※ 引述《nightkupa (kupa)》之銘言:
: 剛剛發文沒把第二個問題問清楚
: 上一篇的推文大部分的人看到中華民國國旗不會特別開心,
: 但更多人應該是有種矛盾的情緒,
: 覺得在國外也只能用中華民國國旗代表台灣
: 還有人覺得應該要換掉國旗
: 那大家覺得中華民國是自己的國家嗎?
: 「我是臺灣人,我的國家是中華民國」
: 對這句話的感覺是什麼?
: PS 還有個小問題,換掉國旗的意思是,換一個圖像來代表中華民國嗎?
我又咬餌了.....
我對中文沒甚麼意見啦
雖然小學國中老師都說,中華民國跟對岸一樣,都是簡稱中國
所以兩岸吵不停,都說自己是中國
說實在的,可以的話中文能一起換掉最好
但是,我更在意的是英文 Republic of China
你告訴我,為什麼要 of China
我真的看這個 China字 真的是超級不順眼的,
這個 China 到底要吃多少豆腐,代表中國,然後居然還可以廣義到代表華人
這都無所謂,有幾個華人國家的國號英文,會用這個蠢字 China
當國外就說你上面就寫China阿,你就中國人阿
真的是超級煩的