Re: [心情] 學新的語言時講錯希望被糾正嗎

作者: Birthday5566 (生日5566)   2015-06-20 17:03:22
文章有點長,
我加減講解大意,大家湊合著看吧。
※ 引述《slighk (雨)》之銘言:
: 原PO目前正在日本語言學校念書
: 在語言學校裡認識了幾個同是台灣人的姊姊
: 因為語言不通的關係 我們很快的變成很要好的朋友
: 原PO是裡面年紀最小的
: 但因為語言學校讀比較久的關係
: 所以日文程度是比較好的(其他幾位是讀短期班)
我在日本交了同是台灣人的朋友,其中我最年輕、日文也最強。
: 前幾天跟其中一位姐姐(以下簡稱P)一起上班時(我們同公司)
: 主管就問了P一些問題
: 但因為P聽不太懂 就照自己的方式回答
: 我在旁邊聽時 就發現有幾個單字念錯了 於是跟他說了正確的講法
我在主管面前指正P的日文發音。
: P當下沒說什麼 直到我們回到休息室後
: P:你可以不要一直糾正我嗎
: :但你念錯了阿 我怕主管會聽不懂
: P:但她剛剛沒有聽不懂啊
: :你就當多學一個單字阿 沒關係吧 這樣以後出去講給別人聽 別人才聽得懂阿
: P:他們如果真的聽不懂的話 就會糾正我了阿
: :(原PO只好聳聳肩)
我覺得P真是不識好歹,
她應該要感謝我積極地在主管面前指正她。
我之所以會指正她,
不是為了顯現了我優人一等的文學實力,
或著是讓P在主管面前出醜丟臉。
純粹是因為我想幫助她,她怎麼不感激還怪我?
: 但後來 P又補了一句話
: P:要糾正的話 也是他們來糾正我吧(只日本人)
: 聽到這句話 我整個火都上來了 心想
: 就因為我不是日本人 所以不能糾正你? 但你平常遇到不會的單字也會問我啊
P真的、真的太過份了!!
: 出去買東西 有問題也是叫我去問店員(雖然原PO日文也是破破的)
: 但為了繼續維持友好關係(畢竟出門靠朋友嘛)
: 所以我還是忍住沒發火就只好趕快離開休息室
不過我隱忍下來了,
因為我知道在海外,懂得做人處世很重要。
: 想請問各位女孩們
: 自己講錯時會不希望被糾正嗎 原PO個人是滿希望被糾正的啦
: 與其出門講錯被陌生人取笑 不如先讓熟人笑一笑
大家有沒有覺得P很壞壞!!
作者: snubi (どうしようもない)   2015-06-20 17:04:00
更指正...是多打一個字嗎?
作者: seiyuki (阿雪)   2015-06-20 17:05:00
推這篇XDDDD
作者: lovefu (米娜)   2015-06-20 17:06:00
作者: honeymania (honeymania)   2015-06-20 17:06:00
你壞壞XDD
作者: northcloud (也無風雨也無晴)   2015-06-20 17:13:00
你上色的部分好經典 尤其最後一句
作者: abc70340 (澄仔)   2015-06-20 17:13:00
翻譯完全抓住精髓給推XDDDD就是一種"我好心糾正你你還不識好歹"的心態XD
作者: juhyun (このまま、ずっと)   2015-06-20 17:14:00
中肯!
作者: bsb0331 (我是香肥宅)   2015-06-20 17:28:00
你這樣就對了
作者: sunkim (陽光灑落)   2015-06-20 17:35:00
唉唷。。知道就好何必講出來呢。噗。
作者: xien721 (野生的比較猛)   2015-06-20 17:35:00
備什麼文啦XD
作者: myth725   2015-06-20 17:39:00
哇 p真的壞壞 不體諒原原po的苦心!!!
作者: xien721 (野生的比較猛)   2015-06-20 17:42:00
對了他那聳肩根本一個挑釁意味的解讀,幹麻不抖腳算了-.-
作者: onon (ㄤㄤ)   2015-06-20 20:10:00
哈哈哈哈哈哈哈哈你壞壞哦
作者: joseph860504 (巴巴巴巴巴巴巴巴)   2015-06-20 20:42:00
好靠北哈哈
作者: someone1022 (某人)   2015-06-20 20:43:00
我喜歡這篇XDDD
作者: dreamstory (DREAM)   2015-06-20 21:46:00
推好中肯 哈哈
作者: belinda174 (不能理解)   2015-06-20 22:15:00
哈哈 你這樣打出來對嗎?XD
作者: flyingfei77 (妖尼姑妖尼姑)   2015-06-20 22:28:00
XDDDD
作者: eve1028   2015-06-20 22:38:00
太完美了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com