[心情] 以後不爽看紐約時報了

作者: fu885566 (同上)   2016-04-27 21:55:09
http://i.imgur.com/J7vY8xy.jpg
訂閱紐約時報一年多了
喜歡他們的專業以及敘事風格
但就在剛剛發現它稱呼台灣為中國一部分
還是當前最熱門的報導
等於跟全世界宣告台灣屬於中國啊
浪費我時間
作者: shihptt (chen)   2015-04-27 21:55:00
台灣是中國沒錯
作者: lien ( )   2016-04-27 21:57:00
台灣從沒被共產黨統治過 又什麼時候是中國的了?
作者: shihptt (chen)   2016-04-27 21:58:00
中國台灣---
作者: osape (oo)   2016-04-27 21:58:00
台灣就是台灣,中華民國就是中華民國,兩者在38年後才結合
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 21:59:00
呃,如果我是翻譯我會翻成大中華地區, 包含香港和台灣,google "greater china" 你會發現自己誤會紐時
作者: osape (oo)   2016-04-27 21:59:00
中華民國才105年歷史,台灣已經存在在世界上好幾千年了
作者: Metallicat (金屬製貓)   2016-04-27 21:59:00
台灣本來就是中國的一部分
作者: helllomary (瑪莉)   2016-04-27 22:00:00
是中國的一部分沒錯啊,我一直覺得中國應該是我們的,要不是退守台灣,哼哼!但我不承認是中華人民共和國的一部分!
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:00:00
經濟報導這樣寫很平實呀,原po忿忿不平什麼?不解
作者: osape (oo)   2016-04-27 22:00:00
到底哪來的 "本來" = =
作者: miler22020 (小高)   2016-04-27 22:00:00
你英文不夠好
作者: shihptt (chen)   2016-04-27 22:00:00
官員出國也只敢拿中華台北的旗子,不敢唱國歌,
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-27 22:02:00
你英文不夠好+1
作者: Metallicat (金屬製貓)   2016-04-27 22:02:00
我們都是堂堂正正的中國人 留著炎黃子孫的血民國38年 國民黨步履蹣跚把民主帶來台灣 扶植台灣人讓中國台灣有了今天的輝煌成就 中國國民黨功不可沒
作者: chister ( )   2016-04-27 22:03:00
是36年吧 不是38年
作者: Metallicat (金屬製貓)   2016-04-27 22:05:00
沒有國哪有家 沒有國民黨 我們現在還在共產黨的高壓統治之下 還在日本軍國主義的威權遺毒之下中國國民當可以說是真正的台灣黨中國跟中國台灣區 兩岸一家親 別分那麼清血濃於水 如兄弟的情誼 又如母子般天生一對
作者: chihchuan (Andy)   2016-04-27 22:08:00
...greater China就是「大中華區」跟國家主權沒關
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-27 22:09:00
作者: brosucks (兄弟超棒的)   2016-04-27 22:09:00
怎麼連這裡推文都有黨工…
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:09:00
的確不是英文不好,而是中文常識不足才誤會語意
作者: chihchuan (Andy)   2016-04-27 22:10:00
事實就是,所有在中港台有業務的外商都是這樣用
作者: hicjgogogo (CJ)   2016-04-27 22:10:00
其實,小題大作了,冷靜下來再想想,那是政治用語,並不是臺灣屬於中國
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-27 22:10:00
說真的 就算真的紐時這樣認為好了我也不會那麼激動
作者: comparable (灰蠟燭)   2016-04-27 22:10:00
護照上的China是看到鬼?
作者: Metallicat (金屬製貓)   2016-04-27 22:10:00
事實上台灣就是屬於中國阿
作者: helllomary (瑪莉)   2016-04-27 22:10:00
覺得M黨工明明在酸國民黨...
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-27 22:11:00
要求用台灣國 大陸看到了也會抗議 要求用台灣省
作者: DynastyFigo (煞☆㊣↖Figo↘㊣☆氣)   2016-04-27 22:11:00
greater China是市場的概念好嗎 只能說你英國朋友水平也不高
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-04-27 22:11:00
推 紐約時報真的比較親中
作者: l83OGC5566 (協志)   2016-04-27 22:12:00
前幾樓要當中國人就快移民啊 有人逼你留在台灣嗎 笑了
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:12:00
老外哪知道我們亞洲的政治糾葛,他們都會把韓國人和日本人混為一談了
作者: chihchuan (Andy)   2016-04-27 22:12:00
想必你的英國友人國際政治經濟的觀念不及東亞
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-04-27 22:13:00
華爾街日報比較右派,華盛頓郵報中間偏左
作者: comparable (灰蠟燭)   2016-04-27 22:13:00
不用分那麼細 都是China
作者: Metallicat (金屬製貓)   2016-04-27 22:13:00
台灣就是中國阿 我在台灣就是在我們中國人的土地上
作者: chihchuan (Andy)   2016-04-27 22:14:00
樓上中國人
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-04-27 22:14:00
美國的五大電視台,CNN也是左傾,比較右派的是FOX電視台
作者: tofu1991 (Tofuuuuuu)   2016-04-27 22:14:00
我一看到直覺是大中華地區 沒有background knowledge本來就會不懂 覺得指中國的一部分 跟是不是美語人士沒關係的
作者: elvire (...)   2016-04-27 22:14:00
連這麼基本的你都理解錯誤,其他的你真的看得懂嗎?不過確實有很多人訂一堆雜誌/書籍來放,然後就幻想自己學問提昇了XD
作者: comparable (灰蠟燭)   2016-04-27 22:15:00
堅強點 不用看到什麼都玻璃心碎
作者: remprogress (rpg)   2016-04-27 22:15:00
TAIWAN和CHINA不一樣
作者: comparable (灰蠟燭)   2016-04-27 22:16:00
護照上就China 是精神分裂喔
作者: Metallicat (金屬製貓)   2016-04-27 22:16:00
China跟taiwan當然不一樣 China包含taiwan
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:16:00
形容一個經濟圈用那用詞一點錯也沒有,激動什麼。真的不爽應該要去跟你英國友人解釋一下我們的政治糾葛不是在這裡排擠紐時吧~
作者: monocero (食人獸)   2016-04-27 22:17:00
前面用greater China,後面用mainland China,原PO覺得是同意思嗎?
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-04-27 22:17:00
老實講,也不是所有的美國人、英國人國際知識都很充足
作者: viviberry (薇薇貝瑞)   2016-04-27 22:17:00
說真的不用在乎外國人怎麼想
作者: KJessi (希懸)   2016-04-27 22:18:00
英文不好。經濟圈跟政治有區別
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-04-27 22:18:00
不詳細說明的簡化說法,會讓一般人誤以為台灣是中國的
作者: cp3forlife (長襪查理)   2016-04-27 22:18:00
臺灣就臺灣,誰跟你中國,硬要說ROC搞到國際不承認。==凸一堆黨工逆?
作者: calase (萬難地天紀柳)   2016-04-27 22:18:00
greatrr china大中華地區很常用吧...
作者: tofu1991 (Tofuuuuuu)   2016-04-27 22:18:00
真的不是英文母語人士就什麼英文都看的懂哦!!!
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-04-27 22:19:00
這真的很正常 不需要質疑原PO 我相信原PO朋友可能真的
作者: monocero (食人獸)   2016-04-27 22:19:00
國外的人搞不懂我們的政治勢力,其實就跟我們搞不懂其他
作者: Barquinho (Barquinho)   2016-04-27 22:19:00
中國的包伏是台灣的一部分
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:19:00
他們有時候連日韓中文化都分不清楚了還奢望人家懂你國內政治
作者: lovecat713 (寧靜致遠)   2016-04-27 22:19:00
為何有中國人混在推文裡?
作者: Metallicat (金屬製貓)   2016-04-27 22:20:00
我們全部都是中國人吧
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-27 22:20:00
也沒人要質疑那個原PO朋友啦 倒是我很同情躺著也中槍的紐時
作者: underheart ( )   2016-04-27 22:20:00
我英文不好,你寫信抗議看看?
作者: skizard ( )   2016-04-27 22:20:00
你的外國朋友分得清楚南韓跟北韓的英文名稱嗎
作者: hchang186 (PH<7)   2016-04-27 22:21:00
我大學行銷課就是這樣指大中華地區,老師還特別說不代表台灣是中國的一部分,我在美國讀的
作者: cp3forlife (長襪查理)   2016-04-27 22:21:00
黨工跟26可以不要鬧嗎?zzzzzzz
作者: deryulee (dirtyfish)   2016-04-27 22:22:00
其實我覺得看起來還好欸~況且美國的官方立場就是一中阿
作者: delphi1989 (FrightenLife)   2016-04-27 22:22:00
Ip來自英國,讚
作者: DynastyFigo (煞☆㊣↖Figo↘㊣☆氣)   2016-04-27 22:23:00
博士也只是在特定領域內鑽研 對亞洲事務的理解程度依那種回答就是頗低 只能說我錯怪你朋友了因為程度低的是你 一個 neutral的經濟語彙也可以被你拿來當成政治語彙大書特書…
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:23:00
學歷一張紙,知識實力靠自己
作者: comparable (灰蠟燭)   2016-04-27 22:24:00
不能戳的粉紅泡泡…
作者: calase (萬難地天紀柳)   2016-04-27 22:24:00
這原本就是個商業市場的常用詞,你看很多外商都有設大中華區總部,基本上是以市場在分別的
作者: fdd545 (肥嘟嘟)   2016-04-27 22:24:00
還是低調點好 免得被洗臉 幫QQ
作者: KMART (只能說說)   2016-04-27 22:25:00
可能是一中原則吧
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:25:00
也算是種信心加持吧?大家別再盲信國外求學了。 我也不是商科生都知道那只是在說經濟圈了,唉。
作者: a053616 (榭亞)   2016-04-27 22:25:00
我覺得某幾樓不是黨工而是反串XDD
作者: lword (Ali)   2016-04-27 22:28:00
為什麼我覺得他是在說大中華地區?是我英文太差嗎
作者: SinFong (SinFong)   2016-04-27 22:29:00
風向好亂啊
作者: polloininder (pollo)   2016-04-27 22:29:00
87 看到china 就高潮了
作者: lword (Ali)   2016-04-27 22:30:00
有些人的邏輯我不懂 稱自己是台灣就有人要承認了?
作者: happyennovy (喵)   2016-04-27 22:32:00
.... great China 是大中華地區, 你出去玩不要訂旅館
作者: Dragonlong (Dragondragon)   2016-04-27 22:32:00
好險我英文不好><
作者: iAsshole   2016-04-27 22:35:00
勉強可以理解成大中華。訂紐約時報不如訂紐約客 - 最好是電子版。看到紐約時報那麼厚一疊,想到樹...
作者: lucbesson (lucbesson)   2016-04-27 22:36:00
你滿有事的
作者: loki88888 (洛洛路)   2016-04-27 22:36:00
很一般的商業新聞也要被妳貼上政治標籤是有沒有那麼無聊
作者: piovoso (柴犬高速螺旋)   2016-04-27 22:38:00
.....太容易崩潰了吧 學海無涯 劍橋博士不等於懂全世界的知識
作者: preppie (Puti tai nobiu)   2016-04-27 22:40:00
這不是指大中華區嗎?所有的大中華區基金都是包括中港台...所以我覺得這沒問題
作者: aa10504 (ㄌㄅ)   2016-04-27 22:40:00
這種詞拿給外國人普查看看不知道結果是什麼,我是覺得一般外國人都會認為香港和台灣都是中國啦因為英文沒有“中華”這個詞...
作者: raburabu82 (raburabu82)   2016-04-27 22:42:00
不知道在嗆什麼,啊就是你自己搞錯了啊
作者: aa10504 (ㄌㄅ)   2016-04-27 22:44:00
畢竟中國,中華英文都是china;中文可能能夠輕易辨別,英文就...
作者: fourfan   2016-04-27 22:44:00
大中華區就是我們華人發明的話術啦
作者: sammyice (娜小咪)   2016-04-27 22:44:00
黨工下去領五百啦 一直鬼打牆
作者: apple12413 (C'est la vie!)   2016-04-27 22:44:00
這詞本來就是大中華,而且如果真的長期訂閱會不知道紐時親中嗎?反應這麼大幹什麼?
作者: pugwawa   2016-04-27 22:44:00
某程度會有政治問題沒錯 不過它是指經濟文化等共同體,也
作者: misapig (星星太陽月亮)   2016-04-27 22:44:00
不看就不看阿
作者: alinasahi (禎兒)   2016-04-27 22:45:00
為了這種無聊小事也可以發一篇= =
作者: wain (wain)   2016-04-27 22:45:00
外國人通常不會管你是大中華還是大中國,就像他們常常把ROC當成PRC的China,把Taiwan當成Thailand。這些對他們不重要,所以直接解讀為大中國也不意外。原PO是老外視角解讀,說她英文不好的,其實有點...
作者: fourfan   2016-04-27 22:45:00
只有華人覺得是商業用語 自爽 ya
作者: feliz5566 (快樂56)   2016-04-27 22:45:00
一個我g5在英國工作我最懂 你們都是愚民的概念
作者: pugwawa   2016-04-27 22:45:00
可以說一開始是為了避免政治議題才衍生的用詞
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:45:00
一般老外根本不會懂我們政治生態的,是在跳針什麼啦…
作者: Noreendong (Piglet)   2016-04-27 22:45:00
還嗆人要有劍橋博士才能嘴XDD
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-04-27 22:46:00
原PO的意思是說,以一般外國人角度來看可能會理解成台灣是中國的一部分。這是有可能的,外國人確實可能如此畢竟是外國人啊!紐約時報可以用更精準的詞彙來形容以前就有這樣的用法,不代表就夠精準,不會有所誤解
作者: arashi218 (ting)   2016-04-27 22:47:00
所以你的3個同事,代表全部外國人?樣本數也太少?
作者: NaaL (Skyline)   2016-04-27 22:47:00
那就不要看囉~
作者: chenyenwen (themarkr)   2016-04-27 22:47:00
趕走種花冥國,我們就能對這篇報導堂堂正正地生氣
作者: greg19 (就是愛棒球)   2016-04-27 22:48:00
確實,一般國外人不知道大中國
作者: keyesliu (MM001)   2016-04-27 22:49:00
外國人的確會誤會以為是中國,可以知道作者是誰嗎
作者: lispm (lis)   2016-04-27 22:49:00
你不看就不看 你以為紐約時報會care?
作者: pugwawa   2016-04-27 22:49:00
不覺得是誤導 是不懂greater china吧 以為是偉大的china?
作者: linw310178 (CHC)   2016-04-27 22:51:00
雖然是說大中華,可是原po的外國同事還是解讀成“中國臺灣”啊……
作者: newline (漫長的等待與相遇)   2016-04-27 22:51:00
常識不足就好好承認 不知道在憤什麼
作者: NCTUEE800808 (交大碇真嗣)   2016-04-27 22:52:00
感覺經濟被捅只是遲早der ,最主要就美國1949引進KMT。
作者: micky0803 (敏基)   2016-04-27 22:52:00
叭叭 黨工出現 先補血
作者: a0917format (阿樂)   2016-04-27 22:52:00
沒有力量生氣也沒屁用
作者: ophelia919 (噢肥)   2016-04-27 22:52:00
承認自己誤會有這麼困難嗎
作者: InoueSayuri (井上小百合)   2016-04-27 22:52:00
來看菁英
作者: wahas020 (wahas)   2016-04-27 22:53:00
嗯嗯
作者: bobyhsu (專業收費代洗文章)   2016-04-27 22:54:00
就專業術語的一種啊...雖然會讓臺灣人不爽 但行之有年了
作者: fdd545 (肥嘟嘟)   2016-04-27 22:54:00
原po的意思是要把greater china 一詞消滅才不會誤導外國人啦XD
作者: bugattiss   2016-04-27 22:54:00
不然幹嘛積極推動台灣獨立建國?現在國際上就是這樣認為啊,妳在這邊不爽是有用逆?
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 22:55:00
真的不爽去跟你同事解釋清楚,在這裡po文誤導版眾也沒用好嗎?
作者: NCTUEE800808 (交大碇真嗣)   2016-04-27 22:56:00
更大的china包含香港和台灣
作者: angel101 (Ann)   2016-04-27 22:57:00
常識
作者: g9xuggf (fdsf)   2016-04-27 22:58:00
不爽不要看XD 你哪位呀
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-27 22:59:00
好啦 英國看法可能跟美國看法不同 給原PO一個交代
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:01:00
那是指大中華區 不要混淆文化跟國家 再來台灣沒建國沒脫
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2016-04-27 23:02:00
好想看八卦板回應哦,但感覺像政問
作者: attack911 (九一一行動)   2016-04-27 23:02:00
紐時也不差您這位讀者,而且我覺得過不久您可能又開始看了...
作者: kaneka (報之以瓊琚)   2016-04-27 23:02:00
Greater china 是指大中華區阿...商業上都是這樣稱呼
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:02:00
那是指大中華區 不要混淆文化跟國家 再來台灣沒建國沒脫離ROC ROC本來就主張自己才是正統中國... 趕走ROC才是正途
作者: golala (狗拉拉是我的狗~~~)   2016-04-27 23:04:00
overreaction
作者: t100540333 (沒有人)   2016-04-27 23:05:00
原來你的三個英國同事就能代表大部分的老外
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-27 23:05:00
其實不只這個會誤導,很多人英文姓名或是網購地址喜歡寫支那漢語糞拼音,就是一堆x跟zh跟q開頭那種其實更會誤導外國朋友讓他們誤會台灣是支那統治的共產領土,而會如此惡搞只是因為馬朝未經全民同意就硬上惡搞的行政命令,要保護自己國家國民不被誤會與欺負貶低其實很多方面都需要大家在各方面的協力合作
作者: piliwu (Love Ciroc!)   2016-04-27 23:07:00
great china很常用在商場上,香港回歸前就在用
作者: atom1130   2016-04-27 23:07:00
中華民國人和台灣人的反應從推文就看得出來了XD
作者: piliwu (Love Ciroc!)   2016-04-27 23:08:00
有在亞洲做生意的老外都不會解讀成政治意涵
作者: johnson0528 (萬華哈達威)   2016-04-27 23:09:00
XDD
作者: gibe (人生就是如此)   2016-04-27 23:10:00
是你搞錯了
作者: dacun10045 (肯兒)   2016-04-27 23:11:00
你太偏頗了 你英國人朋友不懂就解釋啊 不要全部怪紐時吧
作者: lesbianmac (T妹)   2016-04-27 23:13:00
... 大中華區本來就包含我們
作者: Supershero (拉拉)   2016-04-27 23:14:00
不看就不看啦 毛很多
作者: vincente (文生爹)   2016-04-27 23:14:00
靠原po解釋給外國同事瞭解大中華的含意了。
作者: alphax (巴斯)   2016-04-27 23:16:00
老外一般都知道Taiwan和Mainland China是兩個不同政府.
作者: knows2014 (哈姆)   2016-04-27 23:16:00
原po嗆嗆的 有吃辣椒嗎?
作者: lalilawhite (貓貓超可愛)   2016-04-27 23:17:00
這很重要嗎
作者: clemeee (clemeee)   2016-04-27 23:19:00
好可怕黨工好多
作者: zichlk (たかみな一生推)   2016-04-27 23:19:00
原來很多人覺得台灣被算進大中華很開心啊(驚)
作者: kileess   2016-04-27 23:22:00
不看就不看 不差你一個人
作者: Supershero (拉拉)   2016-04-27 23:22:00
原po的反應也蠻妙的 不跟外國朋友解釋一下 居然就不看了 就算今天全台灣的人都不看了事實有改變嗎
作者: erty (寶貝,再見。)   2016-04-27 23:22:00
讚,國民黨開始重視網路市場了
作者: pugwawa   2016-04-27 23:25:00
為什麼會無限延伸到國民黨?那就是個專有名詞 它有它的模糊地帶 可是不代表有模糊就等於接受某方立場
作者: onelove (一拉)   2016-04-27 23:25:00
Greater china就是零售業形容的大中華地區 包含新加玻
作者: meow0307 (nyan)   2016-04-27 23:26:00
推 說大中華地區的根本自欺欺人
作者: pasjcs   2016-04-27 23:27:00
你可以寄信去抗議,真的。不然你罷看後全世界依然看到。雖然我覺得商業新聞這樣寫沒什麼問題,呵呵
作者: onelove (一拉)   2016-04-27 23:28:00
歐美慣用,台灣不改官方語言就永遠是大中華地區啊
作者: NaaL (Skyline)   2016-04-27 23:28:00
真26才不喜歡Greater China這詞呢XD
作者: Tevety (番茄)   2016-04-27 23:28:00
專有名詞,你同事不懂,老實說也有很多名詞是一般沒特別涉略該領域就不會懂的阿,有些名詞有"後-",也有很多人以為是之後的意思,這就是專業領域的差異。你同事會理解錯誤,是因為沒有相關領域知識,而不是報紙用詞誤導。要是有人反應達達主義他會誤解,要換一個他們能懂的用詞,這也是挺...
作者: aiguo (金門小刀)   2016-04-27 23:29:00
大中華地區啊!有錯嗎?各媒體都這樣說
作者: lword (Ali)   2016-04-27 23:30:00
看到關鍵字就暴怒 我看你還是看豬油跟爛蘋果即時新聞好了
作者: onelove (一拉)   2016-04-27 23:30:00
尤其一堆高級外省人美國移民後代 說他們自己是來自台灣的Chinese 才是台灣最大毒瘤
作者: aiguo (金門小刀)   2016-04-27 23:30:00
中國是中華民國的一部份
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:31:00
真正的26反而會不希望including後面不用出現吧 那反而突顯出hk跟tw被包含在"great china" 不就反指不包含在"china"...
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-27 23:32:00
很早就在用更加證明這就是黨國獨裁政權訓令之下的惡果啊,還跟kmt沒關係勒,帶風向帶到這樣真是令人作嘔,被imply跟支那狼狽為奸同流合污這無論在商場或是其他領域很難正面得起來吧,支那狗官污的錢又不會分你,但是支那人隨地便溺的惡行你卻要背黑鍋,腦袋正常的人都知道怎麼選擇吧
作者: miniJC (小潔西)   2016-04-27 23:33:00
好好笑喔居然有人開始拿英文好不好出來鞭
作者: bettybuy (什麼事都叫我分心)   2016-04-27 23:35:00
感覺被吃了豆腐
作者: preppie (Puti tai nobiu)   2016-04-27 23:35:00
你把沒常識的人的看法拿來認真看待,真服了你
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:35:00
我也希望台灣能擺脫中華 台灣文化不該只獨尊中華文化
作者: GeneralRamir (標準型魯蛇)   2016-04-27 23:36:00
RO"C" 真正的敵人在家裡 不是美國好嗎
作者: opklm (南極蝦)   2016-04-27 23:36:00
中國是我們的
作者: Leony (小米)   2016-04-27 23:38:00
好奇到底有多少對岸同胞在這留言...
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:39:00
Ramir說的對呀 沒建國擺脫ROC 老外最好是知道你很不想當Chinese
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-27 23:40:00
跨國集團把我國分類為greater china就是在我國賣的奶粉是支那製造而在日韓不是,然後三聚氰胺事件一發生我國就跟支那一起陪葬而沒進支那貨的日韓就完全沒事..
作者: onelove (一拉)   2016-04-27 23:41:00
重點是要打官方語言改掉啦!之所以會被畫一起就是因為講中文的消費習慣一起算
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:43:00
連出國比賽都掛Chinese Taipei 國歌在那邊三民主義 國旗歌在那邊炎黃世胄咧 根本以為你很開心當Chinese這種商業分法依照消費習慣跟文化 打這個反而幫26把文化跟國家掛鉤 "中國"一下是國家一下是民族一下是地理區域一下是文化 五毛最喜歡全部混在一起了
作者: shallow1112 (小扯)   2016-04-27 23:48:00
我是覺得,不能因為你的朋友對於專業理解不夠,就說這個詞是錯誤的。畢竟在商業上都這樣用
作者: yonderknight (Joe_Black)   2016-04-27 23:49:00
哈哈笑你
作者: deutyi (IL)   2016-04-27 23:49:00
它如果把我們跟中國看成一體才不會再加註解including哩,直接說china不就好了。經濟上兩岸三地本來就息息相關了這是眼前的事實,紐時這樣報根本沒錯。 三四十歲大學教育又不代表他一定懂亞洲政經關係,老外根本dont care about it好嗎?
作者: onelove (一拉)   2016-04-27 23:50:00
不只紐約時報 這是所有英文報紙都用的專有名詞 唯一對抗方法就是脫離大中華地區 第一步就是更改官方語言
作者: shallow1112 (小扯)   2016-04-27 23:50:00
我念經濟的時候,很多專有名詞也都不懂,也不是都字面上的意思
作者: atom1130   2016-04-27 23:51:00
好像很多人都以為外國人對我們和中國的區分方式很了解似的......
作者: sonota   2016-04-27 23:51:00
ROC 一切都是流亡xx的錯
作者: nnyy5566 (亨利追巴士)   2016-04-27 23:51:00
女版好可怕啊啊啊啊不是噓原po,是推文
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:52:00
是說整天管外國人怎麼想也很奇怪 尤其台灣自身意願不明
作者: vi000246 (Vi)   2016-04-27 23:52:00
對岸淪陷區也是中華民國的一部份啊
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-27 23:53:00
其實之所以會chinese taipei也是因為當初羅馬東京蒙特婁奧運時,人家要我國代表隊誠實使用Taiwan或Formosa,但當時的黨國獨裁統治政權用無賴哭鬧的方式悍拒,堅持要謊稱自己是china,然後當時的北韓式血腥極權統治也讓真正台灣國民無法發聲表達意見,於是國際社會就誤以為台灣人不自稱china還是chinese就會死,我看無論chinese taipei還是greater china都是這隻不幸誤會之下的產物
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:54:00
打產物沒意義 打根源才有用
作者: atom1130   2016-04-27 23:54:00
現在話語權是在拳頭大的國家吧XD,小不點還能安慰說我們自己知道他跟我不一樣,嗯~棒棒的
作者: mindy201 (人不負我‧我不負人)   2016-04-27 23:54:00
可是greater China那段下面還有Mainland Chilna欸,自打嘴巴的用法?至於三個英國人不懂,我不覺得很意外,悲哀的是,國際上真的不認為臺灣是主權獨立的國家,因此英國人搞不懂也算是合理,不覺得紐時是故意要帶風向這麼寫,你頂多只能生氣他們配合他們政府政策承認一中,以及嗟嘆外國人總搞不清臺灣是怎樣的存在。
作者: atom1130   2016-04-27 23:55:00
現在問題是內部沒錯啊哈哈哈,贊成
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-27 23:57:00
台灣自己拳頭也不小 是整天給9.2媒體說小 早年能做媒體多半天龍人 提拔的也是同樣的人 二代三代直接在美國長大跟其他華人有認同 反而對台灣本體沒啥認同 空降回台灣反而覺得我們搞分裂
作者: VickyLiao (我是容嬤嬤?!)   2016-04-27 23:57:00
寫信給紐時阿~討論一下用語也好不然豈不是辜負了常春藤學位
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-27 23:57:00
不認為台灣是主權國家就會去中國使館申請來台簽證或是諮詢商品進口許可了啦,這事情基本上就是內賊噴汁帶風向加上外侮配合演出而已
作者: zichlk (たかみな一生推)   2016-04-27 23:58:00
讓外國人弄不懂 台灣人也要檢討 不過看這篇推文 呵...
作者: yuulin (yuyinlin)   2016-04-27 23:58:00
所以台灣就是中國的哪裡不對了
作者: piovoso (柴犬高速螺旋)   2016-04-27 23:59:00
如果你google一下 你會發現如果無法接受greater china的說法就拒看的話 不只NYTimes 幾乎所有有講到銷售的媒體你都不能看了
作者: zichlk (たかみな一生推)   2016-04-27 23:59:00
某y先去叫ROC跟同盟國簽約拿到台澎主權再說台灣是中國的啦
作者: f860170 (VEMMMMMA)   2016-04-28 00:00:00
我不懂沒事何必一直分什麼中國人台灣人,妳的生活難道就被這樣的議題捆住嗎? 若口口聲聲說自己是台灣人,排除對岸人民,那請有guys一點,煩請到馬祖,關公,玄天上帝等眾神明面前大喊叫他們回去,敢嗎?
作者: TheVerve (TheVerve)   2016-04-28 00:01:00
Greater China一般被說是大中華地區
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-28 00:01:00
f86就是典型的把文化跟國家搞混的人啊…
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 00:02:00
所謂的承認一中是像肯亞那種拿人手軟將我國國民視同支那國籍送去支那,還是像加拿大政府那種承認支那政權是代表支那的唯一合法政府而我國過去長年來自稱代表支那只是去亂的..兩個差很多
作者: comparable (灰蠟燭)   2016-04-28 00:02:00
Calm down , guts. XD
作者: onelove (一拉)   2016-04-28 00:03:00
F86雖然搞混了 但說實在那些神明要回去我沒意見 bye bye
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-28 00:03:00
跟one China policy衝突的是ROC 不必是Taiwan...
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 00:04:00
很好,認同米老鼠的通通是米國公民,喜愛hello kitty的通通是日本公民,如果照9.2的有guts邏輯來說的話,呵呵天啊,9.2無下限真的
作者: mygospel (這哪招?)   2016-04-28 00:06:00
支持你,島內台灣人有你這款意識不多。
作者: onelove (一拉)   2016-04-28 00:07:00
支持他 就不要用島內兩個字了 不要被文化侵襲 切記
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-28 00:08:00
中國中華 國家文化 搞混亂打 只是把隊友變少 台灣文化多元包含中華文化 中華文化倒是不包含台灣文化
作者: as960625 (Piao)   2016-04-28 00:08:00
前面也太多中國人了吧==
作者: atom1130   2016-04-28 00:09:00
還有不少ROCer呢
作者: changhsuan77   2016-04-28 00:10:00
台灣是誰的很重要嗎? 生活過得好才是正解
作者: goo1227 (goo)   2016-04-28 00:10:00
大中華區不只一個國家 當然你說這樣寫會讓外國人誤會沒錯
作者: naloer (飛天甜不辣)   2016-04-28 00:11:00
我只能說推文裡面很多人臉好腫...
作者: Ryuce (魯師)   2016-04-28 00:11:00
不懂國際政治經濟就不要出來丟臉啦
作者: KeySabre (KeySabreur)   2016-04-28 00:11:00
命運交給別人是要過多好... 別說笑了
作者: atom1130   2016-04-28 00:12:00
會被帶去中國受審啊,嚴刑峻法讚
作者: watergod (蒙其海)   2016-04-28 00:14:00
好可怕 有人想親 就快搬去好嗎
作者: Mifee (咪妃)   2016-04-28 00:14:00
誰跟他們中國!看看香港被統一是甚麼自由世界
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 00:15:00
我國若淪為被支那統治,就算努力做到電視台主播還是要被狗官抓去陪睡輪姦,就算拼命賺錢成了富豪,狗官羅織你個欠稅罪名就財產沒收人抓去關了,支那統治下過好日子?投胎去做官二代吧
作者: well0103 (Texas Flood)   2016-04-28 00:15:00
認同原po,這裡也一堆黨工,好扯
作者: mike0285 (甫丸)   2016-04-28 00:16:00
高學歷低智商..你馬哥嗎?
作者: k9t8u5 (朝天椒好辣)   2016-04-28 00:18:00
以前上英語會話的外籍老師有說過大家的認知就是原po那樣,
作者: atom1130   2016-04-28 00:18:00
看完推文覺得要達成台灣人共識好像遙遙無期......QQ
作者: goo1227 (goo)   2016-04-28 00:18:00
which includes HK and Taiwan 意味把港台放在同一等級
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 00:21:00
也不用悲觀,黨國聲音向來是人工手段被放大了很多很多倍的,如果黨國蛆噴汁帶風向有用那首都市長根本是聖芠
作者: idunno (idunno)   2016-04-28 00:22:00
Greater china 是大中華區、一個地理概念。國際一直以來都這樣說的好嗎
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 00:23:00
我反而是感到很開心,越來越多人看到不對不合理的事情會看不下去勇於抗議,即使知道會出現9.2的言語霸凌恐嚇咒罵也是義無反顧
作者: KnpsHH (傻不隆咚吃甜頭)   2016-04-28 00:23:00
也太容易高潮了吧
作者: eureka (Shine)   2016-04-28 00:24:00
你可以多交一些蘇格蘭朋友
作者: deutyi (IL)   2016-04-28 00:25:00
你圈起來的下面不就說了是region,地區,我們把北歐看成一個經濟地區不等於他們政治上是一體的好嗎~~~~~
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 00:26:00
怎麼看從頭到尾高潮噴汁嘶吼狂吠的都是忠黨愛國的9.2喔,不需自介啦大家都了解
作者: atom1130   2016-04-28 00:27:00
國際一直以來也沒辦法明說台灣是一個國家啊,因為有人覺得現狀(九二共識一中各表)就夠了,自己不出聲還奢望人家讀心術是怎樣啊
作者: fdd545 (肥嘟嘟)   2016-04-28 00:28:00
所以原po認為該怎麼詮釋才好 畢竟大家英文程度沒你好o'_'o
作者: idunno (idunno)   2016-04-28 00:29:00
不要再秀下限了。去看其它兩個人的回文吧!講得清清楚楚。TBH我的政治立場或許跟妳一樣,但這題完全是商業常識題,跟政治根本無關。我指的地理就是指商業上region的劃分。
作者: a35715987 (uu)   2016-04-28 00:29:00
黨工各種帶風向耶
作者: atom1130   2016-04-28 00:30:00
商業跟政治無關!本日金句!
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 00:32:00
的確,羅馬奧運東京奧運蒙特婁奧運的主辦單位只是希望台灣代表隊能誠實稱呼自己Taiwan還是Formosa怎會想到竟然有人因此在那哭鬧打滾哀嚎
作者: deutyi (IL)   2016-04-28 00:33:00
紐約時報平實的從經濟層面報導被誤會成這樣
作者: NaaL (Skyline)   2016-04-28 00:34:00
人家川普發表外交政策演說的引言人對美國之外的也都是講區域政治...
作者: pieya (啦。)   2016-04-28 00:41:00
是大中華啊…不知道的外國人就是相關知識不足,但這沒有台灣是中國一份子的意思啊。沒有亞洲方面國際觀的外國人也不是什麼稀奇的事,用字對了有教育必要嗎?
作者: kairiyu (E N O U G H is enough)   2016-04-28 00:43:00
去跟公司說你絕不做大陸鬼子賺人民幣的生意先
作者: asukarei124 (asuka124)   2016-04-28 00:44:00
還在繼續秀下限
作者: xil (stack200)   2016-04-28 00:48:00
牛津畢業的說:直覺是大中華地區然後他要你別再秀下限
作者: fdd545 (肥嘟嘟)   2016-04-28 00:49:00
所以原po在這吵有什麼用 你怎不投書紐時好好教育那些阿豆仔勒
作者: cuiudshaos (cuiudshaos)   2016-04-28 00:51:00
應該是講大中華地區 但這是全世界都在看的新聞用字應該嚴謹一點 會讓人誤會給噓
作者: cutedodo   2016-04-28 00:51:00
那就不要看阿,誰會在乎阿
作者: deutyi (IL)   2016-04-28 00:54:00
曾經在他國電車上聽到米國遊客提到這塊地區, 說了taiwan is different. 這樣你心安了沒?
作者: newline (漫長的等待與相遇)   2016-04-28 00:54:00
隔壁老王快過來看看這位PR100的菁英在憤怒
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 00:54:00
很明顯噴汁的在乎到狂帶風向喔 XDDD
作者: icelagoon (RICK)   2016-04-28 00:56:00
推樓主
作者: justhold (JUST)   2016-04-28 01:03:00
我支持跟紐時抗議
作者: debaucher (墮鼠)   2016-04-28 01:06:00
阿不就很嗆哈哈哈
作者: fkmt   2016-04-28 01:07:00
不懂就不懂,別人解答你了硬要跳針外國人也誤會,阿劍橋博士或ivy的不是本科不懂也不是什麼怪事,倒是嘴硬就很難看了
作者: popyen (LYW)   2016-04-28 01:08:00
各領域都有些用詞,更何況還有一堆我們不常接觸的,這種麼,當作一種學習有這麼難嗎?
作者: SeanBoog (施吉祥先生)   2016-04-28 01:09:00
為什麼不要寫信直接問記者
作者: midori06470 (米多粒)   2016-04-28 01:09:00
原po 我覺得你太衝動了 出來圈起來的部分應該還要加上mainland china 那邊 外國人可能不懂大中華 但他們會發現那兩個是不同東西的啦 我剛也是指看你圈起來那邊頗怒
作者: tree85 (樹)   2016-04-28 01:11:00
噓文竟然叫人要有guys一點XDDD止不住笑啊XDDDD
作者: idlebeast (29)   2016-04-28 01:13:00
??
作者: michaelsun (小葉)   2016-04-28 01:15:00
死學生,有在國際上班的都知道GC指的是整個大中華區沒常識又愛裝,難怪現在社會都瞧不起留學生
作者: gungbye (@@)   2016-04-28 01:16:00
二樓你的歷史該重修了..
作者: ovw0929 (ovw)   2016-04-28 01:17:00
這程度 呵
作者: molsmopuim (超硬)   2016-04-28 01:19:00
繼續抱著ROC,就會一直被誤會...http://i.imgur.com/5FEAP0Z.jpg
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-28 01:21:00
拿板橋跟台北市在公三小....
作者: gn02827186 (gn02827186)   2016-04-28 01:21:00
留學的水準這樣呵呵
作者: michaelsun (小葉)   2016-04-28 01:28:00
這水準…唉,想譁眾取寵也不是這樣
作者: Supershero (拉拉)   2016-04-28 01:28:00
原po是不是覺得Greater China就是比較大的中國
作者: demonjj (demon)   2016-04-28 01:29:00
風向帶得真好
作者: hegemon (hegemon)   2016-04-28 01:32:00
大中華區都是這樣寫呀,常識比學歷重要太多了
作者: michaelsun (小葉)   2016-04-28 01:32:00
不知道在嗆什麼,阿博士不就好棒棒?
作者: cuiudshaos (cuiudshaos)   2016-04-28 01:35:00
確實是會讓人誤會的字眼 紐時不是只有商業人士在看
作者: aa10504 (ㄌㄅ)   2016-04-28 01:45:00
中華和中國在外文裡是一樣的,原po這種想法其實就是老外的想法,他們沒有辦法區別“中華”和“中國”,覺得老外能分辨大中華和大中國其實就是自我安慰
作者: princepisces (雙魚座)   2016-04-28 01:46:00
其實原po要表達的是字句會讓外國人誤會 跟慣用是兩回事啊 看完推文臺灣離獨立還有非常長的路要走
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 01:46:00
就算是習慣,陋習一樣可以改,死命咒罵哭鬧意圖帶風向阻止改掉陋習的,要不就是對china一字有近乎戀屍癖般的執著,要不就是china這字眼背後有某些龐大的不法利益讓既得利益者死不肯放手,否則china這字的implications幾乎無正面意義的卻惹來一群噴汁的狂帶風向誓死捍衛這真的很奇怪
作者: aa10504 (ㄌㄅ)   2016-04-28 01:46:00
用語系來分搞不好還比這個詞清楚,例如chinese之類的,china拿去國外問直覺都是秋海棠或老母雞
作者: br1135d (才不告訴逆咧)   2016-04-28 01:56:00
我比較想問原po有關留學的事情XDD (誤)
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 01:59:00
認為greater china好棒棒的,可以想想為何東亞這麼多國家,結果支那發生三聚氰胺奶粉事件時才發現我國市面上超級多奶粉都是product of china而檢驗出三聚氰胺的比例也超?這是一種必須無條件活該跟支那一起死的概念?
作者: gj93jo3 (甩尾)   2016-04-28 02:01:00
臺灣省屬於兩個中國政權之一的中華民國,有錯嗎?
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-04-28 02:04:00
大中華是三小啦 中國就中國 台灣就台灣 多一個and而已
作者: fucKMT5566 (廢文水準和車輪一樣棒棒)   2016-04-28 02:06:00
講大中華的是在自慰什麼 笑死了
作者: yonderknight (Joe_Black)   2016-04-28 02:07:00
yo
作者: a3556959 (appleman)   2016-04-28 02:11:00
樓上一堆黨工
作者: kody8624 (kody8624)   2016-04-28 02:12:00
大中華,哈哈哈
作者: aa19191616 (湯姆咪)   2016-04-28 02:12:00
原po辛苦了推你
作者: perSD (大可)   2016-04-28 02:24:00
一直強調自己跟朋友是高學歷是有什麼事嗎?高學歷不代表什麼都懂 頂多能說在自己領域非常專精 很多高學歷的對其他領域根本知之甚少 尤其是這種專業用語 認知上本來就有差異
作者: alanisgoodya (GooGooO)   2016-04-28 02:31:00
你在這邊罵也沒用 你也沒要討論的意思 去寫信抗議還實在點
作者: lirpassmore (里爾-帕斯魔)   2016-04-28 02:33:00
一堆426 滾啦
作者: wwtop (doggod)   2016-04-28 02:33:00
來 一起投身軍旅,為台灣打拼吧
作者: todahiyama (toto)   2016-04-28 02:36:00
一堆支那人跑出來囉 滾回中國啦
作者: alanisgoodya (GooGooO)   2016-04-28 02:37:00
前面又拿朋友的高學歷壓人 不知道你是要討論還是來找架吵的
作者: stonerr (casey0614)   2016-04-28 02:40:00
台灣 中國 一邊一國
作者: alanisgoodya (GooGooO)   2016-04-28 02:42:00
然後你可以退訂拒看大多數的媒體了
作者: baopig (Dayum!)   2016-04-28 02:52:00
中國人狂推 但就是沒人要理 寶寶心裡苦了嗎?
作者: iPhone5Plus (iPhone)   2016-04-28 02:53:00
這寫法在商業新聞就算是你喜歡的“專業”阿,不然你覺得要換什麼詞,既不失專業又可以讓百姓懂?頂多你就抗議他應該要備註gc是什麼,給你們這些非商學“高學歷”的人了解。
作者: dodo577 (dodo)   2016-04-28 02:54:00
誰叫我們的國號自稱是China呢?國際上來說Republic of China就是中國啊
作者: viva4ever (抗壓力 無)   2016-04-28 02:58:00
除非擺脫Republic of China這國號,不然它沒講錯。你真的搞不清楚狀況。
作者: iPhone5Plus (iPhone)   2016-04-28 03:00:00
以及,你試著把這篇報導給有亞洲據點的跨國公司員工看,問他們是不是與你那三位高學歷朋友解讀一樣。
作者: st88201 (shacil)   2016-04-28 03:02:00
看你回文態度覺得教育堪憂啊~
作者: KSqoo (Qoo有種果汁真好喝)   2016-04-28 03:04:00
看一堆回文的就知道台灣沒救啦 幸好我媽在加拿大生我哈哈連被用這種模糊字眼吃豆腐槍口還是要向內 在那邊高來高去的還是乖乖當中國台北人 別再出來丟臉啦
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 03:06:00
有那些噴汁帶風向的這國家真的不需要敵人了,是否是跨國財團greater china的中國山東奶粉喝太多了?口連啊
作者: perSD (大可)   2016-04-28 03:13:00
對了 原po既然是高知識份子 那解釋一下乾淨 消毒和滅菌的差別不難吧?這對學醫的是常識中的常識 隨便抓個五專生應該都能說明 如果你沒辦法清楚解釋 那就說明了高學歷真的不代表什麼都懂 不需要動不動就拿學歷瞧不起人
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 03:14:00
就算把原po罵到臭掉,很可能那些槍口對內的教育水準就差不多王景玉水準,頂多加上小時候有上讀經班而已哈哈現在是叫台僑台裔沒錯啊,記得,誠實永遠是最好的對策
作者: PenguinLee (企鵝)   2016-04-28 03:20:00
黨工74好嗎
作者: deutyi (IL)   2016-04-28 03:34:00
寧可在這裡吵也不願意去和友人解釋差異,讓外國人更認識台灣一點,這才是需要檢討的地方吧?有人聽到不合自己意的就開始扣帽不願意理解國際現況難怪台灣永遠走不出去
作者: viva4ever (抗壓力 無)   2016-04-28 03:42:00
連國家現狀都搞不清的人,別說什麼對內對外的了。自己就是ROC的人,還說什麼對內,等有一天正名臺灣在說才合理吧。大陸那些老喊臺灣是中國的人 跟 在ROC還沒改朝就喊臺灣國的完全同個水平,以為事情喊喊就會成真喔。
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 03:46:00
人家同事工作在一起不會解釋台灣實際狀況?這種腦補有點......但是問題是這種用語一次是影響很多人,不從源頭去解決問題你出動台灣全國國民也解釋不完,還有我看到原po是已經走出去了?那些咒罵原po的勒,哇什麼又是屁孩又是妄想症又是沒知識教育水準差,這種教養讓人看了無言以對,原來這種教養才是有走出去啊
作者: fish135tw (Nemo)   2016-04-28 03:47:00
看來樓主英文讀的不夠
作者: viva4ever (抗壓力 無)   2016-04-28 03:48:00
某些扣帽子的嘴砲就不用鳥他了,反正要是真有個萬一一定先勞跑阿,人家是有雙重國籍的高等人耶。
作者: vsyju231 (vsyju231)   2016-04-28 03:49:00
感覺好多黨工啊
作者: fdd545 (肥嘟嘟)   2016-04-28 03:50:00
滿嘴教養來教養去的xdd程度能有多高?
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 03:59:00
本來就是,聽到又一個黨國政治正確用字被質疑就整個崩潰抓狂了,正常人如果不同意原po的拒看nytimes做法,包括我,大概就是建議其他做法,而不是我們看到的,瘋狂人身攻擊詆毀辱罵原po,以及激動強調greater china用字與概念的不可動搖/挑戰性,根本有病,像是踩到它們的某器官一樣,認識在外商的朋友比較有台灣心的哪個不是希望有突破點能改變應該還是比那種沒事惡狠狠罵人妄想症洗學歷屁孩英文爛教育水準差的要好喔
作者: edison9311   2016-04-28 04:06:00
推文太噁心我快吐了
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2016-04-28 04:14:00
早就該脫離什麼鬼中華了,就台灣就好了幹嘛跟中華扯上光RO China這爛東西就不知怎麼跟人講了
作者: fdd545 (肥嘟嘟)   2016-04-28 04:18:00
我只能說原po內文寫得不清不楚 ,你們戰點不一樣也能戰那麼兇 無言惹
作者: deutyi (IL)   2016-04-28 04:21:00
台南前幾天宣布和福建直航,這樣還不能當同個經濟體看?對gc大中華有意見去google一下,這用詞和文化政治統合一點關係也沒明明就只是想解釋誤會,還被人扣什麼教養咒罵水準的。真的走出去解釋清楚了還需要來這裡po文?
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 04:28:00
最近好像基隆沖繩之間定期郵輪在討論要復航,那台日可不可以劃為同個經濟區?還是說又要掰出一堆理由日本就是不行只有支那才可以?呵呵人身攻擊原來是解釋誤會好棒棒,難怪支那自認是在跪台灣我周遭的人都視中天為笑話,這不代表可以放任旺中胡作非為媒體壟斷吧?
作者: deutyi (IL)   2016-04-28 04:33:00
台南福建是貨物交流不是觀光郵輪航線喔,不要再跳了
作者: a5648183 (KL YEH)   2016-04-28 04:41:00
自己在跳就不用自介啦,觀光的一直都有啊,在考慮要復航的是客貨兩用輪喔,再掰啊,扭曲一切就是要帶風向我國只能跟支那綁一起共飲支那山東奶粉是吧?
作者: a1234c (a1234c)   2016-04-28 04:47:00
greater只是泛指那個區域延伸出去的範圍不是嗎? 又沒有代表任何主權問題. 是在玻璃心什麼
作者: yuiop1234 (yui)   2016-04-28 04:47:00
英文名不好加玻璃心
作者: changrabbit (月犽小兔)   2016-04-28 04:54:00
我啥都沒看到 只看到碎玻璃分享國家元首露蛋圖給外國人.. 不錯 這水準 頗呵
作者: ntuwalker (煩死人的科長)   2016-04-28 05:01:00
所以你的結論對改善現狀,有幫助嗎?
作者: butterdog (巴特豆葛)   2016-04-28 05:09:00
學歷蠻高的可是講話的技巧要加強,加油
作者: a77520601 (睡衣)   2016-04-28 05:39:00
不懂不會就學啊,這個詞就是這樣用的,妳要說他錯在哪裡?妳有別的詞可以用何不說說妳的高見。商業報導本來就不是大眾取向的東西,不知道原PO再硬要什麼看完前後文要誤會根本很難好不好,一個報導只抓一個詞來無線上崗實在莫名奇妙無限上綱
作者: fake0617   2016-04-28 05:56:00
人在國外真的對這種又把台灣當中國的事很反感,推你,外國人哪知道大中華區這種用語
作者: ron830927 (鬍子滷肉飯)   2016-04-28 06:05:00
不懂為啥大家很排斥中國人.
作者: a1234c (a1234c)   2016-04-28 06:07:00
你自己都知道大台北地區,板橋不在台北了,也不屬於台北市,那為什麼不能理解大中華,台灣不等於china? 你就是抱著china在哪邊不爽而已啊region就只是region 他們不懂你可以教育他們,可是拜託不要... 這種用字真的不是只有這篇,這種用語其實還蠻常出現的 玻璃心的話還是別看外面的世界乖乖躲在家
作者: fu885566 (同上)   2016-04-28 06:19:00
我知道你知道不代表外國人知道
作者: a1234c (a1234c)   2016-04-28 06:21:00
再來就是 經濟體跟政治有時候是不能相提並論的
作者: doubleperson (惡龍)   2016-04-28 06:47:00
干,這篇的支那人多得也太誇張了,還好意思硬柪。我看是怕跑去數字版被公布ID吧
作者: Mk56 (魔導肥宅王)   2016-04-28 06:51:00
看一眼就知道是原po誤會了
作者: cp3forlife (長襪查理)   2016-04-28 07:01:00
黨工多到離譜,去你的ROC,臺灣就是臺灣,還記得上次英國連署那次,根本被ROC打到臉腫的不像話,想到就賭爛。
作者: eip937 (berger)   2016-04-28 07:04:00
ptt黨工真多
作者: JamesChen (James)   2016-04-28 07:08:00
看不懂英文可以不用發文
作者: s930406 (你啊罵)   2016-04-28 07:18:00
你真的有看懂嗎你真的知道為什麼我們都被視為中國嗎
作者: ariel802   2016-04-28 07:34:00
只趕在這裡嘴,不會去紐報那嘴喔,小劇場頗多
作者: SmallWu36 (剪刀男)   2016-04-28 07:35:00
推原po強力反對曖昧性字眼的精神
作者: gph010142 (馬臉)   2016-04-28 07:43:00
還想說這篇怎麼這麼臭原來回文躲了一堆糞蛆跟支那賤畜
作者: evelyn0320 (哭包)   2016-04-28 07:53:00
原po讓我懷疑了一下自己的英文
作者: Ryuce (魯師)   2016-04-28 07:59:00
我發現推文都是某a一直在洗 ㄎㄎ
作者: zhaojin (滿媽)   2016-04-28 08:04:00
怎麼連撒花板也有黨工
作者: ccnoire (熱愛生活 >///<)   2016-04-28 08:06:00
英文不好 greater Taipei 還包含桃園咧難道這樣表示台北市包含桃園市嘛 =.=
作者: lword (Ali)   2016-04-28 08:16:00
顏色對了 廢文也能被推爆
作者: lemonnn (檸檬茶)   2016-04-28 08:22:00
一堆滯臺支那人帶風向
作者: YAMABUTA (年紀大了就忘記暱稱這事)   2016-04-28 08:31:00
原po好嗆,是不能跟你有不一樣意見嗎?你的同事不代表所以歪國人呀。btw,推文的26快滾了啦!x你的台灣是中國的特別行政區,台灣是主權獨立的國家啦!!
作者: jessicayeh (Jessica)   2016-04-28 08:32:00
自己看不懂專業的術語在那邊玻璃心碎
作者: atom1130   2016-04-28 08:32:00
一堆邏輯和說VPN翻牆沒事儿的五毛差不多等級XDDD
作者: bread10x (開心就好)   2016-04-28 08:35:00
因為英國人根本不懂亞洲狀況,你應該是要去教育那些對亞洲一無所知的英國人,不是來這裡硬吵。因為great China的確指大中華區,我們公司有大中華基金產品,投資於中港臺地區,正式英文名字也是great China喔!
作者: varda0821 (boy)   2016-04-28 08:35:00
作者: ffreya ([F])   2016-04-28 08:37:00
.
作者: pilodee (皮洛迪)   2016-04-28 08:56:00
台灣就台灣 誰跟你中國釣出好的滯台中國人 快滾回去好嗎 這種文就是要推
作者: piliwu (Love Ciroc!)   2016-04-28 09:05:00
老外連台灣在哪都不知道應該是你去教他們不是尋找他們認同
作者: noangel0286 (pizza)   2016-04-28 09:05:00
推,這樣不清楚的人會理解錯誤啊
作者: piliwu (Love Ciroc!)   2016-04-28 09:06:00
美國總統連台灣泰國都會搞混你怎會覺得他們知道greater China的定義
作者: perSD (大可)   2016-04-28 09:10:00
能把一個詞彙拆成兩個字各自解釋也是滿厲害 所以照這邏輯heis green的意思是他很綠囉?
作者: bill20509 (拉先萬)   2016-04-28 09:16:00
看八卦學英文
作者: divine999 (Divine)   2016-04-28 09:20:00
樓上 是看女板學英文(八卦化太嚴重了嗎QQ
作者: lizbabe (阿敲)   2016-04-28 09:25:00
嗆什麼 難道紐約時報要因為怕英文不好的人誤會,所以不用greater China? 玻璃心
作者: perSD (大可)   2016-04-28 09:26:00
還有你delivery room要不要順便翻成遞送室?
作者: DynastyFigo (煞☆㊣↖Figo↘㊣☆氣)   2016-04-28 09:36:00
還是要扯…英國人最好是不知道greater london裡面有很多獨立的區域 city of London只是其一隸屬相同地理或經濟區域跟政治或治權不為等號 這個觀念你拒絕看到就是了?
作者: ja1295 (Ares)   2016-04-28 09:56:00
那就不看吧
作者: DynastyFigo (煞☆㊣↖Figo↘㊣☆氣)   2016-04-28 09:57:00
其實可以直接承認你看到台灣跟中國在任何地方放在一起你就會不舒服 但通常對區域事務有稍微理解的人 對於greater china這個自的中性含義都有一定的瞭解 他代表這個圈內不同政治實體但有相似的語言及文化 因而形成一個市場 至於會誤導外國人…你朋友都博士了難道不懂critical reading 嗎? 特別是在英國 媒體都有明顯政治傾向的國家 媒體怎麼寫就會被誤導 我看他們也只是隨便回答你吧…
作者: yelloweggsu (蛋黃酥)   2016-04-28 10:09:00
一堆426誰跟你在那邊台灣是中國的
作者: kaffi (咖啡)   2016-04-28 10:10:00
大中華本來就是吃台灣豆腐,英文都是China 看了火超大
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2016-04-28 10:11:00
自己看看ROC的C吧現今政府承認九二共識 一中原則的狀況下 甚至稱臺灣是中國的一部分根本沒問題 要改變這樣的現況路還遠得咧
作者: loverick (可愛又迷人的角色)   2016-04-28 10:16:00
怎麼一堆人嫌原po英文不好XD,不是在討論報導本身的角度嗎
作者: aeiou1015 (快讀書阿阿阿!!=w=..)   2016-04-28 10:26:00
笑了
作者: sherbet   2016-04-28 10:27:00
我覺得你最好該移民 因為目前的中華民國法律也...XD
作者: stoneofsea (不去嘗試就是一種失敗)   2016-04-28 11:23:00
國名就是叫中華民國 kmt的洗腦教育很難一夕改變 我家老一輩的連台中跟彰化交界是哪條溪都說不出來 想想真可悲啊住了一輩子的土地
作者: LIHUNGCHIEH (Frankie)   2016-04-28 11:26:00
錯了就錯了,你一直硬拗幹嘛?
作者: flyaway1030 (天蠍王子病)   2016-04-28 11:30:00
覺得是你問題欸我問我英國在商界工作的 他說是在講大中華 … 你要不要再去多收集多一點樣本啊 念到博士不代表什麼都知道 也不代表 這世界上所有東西他都瞭解 熟悉 …
作者: fkmt   2016-04-28 12:50:00
你周圍沒有人懂不能否定這個詞一直以來的正式性,硬拗真的很難看
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2016-04-28 14:48:00
還什麼正式性咧,現在用語上「大陸」=「中國」難道我們要認栽「大陸」=「中國」?用大陸意思,就是中國分兩塊,大陸地區、台灣地區,這種用語還一堆人擁護,被意識上桶還這麼高興就算了還講什麼大家都說「大陸」,對大陸不滿沒常識,難怪中國黨可以統治台灣這麼久,有這種策略意識的國民,哪天投降協議被簽下去,也不會太意外
作者: farfalla   2016-04-28 15:17:00
別說惹,中国內地是臺灣的一部分,首都在臺北
作者: gay7788 (批踢踢喵勃啞)   2016-04-28 15:18:00
就自己程度水平不夠,理解錯誤阿。幫QQ
作者: farfalla   2016-04-28 15:18:00
臺灣島民為華人正統文化,世界之光,26好好學習,加油。
作者: mrjj123 (RRRRRRRR)   2016-04-28 16:06:00
greater china 是 china?
作者: bigmao (馬不騾 B.M.)   2016-04-28 16:06:00
跟你說個事實 在台灣未加入聯合國之前台灣就是中國一部分很諷刺吧 我們自己在台灣這塊小小的地該該叫根本沒人理恐怕你未來要拒看的還不只紐約時報而已
作者: tntchn (tntchn)   2016-04-28 16:10:00
我覺得你硬要外國人分中國和台灣的差別 事實是他們可能連台灣到底在哪裡都不知道
作者: iron999 (就算失望不能絕望)   2016-04-28 16:42:00
玻璃心碎滿地囉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com