Re: [感覺] 有人也討厭網路流行用語嗎?

作者: esolve (nobbb)   2014-10-04 18:00:58
其實蠻酷的啊
看看中國的
臥槽情懷接地氣,神馬浮雲很給力。
十動然拒又撕逼,也是醉了你麻痺。
哈哈哈哈 2 3 3 ,看臉拉黑果取關。
元芳你丫怎麼看,碉堡神煩瀑布汗。
直男癌幹綠茶婊,矮油不錯這個屌。
美分五毛細軟跑,快遞開門查水錶。
累覺不愛小鮮肉,男神女神呵呵後。
沙發板凳打醬油,土豪我們做朋友。
菜鳥給跪戰五渣,感覺自己萌萌噠。
逗比備胎麼麼噠,啪啪啪後來一發。
嘴說不要體誠實,婊砸又名小碧池。
火鉗劉明漲姿勢,尼瑪這是人幹事?
邪魅一笑小妖精,補藥碧蓮好桑心。
賤人就是很矯情,你們圖樣圖年輕。
長發及腰也滾粗,蛋疼菊緊得hold住。
謝邀反對沒幫助,屌絲逆襲高帥富。
吊打蝸殼爆出翔,也是蠻拼正能量。
學挖掘機哪家強,中國山東找藍翔。
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: fishimayday (Emma)   0000-00-00 00:00:00
看不懂……
作者: svul3mp5 (什麼)   0000-00-00 00:00:00
臉好 歐洲人 臉黑 非洲人 爪機 請允悲 蛇精病 精分其實看大陸人聊天挺有趣的阿(捂臉
作者: collen66 (儀)   0000-00-00 00:00:00
我有時覺得因為他們太河蟹了才會發明出這麼多諧音出來XD還有些網站敏感關鍵字整個打不出來阿~~~~~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   0000-00-00 00:00:00
有時候根本看不懂大陸人在講什麼 簡體字是還好 就整篇像密碼 "么么哒"是什麼東西啊
作者: manabi (瑪娜比)   0000-00-00 00:00:00
麼麼噠 我自己理解是kiss "chu"這樣XD
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
么么噠是親親
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: fishimayday (Emma)   0000-00-00 00:00:00
看不懂……
作者: svul3mp5 (什麼)   0000-00-00 00:00:00
臉好 歐洲人 臉黑 非洲人 爪機 請允悲 蛇精病 精分其實看大陸人聊天挺有趣的阿(捂臉
作者: collen66 (儀)   0000-00-00 00:00:00
我有時覺得因為他們太河蟹了才會發明出這麼多諧音出來XD還有些網站敏感關鍵字整個打不出來阿~~~~~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   0000-00-00 00:00:00
有時候根本看不懂大陸人在講什麼 簡體字是還好 就整篇像密碼 "么么哒"是什麼東西啊
作者: manabi (瑪娜比)   0000-00-00 00:00:00
麼麼噠 我自己理解是kiss "chu"這樣XD
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
么么噠是親親
作者: winter40114 (沒?)   0000-00-00 00:00:00
晉江看久都大概知道是啥了XD
作者: nanach   0000-00-00 00:00:00
萌萌噠~
作者: sounan (sounan)   0000-00-00 00:00:00
B站看久了這些用語都不自覺知道意思了
作者: Loraiba (L)   0000-00-00 00:00:00
點開內文瞬間秒懂的我也是看醉了23333
作者: papillonnini (脆脆的)   0000-00-00 00:00:00
混久了幾乎都看的懂XDDD
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: fishimayday (Emma)   0000-00-00 00:00:00
看不懂……
作者: svul3mp5 (什麼)   0000-00-00 00:00:00
臉好 歐洲人 臉黑 非洲人 爪機 請允悲 蛇精病 精分其實看大陸人聊天挺有趣的阿(捂臉
作者: collen66 (儀)   0000-00-00 00:00:00
我有時覺得因為他們太河蟹了才會發明出這麼多諧音出來XD還有些網站敏感關鍵字整個打不出來阿~~~~~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   0000-00-00 00:00:00
有時候根本看不懂大陸人在講什麼 簡體字是還好 就整篇像密碼 "么么哒"是什麼東西啊
作者: manabi (瑪娜比)   0000-00-00 00:00:00
麼麼噠 我自己理解是kiss "chu"這樣XD
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
么么噠是親親
作者: winter40114 (沒?)   0000-00-00 00:00:00
晉江看久都大概知道是啥了XD
作者: nanach   0000-00-00 00:00:00
萌萌噠~
作者: sounan (sounan)   0000-00-00 00:00:00
B站看久了這些用語都不自覺知道意思了
作者: Loraiba (L)   0000-00-00 00:00:00
點開內文瞬間秒懂的我也是看醉了23333
作者: papillonnini (脆脆的)   0000-00-00 00:00:00
混久了幾乎都看的懂XDDD
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: fishimayday (Emma)   0000-00-00 00:00:00
看不懂……
作者: svul3mp5 (什麼)   0000-00-00 00:00:00
臉好 歐洲人 臉黑 非洲人 爪機 請允悲 蛇精病 精分其實看大陸人聊天挺有趣的阿(捂臉
作者: collen66 (儀)   0000-00-00 00:00:00
我有時覺得因為他們太河蟹了才會發明出這麼多諧音出來XD還有些網站敏感關鍵字整個打不出來阿~~~~~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   0000-00-00 00:00:00
有時候根本看不懂大陸人在講什麼 簡體字是還好 就整篇像密碼 "么么哒"是什麼東西啊
作者: manabi (瑪娜比)   0000-00-00 00:00:00
麼麼噠 我自己理解是kiss "chu"這樣XD
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
么么噠是親親
作者: winter40114 (沒?)   0000-00-00 00:00:00
晉江看久都大概知道是啥了XD
作者: nanach   0000-00-00 00:00:00
萌萌噠~
作者: sounan (sounan)   0000-00-00 00:00:00
B站看久了這些用語都不自覺知道意思了
作者: Loraiba (L)   0000-00-00 00:00:00
點開內文瞬間秒懂的我也是看醉了23333
作者: papillonnini (脆脆的)   0000-00-00 00:00:00
混久了幾乎都看的懂XDDD
作者: Lyy (狗狗)   0000-00-00 00:00:00
全部看得懂的+1 不過更常看到圖樣圖森破www
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: fishimayday (Emma)   0000-00-00 00:00:00
看不懂……
作者: svul3mp5 (什麼)   0000-00-00 00:00:00
臉好 歐洲人 臉黑 非洲人 爪機 請允悲 蛇精病 精分其實看大陸人聊天挺有趣的阿(捂臉
作者: collen66 (儀)   0000-00-00 00:00:00
我有時覺得因為他們太河蟹了才會發明出這麼多諧音出來XD還有些網站敏感關鍵字整個打不出來阿~~~~~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   0000-00-00 00:00:00
有時候根本看不懂大陸人在講什麼 簡體字是還好 就整篇像密碼 "么么哒"是什麼東西啊
作者: manabi (瑪娜比)   0000-00-00 00:00:00
麼麼噠 我自己理解是kiss "chu"這樣XD
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
么么噠是親親
作者: winter40114 (沒?)   0000-00-00 00:00:00
晉江看久都大概知道是啥了XD
作者: nanach   0000-00-00 00:00:00
萌萌噠~
作者: sounan (sounan)   0000-00-00 00:00:00
B站看久了這些用語都不自覺知道意思了
作者: Loraiba (L)   0000-00-00 00:00:00
點開內文瞬間秒懂的我也是看醉了23333
作者: papillonnini (脆脆的)   0000-00-00 00:00:00
混久了幾乎都看的懂XDDD
作者: Lyy (狗狗)   0000-00-00 00:00:00
全部看得懂的+1 不過更常看到圖樣圖森破www
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: fishimayday (Emma)   0000-00-00 00:00:00
看不懂……
作者: svul3mp5 (什麼)   0000-00-00 00:00:00
臉好 歐洲人 臉黑 非洲人 爪機 請允悲 蛇精病 精分其實看大陸人聊天挺有趣的阿(捂臉
作者: collen66 (儀)   0000-00-00 00:00:00
我有時覺得因為他們太河蟹了才會發明出這麼多諧音出來XD還有些網站敏感關鍵字整個打不出來阿~~~~~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   0000-00-00 00:00:00
有時候根本看不懂大陸人在講什麼 簡體字是還好 就整篇像密碼 "么么哒"是什麼東西啊
作者: manabi (瑪娜比)   0000-00-00 00:00:00
麼麼噠 我自己理解是kiss "chu"這樣XD
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
么么噠是親親
作者: winter40114 (沒?)   0000-00-00 00:00:00
晉江看久都大概知道是啥了XD
作者: nanach   0000-00-00 00:00:00
萌萌噠~
作者: sounan (sounan)   0000-00-00 00:00:00
B站看久了這些用語都不自覺知道意思了
作者: Loraiba (L)   0000-00-00 00:00:00
點開內文瞬間秒懂的我也是看醉了23333
作者: papillonnini (脆脆的)   0000-00-00 00:00:00
混久了幾乎都看的懂XDDD
作者: Lyy (狗狗)   0000-00-00 00:00:00
全部看得懂的+1 不過更常看到圖樣圖森破www
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: fishimayday (Emma)   0000-00-00 00:00:00
看不懂……
作者: svul3mp5 (什麼)   0000-00-00 00:00:00
臉好 歐洲人 臉黑 非洲人 爪機 請允悲 蛇精病 精分其實看大陸人聊天挺有趣的阿(捂臉
作者: collen66 (儀)   0000-00-00 00:00:00
我有時覺得因為他們太河蟹了才會發明出這麼多諧音出來XD還有些網站敏感關鍵字整個打不出來阿~~~~~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   0000-00-00 00:00:00
有時候根本看不懂大陸人在講什麼 簡體字是還好 就整篇像密碼 "么么哒"是什麼東西啊
作者: manabi (瑪娜比)   0000-00-00 00:00:00
麼麼噠 我自己理解是kiss "chu"這樣XD
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
么么噠是親親
作者: winter40114 (沒?)   0000-00-00 00:00:00
晉江看久都大概知道是啥了XD
作者: nanach   0000-00-00 00:00:00
萌萌噠~
作者: sounan (sounan)   0000-00-00 00:00:00
B站看久了這些用語都不自覺知道意思了
作者: Loraiba (L)   0000-00-00 00:00:00
點開內文瞬間秒懂的我也是看醉了23333
作者: papillonnini (脆脆的)   0000-00-00 00:00:00
混久了幾乎都看的懂XDDD
作者: Lyy (狗狗)   0000-00-00 00:00:00
全部看得懂的+1 不過更常看到圖樣圖森破www
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   0000-00-00 00:00:00
只有 不明覺厲 喜大普奔感覺還不錯
作者: yiyixxx (咦咦子)   0000-00-00 00:00:00
覺得233333很方便!!
作者: rie779 (這些鉛筆通通都是我的)   0000-00-00 00:00:00
不明覺厲 是什麼意思??
作者: ruasdfly (魯阿史迪飛)   0000-00-00 00:00:00
有些是台灣的吧...矮油不錯這個屌,好像是周杰倫口頭禪
作者: moka (±3)   0000-00-00 00:00:00
還有『深井冰』
作者: Usachan1119 ((#‵)3′)▂▂▃▄▅~嗡~)   0000-00-00 00:00:00
不覺得看起來很累嗎...
作者: anffer (α)   0000-00-00 00:00:00
2333是什麼= =?
作者: kuma0530 (Kuma)   0000-00-00 00:00:00
常逛對岸網站 覺得都蠻熟悉的XDD
作者: bb80051 (Riecky)   0000-00-00 00:00:00
看不太懂
作者: s9160632 (魚腥草)   0000-00-00 00:00:00
233是啥呀?
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
233是指某一種情緒,如果搭配uccu會更貼切...
作者: tizm (yjc)   0000-00-00 00:00:00
深井冰是神經病的樣子(看微博才慢慢領悟...
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
2333是大笑的意思大陸某個論壇的表符編號233是大笑,然後就這樣沿用了(印象中
作者: tmcharvard (tmcharvard)   0000-00-00 00:00:00
樓上正解,所以搭配uccu超適合的...
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
233是一個大笑到打滾的樣子深井冰就是神經病阿~
作者: fiah   0000-00-00 00:00:00
還有法國青山 為什麼一定要用諧音 直接打出來不好嗎XD
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   0000-00-00 00:00:00
233差不多XDDDD的意思,有時候是單純覺得好笑,有時候有嘲諷的意味
作者: jyekid (會呼吸的痛)   0000-00-00 00:00:00
深井冰 這是老鄉的發音啊
作者: jonsauwi (JBY)   0000-00-00 00:00:00
2333不是指「噗噗噗」的意思嗎?
作者: evenscho (パーナです)   0000-00-00 00:00:00
另外還有我去年買了一個錶
作者: fishimayday (Emma)   0000-00-00 00:00:00
看不懂……
作者: svul3mp5 (什麼)   0000-00-00 00:00:00
臉好 歐洲人 臉黑 非洲人 爪機 請允悲 蛇精病 精分其實看大陸人聊天挺有趣的阿(捂臉
作者: collen66 (儀)   0000-00-00 00:00:00
我有時覺得因為他們太河蟹了才會發明出這麼多諧音出來XD還有些網站敏感關鍵字整個打不出來阿~~~~~
作者: iamserene (新的一年沒有希望 )   0000-00-00 00:00:00
有時候根本看不懂大陸人在講什麼 簡體字是還好 就整篇像密碼 "么么哒"是什麼東西啊
作者: manabi (瑪娜比)   0000-00-00 00:00:00
麼麼噠 我自己理解是kiss "chu"這樣XD
作者: rayu1002   0000-00-00 00:00:00
么么噠是親親
作者: winter40114 (沒?)   0000-00-00 00:00:00
晉江看久都大概知道是啥了XD
作者: nanach   0000-00-00 00:00:00
萌萌噠~
作者: sounan (sounan)   0000-00-00 00:00:00
B站看久了這些用語都不自覺知道意思了
作者: Loraiba (L)   0000-00-00 00:00:00
點開內文瞬間秒懂的我也是看醉了23333
作者: papillonnini (脆脆的)   0000-00-00 00:00:00
混久了幾乎都看的懂XDDD
作者: Lyy (狗狗)   0000-00-00 00:00:00
全部看得懂的+1 不過更常看到圖樣圖森破www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com