[討論] 你"趕快"

作者: TifShine (TifShine)   2016-03-17 21:40:23
請各位幫忙看看,這真是我的錯嗎?
剛剛和男友講電話但吵架了
中文不是男友母語,平時我們都說中文。
剛我們講電話時他正在吃飯,我們聊幾句後我想說先讓他吃飯別吵他,我就說了"好啦~
你趕快吃",
正要接下去說"不吵你了~"的時候,他就生氣了!
他說"為什麼要趕快吃?"(他很累剛到家)
我說我不是讓你"吃快點"的意思,是"趕快去吃~不吵你了",中文是這麼說的...
結果越描越黑......
真的是我的問題嗎?如果不是我該怎麼跟他解釋呢?
謝謝各位
作者: AppleAlice   2016-03-17 21:43:00
"趕快吃"是吃快點的意思,跟"趕快去吃"意思不一樣
作者: pugwawa   2016-03-17 21:43:00
不用解釋 直接說北鼻人家不是這個意思嘛啾啾啾(猛親)
作者: yunpig0802 (愛吃起司的老鼠)   2016-03-17 21:51:00
應該說 你趕緊去吃飯
作者: pitz (壞蛋老是殺不死)   2016-03-17 21:59:00
幹嘛要解釋 這種小事也在生氣
作者: qazwsx0128 (*****)   2016-03-17 22:06:00
就解釋是先吃飯再做其他事的意思
作者: love356666 (Nina)   2016-03-17 22:14:00
無言
作者: pomelo63 (柚子)   2016-03-17 22:22:00
就說你已經很累了不希望你餓到所以讓你快去吃飯
作者: joinlove1234 (串燒花枝丸)   2016-03-17 22:25:00
這有什麼好吵的
作者: LilyHsu (曉薰)   2016-03-17 23:18:00
這有什麼好生氣的……
作者: xerion (喔喔喔喔喔喔喔)   2016-03-17 23:38:00
少一個字意思就差滿多的。但,妳聯絡簿給媽媽簽名了嗎
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-03-17 23:45:00
你會說男友的母語嗎?這就純粹語言認知上的誤會,你選
作者: euiah (妞)   2016-03-17 23:45:00
就是沒什麼特別意思的口語
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-03-17 23:46:00
字不夠謹慎,他中文又沒好到可以理解你的意思,你要是能用他的母語解釋給他聽,應該不難澄清.
作者: elsa1239 (東)   2016-03-17 23:54:00
蛤我也都說趕快吃耶...就是趕快去吃飯先別聊天......
作者: whiteQAQ (White)   2016-03-18 00:36:00
不覺得這有什麼好生氣的…
作者: abree726 (划划)   2016-03-18 04:38:00
妳男友有事嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com