認可,莫法度
作者: umum123 (睡飽吃好)   2018-09-25 10:11:00
呵呵
作者: sunycat (c'est la vie)   2018-09-25 10:29:00
作者: ooooooxxxxxx (再吵跟你媽講OuO)   2018-09-25 10:54:00
最愛女版ㄌ
作者: pixnetnet (pixnetnet)   2018-09-25 11:31:00
推 一堆人都亂選字 雖然沒啥關係但看到就是渾身不舒服
作者: deathslipkno (Soloist)   2018-09-25 12:00:00
不就異體字,兩個都可以用啊
作者: b23053812 (GB)   2018-09-25 12:15:00
長姿勢惹qq
作者: chun13 (c8c8)   2018-09-25 12:18:00
樓版/模板
作者: InHanchiao2 (InHanchiao2)   2018-09-25 12:24:00
我也是覺得不能混用,所以自己會很在意,不過很多人都沒差
作者: zeffy (煉獄的馬卡龍)   2018-09-25 13:31:00
在日文裡這兩個字是分得很清楚沒錯,但台灣可通用就沒差
作者: carpwater (微笑)   2018-09-25 13:48:00
窩板來也是降想der
作者: fk6418 (hyou)   2018-09-25 13:51:00
是啊 日文分很清楚 由此可知古義是不同的意思(或者只有在指木板的時候通用) 可能後來教育部有釋義或是網路這種概念不存在於以前中文 所以變成大家都有自己的解釋 就通用了?
作者: zeffy (煉獄的馬卡龍)   2018-09-25 14:08:00
也有可能積非成是吧,日文中積非成是錯的反變主流的也很多
作者: goodsun   2018-09-25 14:48:00
發自以為是文可以先查證嗎?
作者: sunsanglamor (thelinny)   2018-09-25 17:59:00
抓這個還不如去抓在跟再
作者: jezz9740 (IMMVP)   2018-09-25 18:21:00
你哪間中文系的教授?
作者: nicole025224 (nicole1111)   2018-09-25 20:31:00
認同你的原意,如果大家有相反意見一起虛心討論更好。希望你每日來一篇這種。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com