Re: [閒聊] 朋友從法國交換學生回來就變了

作者: wulingking (e)   2016-07-11 12:19:44
我待過法國
我只能說
這是遇到文化衝擊後
回台灣的反思
因為愛自己家鄉
希望更好
同時因為國外跟台灣價值觀的差距
會出現混亂
法國人基本上不屑說英文的
我之前要去法國前
寫信給寄宿家庭
用英文書信寫三次都沒有回應
之後才用法文回應一句
我們說 法文
國外只要你敢就可以認識世界各國的人
像當時一桌有敘利亞的 韓國的 中國的 美國的 利比亞的 日本的 越南的
每個人都覺得其他國家怪怪的
有不能理解的觀念跟動作
也許這是國際觀
也許就只是單純有包容力吧
台灣我們的同質性太高
所以只要我們看到不太一樣的
就會覺得怪怪的
甚至去排擠攻擊
國外每個國家看起來都怪怪的
他們看你也是
連做過火車
過馬路
都不能用台灣的方式
所以回來後
文化的反思跟自我的衝突會出現
跟優越感是沒關係的
題外話
回台灣2年了
有時工作太累
就會不自覺的用法文講
自己不知道
生活過 就會成為自己一部分
就好像愛過的妹
不管過多久
偶爾還是會想到對方說過 做過的事情
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2016-07-11 12:22:00
他們沒有希望台灣變得更好,只有嘴
作者: dchain (BlackScreen2099)   2016-07-11 12:26:00
為了彰顯自己的優越感吧
作者: s00924s00924 (waaaaaaah)   2016-07-11 12:26:00
走出去才會發現台灣的自己真的是井底之蛙
作者: aresa (秋涼)   2016-07-11 12:26:00
就像歐美人對台灣人說越南文一樣吧
作者: adrienJPFR (☆ princess de Uæ–‡ ☆)   2016-07-11 12:28:00
想太多 在台灣遇到阿斗啊開頭都直接英文XD
作者: ZakkWylde (Zakk)   2016-07-11 12:56:00
他們只會嘴台灣而已 彰顯自己待過國外 卻忘記自己的皮膚永遠不會變成白的
作者: shoese (水土不服)   2016-07-11 12:58:00
最後那3句跟文章一點關係也沒有
作者: preppie (Puti tai nobiu)   2016-07-11 12:59:00
法國並不是不屑說英文,而是英文普遍不好才不說
作者: aeonflux (HAl0th0n)   2016-07-11 13:01:00
je sais, raison?
作者: alp945 (怕.jpg)   2016-07-11 13:20:00
最後三句跟文章一點關係都沒有,整篇腦補一堆XD
作者: mnb1234   2016-07-11 13:31:00
科科,你和原po說的人同一類吧
作者: fcorners (不動明王)   2016-07-11 13:36:00
我們說法文……看到接待家庭這種跩樣就不想去了
作者: scatology (scatology)   2016-07-11 13:36:00
法國太好了
作者: RachelMcAdam (瑞秋賣燈絲)   2016-07-11 13:38:00
法國六千萬人,剛好我認識的都很樂意講英文誰跟你基本上
作者: kangta0819 (嶄新)   2016-07-11 17:23:00
很多人沒機會出國不要這樣
作者: bbbing (無)   2016-07-11 17:29:00
走出去就井底之蛙的,那是對自己的文化太自卑了...文化沒有對錯,但總有人以為台灣和X國不同時,台灣就是錯除了台灣以外,很少有人在自己國內還要配合外國語言的...
作者: Chieen (Chieen)   2016-07-11 18:44:00
法國人在你用英文罵他們的時候就會聽懂英文了
作者: saram (saram)   2016-07-11 20:38:00
台灣人接到外國寄來的英文信,不管是否推銷文,一律恭讀!看不懂,還心生羞愧.老外也知道這裡是中文區的.吃定了我們的自卑.如果看不懂就把信丟了,是他請求我們啊.到外國老是講英語,巴不得讓外人當我們是美國人.
作者: Zhang97226 (小檳)   2016-07-12 10:25:00
法國人真的多數討厭英文哦有些法國籍老師都說英文抄他們單字 叫我們別跟他們說英文不過我遇到過的法國人不多 至少他們口中是這樣 不知道其他人是不是也這也不喜歡

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com