Re: [問題] 女性主義有甚麼壞處?

作者: dharma720 (小金豬)   2015-04-03 21:21:46
※ 引述《realside (真實的一邊)》之銘言:
: Did I say i was gonna decide which side to support? I think there's been some
: misunderstadning, so let me clarify it: I am just a person who wants to know m
: ore about this kind of stuff, not picking a side. If you know there are differ
: ent kinds of feminisms then tell me whats the cons of the of them. I am stupid
: , dumb, and ignorant, thats why i ask quesiton
: 妳誤會了 我並沒有要支持哪一方 我只是一個想要多了解女性主義的一個人而已。 如果
: 你知道有很多不同流派的話 那就說說那些流派的壞處。我知道我不是全知的 所以我才會
: 問問題
很對不起我看的懂英文,這位代po者人很好
幫你把用詞改的比較溫和禮貌
I am sorry I know English. The guy/girl posted this for you is very nice,
he/she changed the tone to a polite way.
: As i've mentioned, I have done research on the cons of feminism. From the lang
: uage, I can tell most of them are biased and written by ppl who are against fe
: minism. Therefore, I want to hear from people who support it or are neutral ab
: out it.
真的嗎?維基有整個頁面叫做「反女性主義」,你真的有看過嗎?
至少至少,你有看過「女性主義」那個頁面嗎,有個部分也有寫批評呢
如果你有看過,至少會提個一兩點來請大家討論吧?
Really? There is a page called Antifeminism on Wiki, did you read it?
At the very least, did you read the Feminism page? There is a section
devoted to critique as well.
If you did read them, you should at least initiate some point to let us
discuss, right?
: We all know everything has its own pros and cons. If you are saying whether s
: omething is bad can be different from different standpoints....then you should
: read the post again, I've already specify the question on asking the cons to
: society. If you seriously want me to change the wording, then fine : What neg
: ative impacts does feminism has on society? IS THAT OKAY WITH YOU??
: 我們都知道任何事情都是一體兩面的有好即有壞。如果你說壞處根據不同立場有不同的看
: 法 那麼你得重看一遍文章 我特別問對社會有甚麼壞處。如果你真要我改用詞的話 那麼
: 我改成: 女性主義對社會有甚麼負面影響?
: 這 樣 的 問 法 可 以 嗎???
我不知道這裡有沒有翻譯上的問題,原本也不知道你這篇文是翻譯過來的
既然代po者沒有提供原本的用字,他又反應這麼大,那我假設是翻譯問題好了
但我可以跟你說,你原本的用字讓這裡的板友(我+推文者)感到不舒服
原本的那個詞,會讓我們感到追求女性主義是錯誤的
語言本來就是個很微妙的事情
I don't know if there is a problem of interpretation, I didn't know your
question was translated from English.
Now there is no original word, and you had such a huge reaction, so I'll
assume the problem is about interpretation.
But I can tell you, the original wording made us feel uncomfortable.
The word made us feel that it's wrong to pursue feminism.
Language is a tricky thing.
: Seriously? just because im dumb and stupid and dont know shit about it, I do n
: ot have the right to ask a quesiton? Instead, I have to be criticized for aski
: ng a question?
: 真的嗎? 就因為我比較不了解 所以我沒有資格問問題? 不僅如此,還得因為問個問題而
: 被批評?
我批評你不是你沒資格問問題,你也可以停止自我貶抑了
批評的地方在於你的用詞,但現在沒對證
那很對不起我罵了你
I criticized you not because you don't have the right to ask questions, you
can stop self-demolishing yourself. The criticism was from the wording, but
there is no original wording now, so I am sorry I blamed you on that.
: No offense here, but If you cant or dont want to answer my question, then simp
: ly walk away from it. Im just a person looking for an answer. dont judge or c
: riticize me for asking a Question please
: 沒有惡意,但如果你不想或無法回答問題 那可以請你別回復嗎? 我只是在尋求答案 別因
: 為我問個問題就在批評我好嗎 謝謝?
:
作者: fairycakes (警告:電力耗盡)   2015-04-03 21:25:00
看的懂 看得懂 要中英對照至少中文寫對吧
作者: venny6501 (凡妮)   2015-04-03 22:14:00
中英版耶,專業XD
作者: belebend (輕快)   2015-04-03 23:47:00
作者: Leouyeh (洛)   2015-04-03 23:55:00
我覺得可以先了解一下"HeForShe"~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com