今天早上看到原文就覺得蠻生氣的,來回一下。
語言是工具,工具是用來溝通的,所以隨著溝通的社群和對象不同亦會有所差異,
強求每個人都要用特定的、舒服的、甚或正確的方式說話,是件很弔詭的事,
我認為今天若是論文或是需要進行專業溝通時,語句「才」可以被要求修正,
而不是我只是在跟同學聊天並且說出「我等等要做一個吃飯的動作」需要被指責說語言癌
癌個頭,只是你聽起來覺得不舒服就認為那是一種弊病、一種不可容許?
更何況我們認為這是冗詞贅字可在文言文的世界看來我們認為不是的也是冗詞贅字
抱歉上面那句很拗口,但我想表達的是,就簡潔來說,
文言文>胡適的白話文>現在的白話文
語言的模式隨著不同的時空會有不同的樣子,
「學富五車」在以前不過是我們現在的國中課本知識量,
現在要達到「學富五車」大概就不是那麼簡單,
硬要用認為是正確的語言模式要求更正,那語言要如何跟上更新的資訊?
發洩完畢,節錄一段我認為寫得很好的文。
轉自朱宥勳:http://30plus.30.com.tw/article-content_210_1.html
-------------------------
這世界上根本沒有「正確」的語言,只有「適合」的語言。
讓我們從文學語言和日常語言兩個層面來觀察,就會明白國文老師們的迷思為何毫無道理
了。文學語言基本上不是純粹為了溝通存在的,它為了展示語言的美感、探索特定幽微的
情感、或者是情緒,本來就允許各種對語言大刀闊斧的改造。
(以下是日常語言的部分,文學語言也寫得很好希望大家點進網址)
有空的話你可以做個實驗,隨便找兩個對話中的人,然後錄音。不用長,錄20分鐘就好,
接著你可以試著把它寫成逐字稿,每個字都要「原音重現」。你就會發現,我們日常的語
言真的是混亂到不行,充滿了贅字、虛字、省略、跳躍、文法錯誤、前後顛倒、斷手斷腳
……但神奇的是,我們每天都活在這樣的災難裡,卻幾乎不會誤解對方的意思。如果日常
語言的目的是溝通,顯然正確性不是溝通的必要條件;至少不必「很正確」。
比起正確,更重要的是「脈絡」,也就是在什麼場合、對什麼人、我要講什麼話。
你要考慮對方是否有足夠的背景資訊能理解你在說什麼,你要考慮話說出去的情感效果,
考慮彼此的關係,考慮你的自我形象,考慮你是否有求於他或者他是否有什麼目的……,
這些因素都會影響我們說話的方式,文法是否正確相較之下,是非常低階的考慮,如果能
夠到達溝通的基本需求,被犧牲掉也是無妨的。
而且在中文的習慣裡(我懷疑這有日語的影響,但不確定,留待語言學家解答),通常越長
的句子就顯得越溫和、謹慎、禮貌、帶感情;越短的句子就越冷淡、理智、果斷、無感情
。所以考慮脈絡和習慣之後,你會發現在某些場合,贅字是必要的,比如說下列的句子:
「去吃飯。」
「去吃點東西嘛,好不好?」
第一句話就比較像是父母命令不乖的小孩;第二句話比較可能出現在說服不想吃東西的男
女朋友的場合。如果你用第二句話跟不乖的小孩說話,我們會覺得你很寵他。如果你用第
一句話跟不想吃東西的男女朋友說話,我們會覺得你很霸道或不善於表達感情。這裡沒有
對錯的問題,只有你是什麼樣的人的問題──你想寵小孩卻用第一句話,你的語言使用就
是失敗的。不是因為不正確,而是因為不適合。
如果加上網路上大家慣用表情符號就更讚了,你可以感覺一下:
去吃飯^ ^
去吃飯: )
去吃飯: (
去吃飯= =
去吃飯。
如果你不熟悉這類符號,你可以猜猜看這幾個例子裡面,哪一個態度最兇,
哪一個最友善。網路的語言真的比較粗糙嗎?我不這麼認為。
至少比某些東拼西湊的新聞報導細膩多了。
而在〈「進行一個XX的動作」 你得語言癌了嗎?〉舉出的例子裡,很多時候真的只是脈
絡和習慣的問題──說實話,我想大部分的台灣人,應該還是比較喜歡聽到服務生對你說
:「現在我們為您進行一個點餐的動作。」而不是站在你旁邊,然後說:「請點餐。」
即使後者有個請字,聽起來還是很硬,好像是他在命令你而不是為你服務。
當記者、主播在直播的壓力下,卻又必須把句子說得長一點,好營造慎重的氛圍時:「府
院高層將對爭議已久的內閣人事案進行的協商。」會比:「府院高層將協商爭議性的內閣
人事案。」更適合。
當然,後者充滿了語言瑕疵,而且真正的說話專家必然能夠找到又慎重、句子夠長、又不
會充滿廢話的表達方式──但是要求每一個人都是說話專家,真的不會太過份嗎?更別說
,你到底付人家多少薪水做這件事啊?對於時薪110的外場服務生和月薪50K的記者來說,
他們已經運用自己有限的語言素養,盡可能地敬業了,這份心意,一個真正對語言有深刻
理解的專家是該感受到的。(是的,這也是脈絡。)
正確的語言並不存在,請仍抱持著這樣幻想的國文老師們醒醒吧。繼續在這方面執著、挑
毛病,然後想出一大堆莫名奇妙的「原因」,只是讓人知道你們不懂文學,也不懂日常生
活,卻狂妄得想要指導別人的語言而已。
-------------------------
※ 引述《zoeforce (雪中送痰)》之銘言:
: 最近媒體一直在講語言癌的問題,
: 做一個XX的動作
: 都說是現在年輕人語言能力下降的結果,
: 網路使用太多,國文課程太少,blabla.......
: 但其實,做一個XX的動作,
: 是媒體在用的,網路世代/ptt使用者可沒有這麼用,
: 都賴到網路上來就對了?
: 另外,國文課程太少,語言能力下降,
: 是年輕人的問題?還是長輩的問題?
: 教育是誰在控制的?
: 看到這些新聞真的是OOXX耶!
: 氣死我了!
: 是只有我認為不是網路世代的問題嗎?
: 難道真的是我們的錯?
: 樓下你說說看你說說看。