[討論] 連祝福都要縮寫嗎?

作者: queengu (霸王菇)   2016-01-03 23:38:23
新年剛到,LINE馬上湧入一堆新年快樂的訊息
很多都是『新年快樂喔~』配個貼圖
看到的時候心情很好,感謝有人願意花時間一個一個祝朋友新年快樂
不過有個朋友直接只傳『HPNY』四個英文字母給我....第一眼看到還看不懂
理解是Happy New Year之後心情突然變差了
心裡想說縮寫的風潮已經蔓延到這麼嚴重了嗎?
雖說是新年快樂,但看到HPNY真的很難讓人快樂起來囧
好好打新年快樂四個字不行嗎~
從手遊、言小等等......到HPNY
有女孩也對縮寫反感的嗎?還是我太龜毛了?
作者: domochu (總有刁民想害朕)   2016-01-03 23:39:00
HBD TO U
作者: jonsauwi (JBY)   2016-01-03 23:39:00
會心情差+1,就像我看到GNS(姑娘們)心情也會很差...
作者: maxmaxmax83 (max)   2016-01-03 23:40:00
是覺得看的懂就好
作者: jonsauwi (JBY)   2016-01-03 23:40:00
問題就是會看不懂吧...
作者: lien ( )   2016-01-03 23:40:00
直接開罵他以後就不會傳了就不會不開心啦
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2016-01-03 23:42:00
Harry Potter New York
作者: a240daniel (GAGA HSU)   2016-01-03 23:42:00
rip
作者: miaomao (やらないか?)   2016-01-03 23:42:00
有傳有心意吧? 我這次連對男友家人都沒傳(講)新年快樂
作者: jonsauwi (JBY)   2016-01-03 23:42:00
Harry Potter New York是啥鬼啦...XDDD
作者: opqr9988 (等吧QQ)   2016-01-03 23:42:00
沒有朋友就沒這個煩惱唷
作者: watteppei (stay safe..)   2016-01-03 23:42:00
其他還好 但第一次看到"隱眼"覺得傻眼
作者: wildcat5566 (野貓)   2016-01-03 23:42:00
已讀就好 什麼樣的誠意就只配得上同等的回應
作者: noovertime (敻)   2016-01-03 23:43:00
他可能突然忘記年是year是還是yaer怕拼錯[選我正解]
作者: pishow (每天都有好心情)   2016-01-03 23:43:00
Harry Potter New York 也太好笑了~~~
作者: ruby80226 (如咩咩)   2016-01-03 23:45:00
還好我沒這種留言,不然我也會很傻眼
作者: yoyo23 (yoyocat23)   2016-01-03 23:47:00
覺得太沒誠意了啦
作者: m821014 (mickey)   2016-01-03 23:47:00
以前看到HBD超傻眼,要留這個乾脆別留
作者: bcg0529 (may)   2016-01-03 23:48:00
收過HBD三個字的,很沒誠意,不如不說~樓上XD(握手
作者: design77 (77S)   2016-01-03 23:50:00
就…不要回他就好了
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2016-01-03 23:50:00
HBD 我之前生日有人就寫這三個字....
作者: jonsauwi (JBY)   2016-01-03 23:51:00
HBD我會看成HBO說...
作者: YYYs   2016-01-03 23:52:00
常看到很多人用HBD耶 真的蠻爛的
作者: s9415154 (CyriL)   2016-01-03 23:53:00
哈利波特紐約XDDD
作者: edina (席那)   2016-01-03 23:54:00
第一反應是好像H1N1
作者: lita (Lita)   2016-01-03 23:55:00
之前朋友寫Happy B.Day 我看成Happy Baby哈哈哈XD
作者: cccchiang   2016-01-03 23:56:00
確實滿傻眼的哈哈哈 根本無法直接聯想到啊
作者: tobytoby (新鮮肝)   2016-01-03 23:58:00
最近看到HBD整個傻眼.....沒有心真的不必講
作者: IKURAQ (小金太太)   2016-01-03 23:59:00
Harry Potter New York是啥小啦XDDDDDDDDDDDD
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2016-01-03 23:59:00
就回他TY
作者: pusufu (不蘇鬍˙灬˙)   2016-01-04 00:04:00
一堆人很愛創怪縮寫 還有什麼我司的
作者: loveian16   2016-01-04 00:05:00
回他TY+1 XDDDDDD
作者: kappa1205 (原來我帳號像男生阿)   2016-01-04 00:11:00
樓樓上,我司在上班時很常用
作者: latelykiwi (台灣琦玉縣)   2016-01-04 00:12:00
あけおめ!
作者: a2202520423   2016-01-04 00:13:00
HBD很像 Hi肥豬的台語
作者: pusufu (不蘇鬍˙灬˙)   2016-01-04 00:22:00
常用也是這幾年的事 根本亂縮一通
作者: hlfy3169 (木木木木)   2016-01-04 00:28:00
我司比較像中國用語?我在對岸時大家都這樣用很怪的簡寫還有什麼然並卵、累不愛,我剛看到也傻眼XD
作者: pig322 (pig322)   2016-01-04 00:34:00
回RY好促咪XDS我是說TY
作者: clockyeah (clock)   2016-01-04 00:44:00
我司是公文用語,別亂舉例見笑XD,另外西方更多生活簡寫,如果去國外或跟網上他國交流豈不是要氣到腦充血www...
作者: abc115 (otter)   2016-01-04 00:47:00
不喜歡 留HBD還不如不要留
作者: ariel780102 (艾利兒)   2016-01-04 00:50:00
回他也是簡寫的WTFHi 肥豬XDDD
作者: cassisrose (玫瑰綻放)   2016-01-04 00:51:00
ty是什麼?
作者: hana0616 (花花草草)   2016-01-04 01:00:00
Thank you
作者: luizqq (Cyn)   2016-01-04 01:02:00
harry potter new york 笑死我哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: aiko123 (安安你好)   2016-01-04 01:06:00
我覺得沒差
作者: NTUCat (臺大小魯貓~)   2016-01-04 01:19:00
我司是啥
作者: RLH (我們很近也很遠)   2016-01-04 01:32:00
同意 又不是用寫的 省個屁 很多推文甚至文章也都有文義不清的問題 搞清楚意思以後整個火很大
作者: xooxxoox (喬安)   2016-01-04 01:32:00
不懂我司求解
作者: gala1217 (一起呷屎,好嗎?)   2016-01-04 01:44:00
特討厭「隱眼」可能是因為三聲音的兩個字硬要唸在一起
作者: l8901   2016-01-04 02:25:00
我司這個大陸來的爛詞,也有人當寶啊
作者: ChristineHsu (夢)   2016-01-04 02:51:00
a大的肥豬梗好好笑 XD
作者: tingjk (此為必填欄位)   2016-01-04 02:55:00
看到生快比較惱火!快你M!
作者: jojia (jojia)   2016-01-04 03:02:00
直接貼貼圖多方便啊哈哈哈
作者: angelyin11 (Adolescent)   2016-01-04 03:14:00
目前聽過台灣很扯的縮寫就是“六出”等於西門町六號出口了....好好說話不行嗎!!!
作者: nini5400 (不要問 你會怕)   2016-01-04 03:41:00
只用過敝司沒用過我司,然後看到這種連祝賀都沒誠意的直接已讀不回XDDDD
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-01-04 05:51:00
我第一個反應也是樓上有人提到的"哈利波特 紐約"@@
作者: Heeshinbcuz2 (萬隆澤秀明)   2016-01-04 07:53:00
寫生快只好回閱
作者: EveHathaway (伊芙~*)   2016-01-04 08:07:00
蛤我覺得沒差耶 妳太玻璃心了XD 反正打越多的又不一定是真的有心 說不定全都是複製貼上的
作者: anshley (想念卻不想見的人)   2016-01-04 08:34:00
調侃對方一下,問問說這是不是縮水的祝福?
作者: Aline05 (Aline05)   2016-01-04 09:00:00
我司是公文用語XD積非成是
作者: pain99 (pain99)   2016-01-04 09:23:00
比較好的會被我嘴砲回嗆,不熟的可能回個貼圖或敷衍一下
作者: standup620 (野原新之助)   2016-01-04 09:48:00
看到HBD會傻眼 但想說總比沒流好...*留
作者: willow   2016-01-04 12:09:00
看起來好像某種病毒的縮寫XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com