[討論] 重取英文名字(女

作者: gotopxxx (阿喜)   2015-06-01 02:14:51
大家好 第一次來這版上發文
原因是因為自從上班之後
時常被同事不解地問為何英文名字要叫Gigi
其實當初取這名字
是因為我的中文綽號就叫嘰嘰
然後看完了he is just not that into you(謝謝版友糾正)
因為朋友一句他覺得我個性很像女主角就取了
但是老覺得聽起來很不專業
不像是主管的名字
有在考慮要改成Gin
感覺跟原本的名字比較像
唸起來也好聽
不知道這樣會不會像取whisky當名字一樣很好笑…
我男友在我很苦惱的時候說不然叫gym也可以,反正我很愛去健身房…
無人可討論只好上來請教大家的意見…
我中文名字拼音是ting Chen
我的個性是私底下很北七(我把之前的形容拿掉了,好像會引起某些人的反感)
但改名是希望給人有值得信任的感覺
http://miupix.cc/pm-OE702C
http://miupix.cc/pm-HTZL25
先謝過大家了
作者: NX9999 (台中走鐘張勛傑)   2015-06-01 02:15:00
stephanie
作者: jealoushare   2015-06-01 02:16:00
Ting
作者: roamer1005 (睏)   2015-06-01 02:16:00
Gill
作者: selfhsuan (波妞萱)   2015-06-01 02:16:00
Ginny呢ˉ?
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2015-06-01 02:17:00
ikea
作者: tryharderplz (加油~)   2015-06-01 02:17:00
Gini or Gina or Gino 都和原本很近又很可愛的女生名
作者: NX9999 (台中走鐘張勛傑)   2015-06-01 02:17:00
Stephanie Chen, Peggy Chen
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2015-06-01 02:20:00
你們公司是真的會跟以英文為母語的客戶交流,還是只是自己內部用的??Gin不是台灣人容易念對的字,你看你男友都聯想到Gym去了...若只是公司內部用不需要真的去跟外國人講那沒差,若是真的會跟外國人講那建議你換個常見點的名字,這樣就算發音不標準外國人也比較容易猜得到
作者: Tochter (蘋果花)   2015-06-01 02:29:00
可以考慮Ting喔
作者: AzukiIen (夜蝶)   2015-06-01 02:29:00
實在不明白為何要取英文名字
作者: pingba (魯魯)   2015-06-01 02:33:00
Christine
作者: nick5487 (nick5487)   2015-06-01 02:33:00
Vanessa
作者: gginindr (金城武是本名沒錯)   2015-06-01 02:35:00
Toni
作者: twnc1006 (twnc1006)   2015-06-01 02:38:00
Gina
作者: nettmo (MOMO)   2015-06-01 02:39:00
gigi是正式的英文名字啊…我覺得原po可以繼續用
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2015-06-01 02:39:00
我覺得本名Ting就好聽了
作者: virgoo (游阿卡)   2015-06-01 02:39:00
主管的話只好Lisa了
作者: nocturneC (Sent From 拐拐)   2015-06-01 02:44:00
不懂為何要取英文名字,韓國日本有人取英文名嗎… 華人圈好像特愛做這種事,連老外都覺得費解直接叫 Ting Chen 不行?
作者: Elsa9567 (Elsa)   2015-06-01 02:54:00
Jinx
作者: ppc ( )   2015-06-01 02:54:00
Coco如何
作者: virgoo (游阿卡)   2015-06-01 02:56:00
看公司吧。以前待的公司外商。分公司有外國人印度人等。真的無法發出一些台灣名字的發音啊。Ting還好發。筠就很難。。。
作者: allenh0728 (allen)   2015-06-01 02:56:00
Ting +1
作者: Underline (Runaway)   2015-06-01 03:07:00
Toilet
作者: s7781090437 (M)   2015-06-01 03:14:00
Tina
作者: bonniehsu (BS)   2015-06-01 03:18:00
Ting Chen +1
作者: rissos (rissos)   2015-06-01 03:21:00
Ting+1
作者: JoeHisaishi   2015-06-01 03:22:00
tiffany
作者: acylin (林魚蛋)   2015-06-01 04:34:00
gigi還不錯啊 tina感覺也不錯
作者: sirenita (波特小雨)   2015-06-01 06:37:00
我覺得名字有ㄊㄧㄥˊ的人叫Tina或Tiffany超菜市場~~不推Giselle呢
作者: imegg2 (蛋蛋~*)   2015-06-01 06:43:00
Georgina如何?比較正式點的英文名也可以保留你舊的g開頭
作者: nenebb456 (白日幻想家)   2015-06-01 07:53:00
he's just "not" that into you
作者: Sylph (仙客來)   2015-06-01 08:05:00
Tina、Tifa
作者: masaomi (日光喵的寶貝喵喵)   2015-06-01 08:26:00
Ting, Gina, 其實本名就行了
作者: LondonHairs (倫敦之毛)   2015-06-01 08:35:00
幹嘛取英文名字?真心推薦Costco
作者: preppie (Puti tai nobiu)   2015-06-01 08:35:00
韓國人會取英文名,日本人不會因為名字好發音
作者: gotopxxx (阿喜)   2015-06-01 08:39:00
X回一下一直質疑為何要取英文名的版友因為公司需要 且不能是TING CHEN/TC不然這樣就不用煩惱了 所以別針對小職員無法改變的事吧X
作者: ariel780102 (艾利兒)   2015-06-01 08:45:00
IKEA
作者: softseaweed (Gladys von Wackenheim)   2015-06-01 09:05:00
Costco, Ikea, Walmart
作者: forgodsake (立馬幫幫忙)   2015-06-01 09:12:00
傻大姐喔呵呵
作者: SDDDS (人生好難:()   2015-06-01 09:14:00
Gloria
作者: g0726ts (ginie26)   2015-06-01 09:23:00
Georgina, Georgie
作者: childpenny (陪你到世界的終結)   2015-06-01 09:23:00
覺得叫gigi就可
作者: immem19 (immem19)   2015-06-01 10:54:00
不要gigi 聽起來像雞雞....我洋人朋友有幾個都知道意思 @@
作者: ringo750358 (banao)   2015-06-01 11:21:00
JEAN JILL 第一個念起來就跟琴差不多也不會想成GYM
作者: soap726068 (肥皂)   2015-06-01 11:24:00
取叫Homunculus Pride印象中的傻大姐是不會知道自己是傻大姐然後跟別人介紹自己是傻大姐的喔^^
作者: ccaaccaa ( )   2015-06-01 11:44:00
GG QQ
作者: rubyqq (Ruby)   2015-06-01 11:49:00
Poop
作者: usc0027 (Ellen)   2015-06-01 12:19:00
剛剛還在想那串英文是什麼 原來是 not that ^_^;
作者: kristie (kristie)   2015-06-01 12:33:00
Karen
作者: dreamkill (CNT)   2015-06-01 12:33:00
叫Dink 比機機還威
作者: AzukiIen (夜蝶)   2015-06-01 12:34:00
GGininDER
作者: cheen885 (Dios est contigo)   2015-06-01 12:54:00
Tina
作者: barbie0924 (波比拉拉啦)   2015-06-01 13:22:00
Tiffany
作者: bigbabybaby (ker ker)   2015-06-01 13:40:00
Costco
作者: nash73 (交錯而過的人生)   2015-06-01 16:07:00
Ting/Jill/Gigi都可以 Gill是魚鰓不太好
作者: CKY8864 (CH3NY0)   2015-06-01 17:40:00
自稱傻大姐先噓再說

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com