這篇是用台灣鶴佬話寫个,
請各位用鶴佬語來唸,就會通。
無是干焦是電視爾爾,台灣本土語言个消失,是歸个社會攏佇咧發生个代誌。
講實在个,我今年30歲,我的朋友當中,
會曉講輪轉的台灣鶴佬的儂。十个找無一个,汝看這有嚴重否?
而且,因為時代一直咧變化,有真濟新个物件,
汝找無台語个詞來對應,這項翻譯的工課無啥物儂咧做。
免講會曉寫台灣鶴佬文个儂真誠少,連會曉講的儂攏置北部嘛強欲找無矣。
我定定咧講,置外口大家攏會共台灣華語(北京話)提出來用,
顛倒是家己个母語,見笑用,毌敢用。
為何用北京話來交談,大家袂感覺足奇怪?
敢講咱是北京囡仔?毋是台灣囡仔?
為啥物咱台灣囡仔提家己个母語出來講,就是鶴佬沙文。
講北京話,敢講毋是北京沙文??
為啥物這个社會个規定,攏愛照怹遐中國儂講个去做?
怹中國儂對台灣其他族群个尊重,囥置佗位矣?