[問題] 有中英夾雜的,卻很少有中日夾雜的?

作者: Superxixai (洪粉吱已)   2018-09-04 10:37:13
安安,
各位女孩兒早安安。
從小到大,
蠻常遇到講話一定都要夾幾個英文單字的人,
之前在某篇文章,
有人辯駁這是多語者的特性。
可是台灣會日語的人也很多,
卻很少聽到日常生活中有人這樣混搭。
(台語的外來語不在此處討論範圍)
女孩兒知道為什麼嗎?
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2018-09-04 10:39:00
今天有時びょうびょう的一天==
作者: FZ5566 (風箏56)   2018-09-04 10:40:00
明明就有很多死肥宅夾雜日文,還幻想日本女人是老婆
作者: deathboy ( ̄艸 ̄")   2018-09-04 10:41:00
看性別
作者: beams156 (beams)   2018-09-04 10:42:00
我朋友會硬要夾一兩句日文 聽了想揍人
作者: chister ( )   2018-09-04 10:44:00
有啊 牛don就是
作者: keyman616 (bigpow)   2018-09-04 10:44:00
又不是國際語言
作者: LUSTBOY (米儒儒)   2018-09-04 10:45:00
有啊 我朋友 害我也被影響……
作者: ilovemiao (孤獨一隻貓)   2018-09-04 10:46:00
我手機的バッテリー要沒電了~
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2018-09-04 10:48:00
中文裡有一堆和製漢語 夾雜了你不發覺而已
作者: bleach1991 (Noracam)   2018-09-04 10:51:00
有啊 澟月
作者: jetaime851 (jetaime)   2018-09-04 10:53:00
a no ne a no ne
作者: pttnowash (不用洗)   2018-09-04 10:54:00
世界/警察/派出所/宅男/援交 通通都是日文我們用日文的程度比英文多
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2018-09-04 10:56:00
台日夾雜
作者: qulqulqul (PIAO)   2018-09-04 10:59:00
有吧、吧卡.姆理.吧拉吧啦.啊姿以.啊厚.挖嚕以.雅敗.姿卡累打.雅可你哭.西餒.……很多啊
作者: toast170 (toast)   2018-09-04 11:00:00
80歲以上老人家台日夾雜的很多哦,我阿公很常看日本台
作者: wellsc (沙鹿梁朝偉)   2018-09-04 11:02:00
你是說講日語然後中文字幕夾雜的影片嗎
作者: anarchy   2018-09-04 11:03:00
很多啊,連新聞主播都會說什麼很萌很卡哇伊。
作者: chhwchinese (勾勾)   2018-09-04 11:03:00
看過愛現的人中日夾雜,旁邊的日文系畢業笑而不語
作者: Celestine   2018-09-04 11:08:00
用嘛...當發語詞 肥宅最愛
作者: hungryUFO (不明液體)   2018-09-04 11:09:00
卡哇伊
作者: hotsummer (板橋平采娜)   2018-09-04 11:12:00
私覺得日本語は這樣說なら就もっと簡單と思う
作者: LUSTBOY (米儒儒)   2018-09-04 11:14:00
我朋友會用日文夾雜 是一些發語詞就像英文dame it or jesus那樣……就是常看日劇用日文自言自語的人 哈哈哈
作者: halulu (I'll be there.)   2018-09-04 11:17:00
有啊 我同學 不過他是住日本很多年的僑生
作者: YuWen91041 (魚丸)   2018-09-04 11:17:00
阿諾捏阿諾捏
作者: MAZUBB (瑪茲逼逼)   2018-09-04 11:19:00
五嚕賽
作者: nakamotodne   2018-09-04 11:24:00
國中數學老師都中日英交雜
作者: LuciusMalfoy (魯休斯)   2018-09-04 11:29:00
很多直接講漢字的吧 現在還被對岸網路用語大舉入侵
作者: wildcat5566 (野貓)   2018-09-04 11:30:00
賴打 羅賴把
作者: jamesism (jamesism)   2018-09-04 11:31:00
這樣打妹啦
作者: frice (Frice)   2018-09-04 11:32:00
これは真的母湯です。
作者: Ariettina (Ari)   2018-09-04 11:40:00
私以為 XX最高 這種腦殘中日夾雜用法
作者: poison5566 (已中毒)   2018-09-04 11:41:00
很多台語都是日文來的阿
作者: cool10528 (好芹)   2018-09-04 12:12:00
已哭!
作者: WuDhar (was eliminated)   2018-09-04 12:17:00
私以為跟竊以為是中文用法
作者: pb1370 (藍色泡沫)   2018-09-04 12:27:00
把私以為當成中日夾雜的人中文是多爛
作者: babydeer (小鹿兒)   2018-09-04 12:31:00
會說です XD
作者: jonsauwi (JBY)   2018-09-04 12:34:00
我會……有時甚至是中英日夾雜……
作者: chigo520 (CHIGO)   2018-09-04 12:36:00
中台日混合的怎麼沒有?
作者: kukuen (哭哭地嗯嗯)   2018-09-04 12:37:00
嘛 大好 最高
作者: deathslipkno (Soloist)   2018-09-04 12:38:00
中文裡和制漢語比你想像的多
作者: Luson162 (閃閃大西瓜)   2018-09-04 12:40:00
好好的中文被當日文…
作者: laidarshin (阿廖雷)   2018-09-04 12:49:00
我的樓賴吧好硬
作者: acerhp (電腦)   2018-09-04 12:50:00
有,但多是用寫的會夾日文。
作者: m2724669 (阿宏)   2018-09-04 12:52:00
賴打 羅賴馬 騙幾 含都露 巴庫
作者: yaki2214   2018-09-04 12:53:00
wwww
作者: massbalance (質量平衡)   2018-09-04 12:59:00
這碗miso shiru 真的很好喝 讓我覺得kimoji ii露出胸部道歉onegeishimasu
作者: Yahsuanchen (正反兩面)   2018-09-04 13:06:00
哪尼口勒
作者: MysteryHolic (宮之祈)   2018-09-04 13:10:00
有很多啊,媽及(マジ)、牙敗(やばい)、欸抖(ええと)之類的
作者: spanishwa (ikusabs)   2018-09-04 13:11:00
死芭拉系
作者: iamzzzzz (zzz)   2018-09-04 13:22:00
有啊 動漫宅 哈哈哈哈
作者: orohi (木木)   2018-09-04 13:23:00
死宅很愛講えっと真的超臭超噁
作者: ja1295 (Ares)   2018-09-04 13:23:00
胖次
作者: jetaime851 (jetaime)   2018-09-04 13:24:00
咦呀答ee do
作者: SWALLOW0716 (燕子)   2018-09-04 13:29:00
君日本語本當下手
作者: yuinghoooo (KiXeon)   2018-09-04 13:36:00
日本的英文,恕我直言,真的只想笑
作者: jennifer4551 (lusheep )   2018-09-04 13:42:00
日文我只會雅咩蝶那種的,平常要怎麼夾雜
作者: cp120420 (天氣很冷)   2018-09-04 13:47:00
我們公司很多人會耶 尤其是主管級的,因為都要跟日本人講話和帶日本人去客戶那,有時候中文會轉不過來
作者: kileess   2018-09-04 13:50:00
紅豆泥
作者: jobechi   2018-09-04 13:58:00
廢話,日語又不是國際語言
作者: eureka (Shine)   2018-09-04 13:58:00
殘念←
作者: zyea (唉唷可愛唷)   2018-09-04 13:59:00
講話用"嘛~"開頭
作者: Reutze (大概是什麼飛飛)   2018-09-04 14:01:00
很多吧......
作者: serenitymice (靜鼠)   2018-09-04 14:04:00
有台日夾雜
作者: MiaLee (米亞 李)   2018-09-04 14:10:00
我跟外勞講話都中英夾雜,上次突然忘記幸福的單字,所以我就講希啊哇些,結果她滿臉問號。講了人家又不懂,英文是國際語言所以大家多少都會一點啊
作者: ganjuro (嘎嘎嗚啦啦)   2018-09-04 14:18:00
工地一堆好不好
作者: ASlover95 (給我一個暗示)   2018-09-04 14:38:00
一堆人在那邊,麻~啊都,啊諾,扣魅。你都沒聽過?
作者: epulomallem (兀迷牙大汗)   2018-09-04 14:39:00
推又台日夾雜w
作者: KSDenilson (?)   2018-09-04 14:49:00
台灣工地就一堆日文專有名詞,加上工人都台語然後還有熟識的外勞會教個兩三句外勞本國語言如果金主是韓國籍,在溝通時還會用個幾句韓語表示親切加上國際語言英文,兩三句夾雜一堆語言不奇怪XD
作者: yy410457 (麼心噢惹)   2018-09-04 14:57:00
嘛三小
作者: TFlops (高速浮點運算)   2018-09-04 14:58:00
我台日英夾雜吧 偶而會出現變種德文 不過很多狀況都是語助詞假借他國語言 夾雜的英文才會完整的單詞
作者: ArmourPig (卍月光x阿摩豬卍)   2018-09-04 15:21:00
很多法律用語和商用語也是日文來的啊
作者: fablife (愛與慾望的歲月)   2018-09-04 15:38:00
有啊,木曜的阿北阿
作者: st8713522 (小公主)   2018-09-04 16:17:00
你有聽過開會ㄧ直欸豆欸豆的人嗎...真的聽了會很想殺人
作者: shelley0522   2018-09-04 16:20:00
很多啊,只是常常以為是台語
作者: Golven (五代裕作)   2018-09-04 16:29:00
剛學中文的日本人比較會中日文夾雜(主要是漢字)。例:我好"疲"喔、我愛吃"大根"(誤)…
作者: kuluga (kuluga)   2018-09-04 16:46:00
五金業一堆台日參雜
作者: alien818 (阿俊)   2018-09-04 18:15:00
我只想說,笑而不語這幾個字真的很低能
作者: Fast5566 (很快的5566)   2018-09-04 18:16:00
藍領 傳產應該不少吧
作者: laugh8562 (laugh8562)   2018-09-04 18:49:00
有啊 那些打WWW的9成9是肥宅
作者: Iceballz (無糖無熱量)   2018-09-04 18:57:00
niconiconi
作者: TiffanyPany (JackyLee)   2018-09-04 22:33:00
まあ很好用耶
作者: x077155203 (youshane)   2018-09-04 23:08:00
太久沒講會講得很爛
作者: s678902003 (科科)   2018-09-05 00:43:00
作者: olaftofu (沙茶)   2018-09-05 01:16:00
那個妹即幫我拿過來一下
作者: mm210317 (卡奇)   2018-09-05 01:41:00
賴打 病院 嗖嘎 揪都媽爹
作者: ntuwalker (煩死人的科長)   2018-09-05 06:12:00
日文的國際強勢度連跟中文比都還比不上,你覺得能贏英文?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com