[新聞] 北市中英文夾雜上課?柯P:我在台大就這樣

作者: qweewqq (風一樣的男子)   2016-04-23 16:25:46
北市中英文夾雜上課?柯P淡回:我在台大就這樣上課了
〔記者郭逸/台北報導〕台北市國中小未來都要用中英文夾雜教學了嗎?台北市長柯文哲
認為台灣的英文教育環境不如新加坡和香港,有意推行此政策,但家長團體及部分教師都
有疑慮;對此,柯P今出席活動被問及此事,淡淡地回:「我在台大唸書的時候,就用中
英文夾雜上課了。」
另外,台北市陸續實施機車退出騎樓,但市議員陳孋輝發現柯市府上任後,有13處沒有足
夠的替代停車空間。柯文哲回應,交通局有交通局的規劃,而北市的交通朝「共享、綠能
、E化」制定政策。
月前挑戰一日雙塔,從新北市的富貴角燈塔騎車至屏東縣的鵝鑾鼻燈塔,造成旋風,市府
商業處嗅到商機,以此主題製作檸檬塔;柯文哲今坦言不曉得,每天那麼多事情,沒時間
了解,他也沒有意見,「要看市場受不受歡迎。」
http://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/1673729
心得:中英文夾雜上課,個人是不太贊成的
國小還在語言學習階段,國文跟英文都尚在起步時
且國文老師專業是,英文老師專業是英文,如果中英夾雜
難保會有疏漏不熟悉的地方
不知大家的看法為何?
雖然很多家長都會送小孩去補全英文對話,或是私底下請國文家教
但我覺得這不應該強制要求全體小孩都得這樣做
重點是我覺得就算國英文交雜上課對國小生並不會因此比較好
就教各位的意見,或過去的學習心得謝謝
最後想說台大是大學,不是國小啊@@...
作者: dine123 (dine123)   2016-04-23 16:27:00
我mother都叫dog寶寶
作者: enjoyfafa (enjoyfafa)   2016-04-23 16:29:00
這東西蠢到沒有被討論的資格啊...台灣光英文老師就一堆用字或文法問題,何況是其他老師,柯先生可能需要認真反省自己到底有沒有用大腦講話
作者: onelove (一拉)   2016-04-23 16:29:00
中英夾雜是那種夾雜?一樓那樣嗎?
作者: styal ((☆_☆))   2016-04-23 16:32:00
國小中文都還沒學好,是要夾雜什麼
作者: theHum (選擇題哼哼)   2016-04-23 16:37:00
林北柯粉 看新聞覺得這個真的頗好笑
作者: NaaL (Skyline)   2016-04-23 16:40:00
創造Taiglish的契機~
作者: onelove (一拉)   2016-04-23 16:42:00
就會像馬來西亞華人講話那樣嗎?
作者: peiring (peiring)   2016-04-23 16:45:00
吃飽太閒
作者: vn509942 (如履薄冰)   2016-04-23 16:46:00
就算沒夾雜 爛的一樣爛
作者: chihchuan (Andy)   2016-04-23 16:46:00
專有名詞用英文不表示英文好或英文可以進步吧。他真的智商158?
作者: x6urvery (魁)   2016-04-23 17:11:00
像新加坡那樣?
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-23 17:15:00
這點我真的要噓他
作者: chihchuan (Andy)   2016-04-23 17:18:00
新加坡至少是全英文,柯文哲上課最好是全英文啦
作者: BerITh (戀愛修理亮)   2016-04-23 17:38:00
Taigerish
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-04-23 17:45:00
其實覺得可以討論 從小訓練講話加一點英文在台灣講話想夾雜英文會被說不會講又愛講但不就是不會才要多講嗎? 現在幼稚園就再教英文了
作者: sprite888 (高級鬼島人)   2016-04-23 17:47:00
完全不需要,這不就是台港人平常的習慣嗎?其實這種事完全不用推,本來很多台灣人就愛這樣了自幼若處在雙語教育 講話也會很自然雙語交雜有那個環境才是重點,說到底我們的英語教育不夠日常化
作者: ovarbda   2016-04-23 17:58:00
有些字詞如果生活上常用 其實就不用死記 我ㄧ直覺得日本人單字認識很多只是不會用
作者: Spell16 (曬太陽的翻車魚)   2016-04-23 18:00:00
醫學系如果授課不中英夾雜,應該大家都很痛苦XD但是國中小中英夾雜很腦洞
作者: LoveYoo (唉唷)   2016-04-23 18:28:00
故意夾雜感覺很蠢,而且兩種語言都沒學好
作者: okwomen (永恆的短暫)   2016-04-23 18:35:00
他真的很會放砲
作者: soulism (soulism)   2016-04-23 18:35:00
想太多,聽習慣就好了
作者: okwomen (永恆的短暫)   2016-04-23 18:36:00
大學是因為某些過洋水的教授很愛講或者是英文比較機精確
作者: newstyle (人生不要有遺憾)   2016-04-23 18:41:00
台北市國中小未來都要剖大體,我在台大念書時就剖過了by 柯P
作者: gofigure (平行世界)   2016-04-23 18:43:00
一樣都是醫生 沈富雄講的英文比柯P好很多 柯P真的 顆顆
作者: victor831009 (SC肥炎)   2016-04-23 19:03:00
我在軍中都在教開戰鬥機了 以後小學也要會開
作者: pubupig (afii)   2016-04-23 19:08:00
高中英文老師也會夾雜上課但發音很差 聽得很累要做老師就要說得夠好
作者: patty0509 (帕蒂思思思~不要大聲嚷[)   2016-04-23 19:25:00
最後只會變成中文很差,英文也學不好聽到別人聊天或打字中英文交雜我只會有一股火上來(當然專業術語不好翻成中文的例外)
作者: Missnanako (菜菜子)   2016-04-23 19:29:00
好想噓他...
作者: dayaju (艾草)   2016-04-23 19:30:00
台大最棒了
作者: loking (J)   2016-04-23 20:23:00
上英文課都是中英夾雜阿
作者: connie0129 (櫻語月是笨(?)會付出5)   2016-04-23 20:43:00
台大醫科當然用中英啊XD啊醫學專有名詞都英文啊啊啊啊
作者: debaucher (墮鼠)   2016-04-23 21:28:00
作者: happyennovy (喵)   2016-04-23 23:04:00
醫學系一堆拉丁文也很難翻成中文... 用原文很正常
作者: kawaii98 (kawaii98)   2016-04-23 23:35:00
假洋鬼子
作者: Mareencat (瑪琳)   2016-04-24 00:34:00
是因為醫學專有名詞吧XD
作者: meowde (甜水胡同)   2016-04-24 00:41:00
不要再秀下限了好嗎
作者: satan2619 (cloudyelf)   2016-04-24 01:02:00
其實正規幼兒園是不能教英文的哦 雙語或全英幼兒園那是補習班 而且其實這種的老師很多都沒有幼教的資格 外國人大概都沒有老師資格吧~
作者: maxsheng (ummmmm)   2016-04-24 04:09:00
覺對不要XD連大學都一堆英文超爛,講英文一直呃呃呃停頓的老師
作者: happyennovy (喵)   2016-04-24 07:34:00
大學教授有的英文發音根本錯的...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com