[討論] 林奕含房思琪的初戀樂園新書發表會逐字稿

作者: shharon2323 (fish)   2017-05-03 02:04:23
房思琪的初戀樂園新書發表會逐字稿
共計4927字,估計閱讀時間13分鐘
歡迎分享、轉載,不用經過本人同意
謝謝D大協助排版,如果想直接看比較舒服的排版可以看D大整理的
#1P2Ev_Kz (WomenTalk)
新書發表會直播影片連結: https://goo.gl/CCOMpo
https://goo.gl/iovWPF (游擊文化 youtube影片)
大家好,我是房思琪的初戀樂園的作者林奕含。
我今天其實不太知道為什麼我要講話,
因為我有一個「有點固執,有一點任性,然後也蠻無聊的美學觀」,
就是...我覺得:
一本書不要說純文學,說純文學好像是在說其他的文學是不純的,
但我覺得一個純文學作品他是不能被轉述的。
因為一個人,一個作者他花了很大的功夫,很大的心力去做一個作品...
我覺得一個作品他最佳的表達方式,就是那個作品自己,
所以我覺,得無論是電影還是書本,你問說:「這部電影在說什麼?」
「這本書在說什麼?」
用兩三句話去交代他,我覺得那樣是 蠻 不 道 德的一件事情:
所以我今天也沒有打算要跟你們講說這本小說他在說什麼,或者是我想要表達什麼。
好,這樣有點任性,也有點無聊,但這是我自己的美學觀
作者: scoutking85 (85之王)   2017-05-03 09:54:00
看完逐字稿,感覺書中至少有八成是真的...
作者: type515 (type)   2017-05-03 09:54:00
感謝逐字稿
作者: eva2255848 (Inspirit)   2017-05-03 09:51:00
字正腔圓台灣腔是像主播那樣 林比較像中國口音
作者: momoco0321 (momoyo)   2017-05-03 09:49:00
推 謝謝原po 另外她根本不是中國口音 只是比較字正腔圓的台灣腔
作者: eva2255848 (Inspirit)   2017-05-03 09:49:00
講話真的不像一般台灣人 像對岸的
作者: reinakai (睡眠不足的人生)   2017-05-03 09:24:00
國中小常參加朗讀比賽演講比賽的孩子會有這種聲音
作者: wwa928 (無藥可救的馬尾控)   2017-05-03 09:15:00
推分享
作者: i199240222 (洛姬好萌)   2017-05-03 09:12:00
感謝逐字稿
作者: yesapple (悠而不閒)   2017-05-03 09:10:00
她真的看了很多書,是真心喜歡文學的@@
作者: pubupig (afii)   2017-05-03 08:55:00
裡面說:她是有愛的,因為這樣走上毀滅的道路,意思是指就是這份說詞掩蓋事情所有真相因為掩蓋真相所以走上毀滅的道路,表示她有苦衷才要掩蓋真相
作者: wailman (魏爾曼)   2017-05-03 08:51:00
QQ
作者: phage1807 (肥雞)   2017-05-03 08:52:00
有些捲舌音是蠻像的,只是有一些音倒是很道地的台灣味
作者: shizusumi (墨隅)   2017-05-03 08:47:00
謝謝原po
作者: vyeight (vyeight)   2017-05-03 08:44:00
唉 講話要帶髒字才有說服力嗎 我說推文本來覺得她普普通通 聲音蠻好聽也算正...寫作是蠻厲害的...
作者: zeropicher   2017-05-03 08:37:00
一堆腦X白X 這不是中國口音好嗎 又要帶風向嗎
作者: deutyi (IL)   2017-05-03 08:34:00
謝謝你,辛苦了
作者: cityse (星星)   2017-05-03 08:14:00
謝謝原PO
作者: sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)   2017-05-03 08:06:00
QQ
作者: appleIII (沒有如果)   2017-05-03 08:08:00
他的故事與其成為新聞報紙上的一角 不如用10萬字的小說來刻印在人的心中 或許他發表會當下就已計畫死亡李國華連續右肩女學生 但房思琪卻愛上這樣的老師且不可自拔 這是她最後毀滅的原因
作者: tab222777 (阿馬^0^)   2017-05-03 08:00:00
覺得聲音滿好聽的 感謝整理!
作者: DenTisGirl (殫題思 女_)   2017-05-03 02:07:00
猛不過有個簡單排版會更好QQ
作者: fureya   2017-05-03 02:09:00
謝謝你 我正發愁沒耐心慢慢聽完
作者: yoyoboys1335 (流浪說書人)   2017-05-03 02:10:00
真的很惋惜畫面中的她已經走了 希望妳在那裏快樂
作者: DenTisGirl (殫題思 女_)   2017-05-03 02:10:00
嗯...好
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2017-05-03 02:12:00
你好厲害!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: makihara (Frozen In Time)   2017-05-03 02:13:00
推~~~
作者: marsonele (marsonele)   2017-05-03 02:13:00
QQ
作者: zzz41432 (魚兒)   2017-05-03 02:14:00
她的大陸口音讓我無法聽完orz呃 更正中國= =
作者: jplix (R i k a)   2017-05-03 02:17:00
作者: Tenging (菜鳥)   2017-05-03 02:18:00
對不起 身為一個男人 我沒有勇氣看完任何一段文字 太痛
作者: marsonele (marsonele)   2017-05-03 02:18:00
她的口音滿像是這個年紀會有的啊
作者: RavenRabbito (雷文雷彼兔)   2017-05-03 03:18:00
希望一個女兒他走,能讓他父母看清,退縮終究保護不了家人
作者: ERDDD (err)   2017-05-03 03:19:00
我看她網路被pi的書的內容 覺得看不太出文學造詣,可能是因為跟她經歷有關 寫法被斟酌過但看這篇 覺得她文藝品味上很好
作者: chara117yun (小野馬)   2017-05-03 03:20:00
作者: marsonele (marsonele)   2017-05-03 03:22:00
我的推文不見了QQ
作者: nalthax (書蟲一枚)   2017-05-03 03:42:00
我剛剛也是
作者: marsonele (marsonele)   2017-05-03 03:48:00
沒關係 我以為你是討厭我才刪@@
作者: ppc ( )   2017-05-03 03:55:00
作者: abb123456 (abb123456)   2017-05-03 04:15:00
作者: beibeidog (白嘟嘟之幸福花園)   2017-05-03 04:28:00
作者: yuxiang (Vincent)   2017-05-03 04:34:00
推,期待真相被發現
作者: DenTisGirl (殫題思 女_)   2017-05-03 04:44:00
發了
作者: Argyris (自宅警備員 Lv.1)   2017-05-03 04:45:00
…感覺好哀悽,很難靜下把整個看完
作者: querencia (當地球停止轉動)   2017-05-03 05:29:00
作者: yule1224 (支持自經區服貿貨貿)   2017-05-03 05:37:00
很台灣口音阿,大陸口音跟她的口音差很多耶
作者: MWSR (喔)   2017-05-03 05:55:00
她為什麼講話有幾個音捲舌很重 很像中國或外省腔我一個外省歷史老師就像她講話這樣一般來講年輕人比較少見 大部分都是外省第二代有
作者: kinki1987119   2017-05-03 05:57:00
嗯嗯,不覺得有中國口音
作者: ral429 (計畫之外。)   2017-05-03 06:13:00
要怎麼假裝若無其事的說著這些事啊…Orz
作者: victorly (七號)   2017-05-03 06:13:00
太感謝了 這樣就方便知道 他想說的重點在那了
作者: huhuiying (等妳自蟲洞回返)   2017-05-03 06:32:00
推逐字搞
作者: syngejassmin   2017-05-03 07:13:00
作者: cdcd   2017-05-03 10:00:00
推!
作者: kelly5ji6 (小均)   2017-05-03 10:02:00
辛苦了
作者: rannia (開喜)   2017-05-03 10:14:00
作者: zhuanyan (dave)   2017-05-03 10:41:00
推 辛苦
作者: wendy85625 (ㄘㄘ)   2017-05-03 11:06:00
作者: keyman616 (bigpow)   2017-05-03 11:19:00
我反而覺得是長時沒社交,所以口條不好,所以必須用力講話,才會有中國那種捲舌音
作者: shoot81000 (大聲八萬一)   2017-05-03 11:24:00
大家都說作者就是被害者,但她本人又說她不是房思琪,那到底是???
作者: iugiu (紫色燦星*)   2017-05-03 11:31:00
推!看完覺得她是真的有內容
作者: kimura0701 (花壇金城武)   2017-05-03 11:41:00
太長end
作者: ONCEupon (ONCEupon)   2017-05-03 11:42:00
樓上s大 林如果能夠負荷在新書發表會上承認房思琪的故事就是她自己的故事,我想她不會走上死路.
作者: reset56464 (reset56464)   2017-05-03 11:45:00
辛苦了
作者: xyz246abc456 (我是xyz)   2017-05-03 12:11:00
是或者不是不是重點,重點是這個故事跟經歷本身感謝逐字稿,看完訪談影片,其實無論是訪談、臉書等都只是各自獨立的一塊拼圖,也可能這些拼圖最後都拼不出一個完整的模樣,所以不要再問是她或不是她,故事是真實還是文學的創作,窠臼於這些二元分立,可能讀者或者觀者永遠體會不了,說體會也可能是我們太自大了,其實作家內心或透露出的訊息不時夾雜正反矛盾、相互排斥卻又相互依附的狀態。無論人、言談、文字、書寫、故事都是。
作者: ooooooxxxxxx (再吵跟你媽講OuO)   2017-05-03 12:34:00
辛苦了
作者: Cindyhaha (沙鹿陳妍希)   2017-05-03 12:45:00
推 感謝你的努力
作者: debby0418 (空空)   2017-05-03 12:45:00
辛苦了
作者: revive2016 (revive)   2017-05-03 13:21:00
感謝
作者: kissross (歐比康中)   2017-05-03 13:37:00
作者: imaginepinky (Fed)   2017-05-03 13:37:00
推 !!
作者: peter080845 (老婆朴正花)   2017-05-03 13:37:00
zzz41432 她完全不是中國口音。
作者: silentguy (JIM)   2017-05-03 13:39:00
書的內容真假其實不重要 如同作者說這就是小說嘛 不論人的生命長短 作者能留下「房」小說 生命已經活得精采能留下世人記憶的部分甚至這篇演說 值得人們為她留戀了
作者: edhuang (隨便啦)   2017-05-03 13:42:00
推 必須被看見
作者: litterboys   2017-05-03 13:45:00
這樣就中國口音呀? 然後就算是中國口音 就不能被關注嗎?
作者: daifuku (大N)   2017-05-03 15:27:00
感謝原po!
作者: DenTisGirl (殫題思 女_)   2017-05-03 15:45:00
#1P2Ev_Kz (WomenTalk) 連結互放好惹
作者: gj73cy9 (哇嗚)   2017-05-03 15:57:00
這影片他說他不是房 是四個女孩 可是後來爸媽又說是到底是... 這影片選擇說謊嗎 還是...?
作者: arju05 (阿啾)   2017-05-03 16:01:00
模糊的口音 我想是因為需要提起極大的勇氣再次陳述痛苦的過去 而不是在影片中認真聽也聽不出的中國口音
作者: apteekki (旅行是為了要回家)   2017-05-03 18:13:00
一切都豁然了
作者: hakeepsmile (selfish)   2017-05-03 18:53:00
QQ
作者: mei1029 (mei)   2017-05-03 20:16:00
推~作者說我的小說是虛構,但它比任何真的新聞都來的真實。所以後來說95%是真實的讓我很相信。
作者: tmac0003 (麥可雷迪)   2017-05-03 20:34:00
這完全稱不上中國口音,某樓真的有跟中國人講過話嗎@@
作者: wangwangmigo (^^)   2017-05-03 20:46:00
感謝原PO
作者: cutecat10061 (peacecat)   2017-05-03 20:50:00
作者: kaztel (ketsu)   2017-05-03 20:54:00
發音標準、口齒清晰就叫中國口音? 顯然沒去過中國
作者: hj3151129 (^^)   2017-05-03 20:55:00
感謝分享
作者: dluog (gleen)   2017-05-03 21:14:00
推薦
作者: Htyes2040120 (Htyes)   2017-05-03 21:48:00
作者: domorita666 (大王)   2017-05-03 02:22:00
看訪談就覺得我沒有勇氣看書QQ蘿莉塔能看真的是因為
作者: joycerfv (肉桂小太陽)   2017-05-03 22:13:00
作者: wootzu (wootzu)   2017-05-03 23:19:00
作者: cashko   2017-05-03 02:24:00
青春物語(韓公主)是真事改編,真事更糟,讓人窒息絕望的一部電影口音口條都不錯啊
作者: ffwind (培)   2017-05-03 02:28:00
謝謝你
作者: x168o (Heather)   2017-05-03 02:34:00
都有逐字稿了,沒人叫你聽啊...
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2017-05-03 02:36:00
她講話感覺有點抖抖的,而且講某些段落還停頓了可見真的身心飽受折磨
作者: zzz41432 (魚兒)   2017-05-03 02:37:00
這影片很久了 事情前幾天就有切來看 謝謝原po逐字稿。
作者: ForgerEames (造.夢)   2017-05-03 02:37:00
推。她很多關於文學作品的論述(跟她的著作內容無關的論述)蠻不錯的。
作者: ru899 (爆米花)   2017-05-03 02:38:00
感謝逐字稿!幫助太大了
作者: kis28519 (空白也好)   2017-05-03 02:40:00
作者: chungrew (work hard, play hard)   2017-05-03 02:45:00
感謝shharon大辛苦了
作者: FeAm (冷作絕望)   2017-05-03 02:48:00
作者: areysky (>>)   2017-05-03 02:48:00
推 希望更多人看到沒勇氣看書也可以看看他的訪談 感謝原po
作者: erin0522 (最重要的小事♥)   2017-05-03 02:49:00
謝謝你的逐字稿,辛苦你了!!!
作者: monarchist (ドン・キホーテちゃん)   2017-05-03 02:50:00
窺「淫」癖
作者: Wall62   2017-05-03 02:51:00
原po辛苦了
作者: wootzu (wootzu)   2017-05-03 23:13:00
作者: jkkert   2017-05-04 01:25:00
從八卦回來補推,謝謝你

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com