Re: [心情] 關於告親表妹(重po)

作者: a19650830 (月)   2017-04-24 07:20:22
可惡,
我整理很久送出以後發現原po修改文章了,
毫無章法的文字真的讓我心累了QQ
暫時維持這樣。
手機排版請大家見諒。
※ 引述《phoebeshong (Phoebe)》之銘言:
: 我是剛剛上一篇說要告自己的表妹的原po,我承認我是很想睡,但是一開始表達方式可能
: 讓大家有誤會,加上我剛剛真的是邊寫邊打盹的,我po完自己也看不懂XD 只是我真的不
: 知道找到哪可以刪文?有人可以告訴我怎麼刪文或可以直接幫忙刪除的話當然是最好~謝
: 謝
我很累很累很累
所以打完一篇自己也看不懂的文
可是不會刪除 想找人教學或是幫我刪掉
: 大家誤會我的意思了,我的意思是說
: 我不是要“現在 立刻”找記者抄
你們都誤會我的意思了
我“現在”沒有要把事情搞大
: 當然只是親戚之間糾紛不會上新聞這個我知道呀,
: 我只是想知道如果是一個品行失格,性格有缺陷障礙”之類的是某小學實習老師的話,不
: 小心真的鬧大的話,甚至上新聞的話,以後實習教師的生涯有可能會變怎樣??
: 因為我不太懂,嚴重的話,教師資格有可能會被取消資格嗎??
: 至於是怎樣的缺陷?到底是怎樣的性格缺陷?我就是還沒有要寫整件事情到底是怎樣怎樣
: ,為什麼我想告她之類的,我本來沒有打算po ptt,因為公審有可能到最後她身分什麼都
: 會被調查出來很可怕
: 所以雖然我覺得我很委屈,但是我目前還是在擔心她的未來,她跟我一樣都是8年生開頭
: 還比我小,所以故意不想詳細事情經過,所以我上篇文才會亂七八糟,我要寫我可以寫好
: 寫爆,問題我只是想知道如果鬧的嚴重的話被怎樣怎樣嗎(因為我不懂什麼教師資格證,
: 因為品行問題嚴重會怎樣?)希望大家就是告訴我”萬一被鬧大,有可能的最壞的結果~例
: 如終身不得從事教學行為?等
: 之類的…
我表妹跟我都是八年級生,
她是一名實習老師,
但品性不佳、性格有缺陷障礙。
(哪裡缺陷“目前”不方便說)
我並不想害了她的未來,
雖然自覺很委屈,
可是我一定要把文章寫得撲朔迷離,
不然她有可能會被公審肉搜然後搞丟教職。
我是會寫文章的,
而且我還能寫得很好。
我只是想知道如果事情搞大了:
1.她的教職會被影響嗎?
2.最壞的結果是什麼?
作者: DenTisGirl (殫題思 女_)   2017-04-24 07:22:00
感謝幫整理...
作者: tinahou (請叫我蒼蠅)   2017-04-24 07:24:00
感謝翻譯........中文真是世界上最難語言之一
作者: rutice (唷呼!)   2017-04-24 07:25:00
謝謝翻譯....
作者: nono1234 (未央)   2017-04-24 07:27:00
原來如此 其實是想把事情搞大 但又不知道怎麼做 所以上來請教大家的 請教文哦 終於了解了
作者: TanakaMayumi (雪魄)   2017-04-24 07:28:00
認真回答 1表妹的確公然(群組)侮辱(罵人有病) 但沒截圖沒紀錄當然告不成 廢話2很難 原因以她的智商我有點懶得解釋3溝通能力夠爛 不過說不定反而能跟外國人溝通 +U
作者: dayanmeme (0.0)   2017-04-24 07:28:00
原原PO其實是韓國人?XDD
作者: h4352635 (三峽令狐沖)   2017-04-24 07:41:00
感謝整理!
作者: claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)   2017-04-24 07:44:00
感謝整理
作者: sheffler (斤欠斤欠)   2017-04-24 07:51:00
原原po到底想發幾篇文啊 留這篇就夠啦
作者: TanakaMayumi (雪魄)   2017-04-24 07:52:00
口年 刪文惹 不是要等爆文
作者: heidic608 (青棉愛好委員會會長)   2017-04-24 07:53:00
謝謝整理也太快刪啦~口年
作者: Hichui (和風煦煦)   2017-04-24 07:55:00
認真覺得應該好好參考一下表妹的建議
作者: giantbody (giantbody)   2017-04-24 07:55:00
a原po以前的文章明明很正常 這篇完全不知在公三小....
作者: a19650830 (月)   2017-04-24 07:55:00
備份到惹OaO 可是她剛回應我那篇我沒看清楚欸……
作者: giantbody (giantbody)   2017-04-24 07:56:00
原原po講錯 結果這篇整理變備份XD
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2017-04-24 07:58:00
唉,台灣不重視中文表達能力的結果
作者: TanakaMayumi (雪魄)   2017-04-24 07:59:00
她剛剛跟你說“乾我超愛你 你整理文是2017最棒 害她笑到巴豆痛 最後表示她ID跟她FB一樣 希望你去肉搜她” 順便嗆一下其他人怎麼看不懂她偉大的想法 大概94這樣
作者: a19650830 (月)   2017-04-24 08:04:00
謝謝樓上貼心整理<3
作者: c80352 (諳語)   2017-04-24 08:07:00
幫大家整理,太偉大了!
作者: meowyih (meowyih)   2017-04-24 08:08:00
沒這篇還真的看不懂
作者: wangray1769 (沉迷其中)   2017-04-24 08:11:00
wtf.....
作者: SEEDA (喜德)   2017-04-24 08:22:00
我想品性不佳 性格有缺陷的是誰大家都看的出來吧
作者: angieflower (我是小花♪)   2017-04-24 08:26:00
踢出群組之前的對話也還在啊
作者: claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)   2017-04-24 08:29:00
自己刪文了 很北爛耶
作者: j4y4wu3   2017-04-24 08:33:00
原原po國文有夠爛
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2017-04-24 08:35:00
Kpop那麼紅卻KTV沒幾首 原po應該要去了解為什麼 當當然是版權問題啊 還想拿youtube賺錢 這件事鬧大看是公然侮辱賠得多還是侵權賠得多
作者: thenorth (微微)   2017-04-24 08:42:00
謝謝整理 原文看不懂...
作者: leoth (小貓)   2017-04-24 08:54:00
小心記者抄上新聞,會更有完沒完
作者: lolan015 (樓)   2017-04-24 08:56:00
以下與原文無關XD
作者: TanakaMayumi (雪魄)   2017-04-24 09:05:00
媽的又來一篇智障自介 我開始覺得驚悚了
作者: cjtina (–︿–)-c< ̄⊿ ̄")   2017-04-24 09:19:00
謝謝人體翻譯機
作者: honga173 (MVP)   2017-04-24 09:35:00
很想噓原原po 當你個版嗎 一直看到很累 很累趕快休息啦
作者: jpd (轉角遇到老闆)   2017-04-24 09:50:00
感謝翻譯,但我還是不懂原Po是跟表妹吵架起因
作者: Cybermark (耗呆版張娜拉是我老婆)   2017-04-24 09:56:00
感謝火星文翻譯,整理資料
作者: lovecatbaby (小蘭)   2017-04-24 10:06:00
怎麼覺得表妹也沒講啥...賣身也是問句這樣告的成嗎求專業回還是「有病要去看醫生」算侮辱嗎?
作者: LannisterImp (Mr.Tmp)   2017-04-24 10:09:00
do re mi
作者: linj8040 (Weapon)   2017-04-24 10:22:00
看過原原po的其他文章 覺得是個自私公主 不意外
作者: polestar0402 (Ling)   2017-04-24 10:22:00
你當個版?講錯 原po
作者: venus56 (venus)   2017-04-24 10:23:00
雖然你翻譯了 但我還是覺得不懂
作者: jamie332132 (ナギ)   2017-04-24 10:34:00
凌晨有跟到她的第一篇,我只覺得無用論次還以為她嗑藥了
作者: lovecatbaby (小蘭)   2017-04-24 10:38:00
以為嗑藥+1
作者: wildcat5566 (野貓)   2017-04-24 10:55:00
原文完全理解不能啊啊啊
作者: surimodo (好吃棉花糖)   2017-04-24 11:02:00
中文果然博大精深
作者: Eneg   2017-04-24 11:37:00
真的很像嗑藥XDD
作者: vicious666 (Seth)   2017-04-24 11:39:00
神翻
作者: meimei2016 (meimei)   2017-04-24 12:09:00
翻譯文棒棒der
作者: hongyu18   2017-04-24 12:17:00
不要少po 啦 不是不少放貼圖啊
作者: SESAO (莎莎歐)   2017-04-24 12:46:00
笑死我了
作者: abcd11111 (abcd11111)   2017-04-24 13:12:00
好恐怖的中文 跟我念的完全不一樣
作者: Iklop3939 (普通不過的cos)   2017-04-24 13:20:00
科科科
作者: anita231700 (你不懂我的心)   2017-04-24 13:21:00
備份了還是看不懂,真的是寫中文嗎
作者: whitehow (肥宅小羊)   2017-04-24 14:33:00
都有翻譯了還是難解,辛苦這篇整理XD
作者: ad826 (吳阿兔)   2017-04-24 15:46:00
看不懂...
作者: winter0723 (啾)   2017-04-24 16:57:00
XDDD
作者: emilian1116 (為什麼半夜要睡覺QAQ)   2017-04-24 17:53:00
看完群組對話再看原PO的文章根本覺得廠廠
作者: gagonman (麵)   2017-04-24 17:53:00
感謝翻譯,原文到底在工三小
作者: JQiu (JQiu)   2017-04-24 18:20:00
看原原po其他文章還算正常 怎麼這篇崩壞成這樣
作者: feelingnow (五七)   2017-04-24 23:38:00
某人在韓文群組真的很沒禮貌
作者: twothreefour (honeypooh)   2017-04-24 23:51:00
原 po 太神啦 我們韓文群組的人都快被這個人的中文搞爛了
作者: crazyalice (Alice)   2017-04-25 00:31:00
原原po把韓文群組裡面當專用垃圾桶,然後撒野完之後說自己韓文多好多好再自退群組。其實她表妹才是正常人吧?
作者: kanada1105 (vivianna)   2017-04-25 00:32:00
韓文群組的人其實也不知道原原po在說什麼,感謝翻譯
作者: bearlaca (LACA)   2017-04-25 00:43:00
一百多人的韓文群組被轟炸整個晚上,好多人被吵到退群
作者: twothreefour (honeypooh)   2017-04-25 00:46:00
沒錯 他第一天吵了七個小時版主出來才停 第二天又開始鬧 甚至罵髒話 傻爆眼話說這個 ptt 帳號是他朋友借他po 的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com