Re: [難過] 作品總是被改的面目全非

作者: nalthax (書蟲一枚)   2014-09-26 13:40:35
※ 引述《hunnyj (終於找到你)》之銘言:
: *真正的例子來了(我保留原文但請忽視原本的例子,因為是我捏造的)*
: 例子1:
: Mine:
: The Physical Education Department has been advised by Risk Management
: Department that in order to have recreation service in the weight room, there
: has to be proper instruction and supervision.
: Her:
: The school’s Risk Management advised the physical education
: department that the weight room couldn’t be used for recreational purposes
: without proper instruction and supervision, Martin said.
: *但我的文章重點真的不在於她這幾個例子改得好不好(她是個母語者又寫作20幾年當然比我好),
: 但難道我寫的有爛到要讓她完全100重打嗎?*
: 其實這篇就是一個心情抒發的討拍文
: 可能會很長 不喜請左轉
: 我這學期開始在學校報社工作,其實我本身未來不是要走跟寫作或傳播有關的行業
: 會加入大部份是因為為了累積履歷, 可以為以後升學或就業加分
: 到目前為止已經寫了三篇報導了,今天正接到第四篇要開始著手
: 報社秋季的第一期也出了 我其實收到很多好評
: 而且我喜歡大概約8人的團隊,每週一起固定開會的感覺
: 大家都各有專長 很厲害
: 我們報社的指導老師+總編輯是一位已經在報紙業界工作超過20年的資深人士
: 她其實是個很好的指導老師,什麼事都親力親為,對我們學生報紙的品質很要求
: 而且她其實非常賞識我, 在我交出第一篇報導的時候,她就一直誇獎我說
: 我做的很好 等等
: 今天在會議上大家一起檢討已經出的第一期,她也對全部人講說
: 她不敢相信我居然能夠做到這樣,資料這麼齊全之類的,
: 就是個很大很大的誇獎.
: 感覺一切好像都應該很順利才是,
: 但是問題來了,
: 就是她每篇文章都會跟學生記者約時間坐下來編輯和修訂
: 我原本以為, 所謂的編輯應該比較像是文法的修訂
: 或是一些語句做修改,
: 但她完全不是.
: 其實這期刊出的我的第一篇文章,裡面已經沒有任何一句話是我親自打下的....
: 可能因為她很忙,她並不會先看過我們的文章再來討論修訂,
: 她是從第一個字讀下去,就開始改了.
: 然後改的方式就是"用她的話把整句重打一次"
: 然後"把我原本打的刪掉"
: 第一次跟她坐下來編輯的時候我就有點受傷,
: 但是因為那時候想說,她寫報紙20幾年了,而我才第一次,
: 所以應該她做什麼修改都是為我好,是正確的.
: 但其實後來發現不是,
: 很多時候我真的不覺得我寫的有爛到要被全部改寫的地步
: 感覺她其實根本不在意刪掉我打的文字
: 她就只是習慣性的重打我的所有文字然後把我原本的字通通刪掉....
: 我第一篇文章是採訪一個主要有9位幹部的學生組織
: 除了本文以外我還個別採訪各個幹部,每個人都有照片和小檔案和一個小段落
: 描述他們.
: (原文來了:
: mine:
: A single mother of two with four grand children, Johnson said she wants to try
: to help increase the enrollment of our school, beautify the campus and leave
: some legacy that students will have big shoes to fill.
: her:
: Johnson is a single mother of two with four grandchildren.
: She wants to help increase the enrollment, beautify campus and leave a legacy.)
: 我真的覺得有必要嗎??
: 有必要把我的文字通通改成其實差不多意思只是不同講法嗎?
: 而且還不只這樣, 有不少地方,我事後(已經出刊才看到)
: 她改的其實偏離原意,
: (原文來了:
: mine: With an outgoing personality, Adams just joined the SGA because she felt
: like she could spend more of her time giving back to the school while she’s here
: her: Adams is known for her outdoing personality. She ran for the SGA board because she felt like
: she should spend more of her time giving back to the school.)
: 我其實看到覺得有點.....,因為這明明就不是我的意思也不是當初受訪者的意思.
: 其實我很難過,也覺得很無力,
: 已經失去了很多為報社努力的鬥志
: 因為當我寫第一篇的時候,我每字每句是這麼的斟酌,
: 還有文章如何架構,先後順序,等等
: 為的就是希望自己能寫出好的報導被刊出來,
: 可是......
: 現在得我感覺我好像其實花再多時間寫得再好都一樣,
: 反正最後都會被改得面目全非.
: (當我說我的報導沒有任何一句話是我原本打的,這句是事實,不是誇飾)
: 當看到的同學朋友們誇獎我說,欸整版面都你寫的耶!
: 我其實一點都開心不起來,因為對我來說那不是我寫的,
: 儘管掛名者是我...
: 唉
: 今天編輯第三篇文章的時候,我真的很努力的和她"討論"
: 嘗試著要被改越少越好,就是當有些時候我真的覺得她自己重打過的還比我原稿爛的時候.
: 我就會說"可是我還是覺得怎樣怎樣比較好,比較貼近原意"
: 但就是真的很累阿.... 跟她為了一篇文章熬了3小時,
: 可能也只有從原本100%被改,變成95%被改吧..
: 編輯結束後她還誇獎我說她很喜歡跟我一起編輯,因為我很會表達自己的意見
: 或是抓她的錯誤,她覺得這樣很好等等
: 但其實我那時已經內心很難過,只想躲牆角畫圈圈的那種... Q_Q
: 唉.
: 其實有點想要寫封EMAIL給她或是親自告訴她說,
: 其實我希望她和一般的老師或教授一樣,當學生寫不好的時候他們給的是指導,
: 而不是直接整篇重寫然後把學生寫的通通刪掉.
: 因為我還是想要保有自己的文字風格在報紙上...
: 可是又覺得很不敢, 畢竟我才只是菜鳥一枚,
: 而且她當這社團指導老師已經8年了, 如果前面的學生們都沒有人反映過,
: 那也許是我太草莓心,又或許在真正的報紙業就是這樣的吧...
: (我無法向其他社團成員抱怨或討論,因為我們團體很小,
: 而且我又是新來的,不管我講什麼他們一定都會去報給她知道)
: 就,還是很難過, 好好努力寫文章蒐集資料做報導的鬥志就這樣一點一點被消耗...
手機發文無法刪引文見諒
請參考英文寫作的要素這本書
http://www.books.com.tw/products/0010500057
基本上以人為主詞、以主動句表達,是比較直接、明確、簡潔的寫法
所以你舉的例子會被改,我覺得可以理解
在ㄧ般的中文教學裡,反而不ㄧ定會有老師教到這種東西
為什麼我也不知道
但是這是中文寫作(從小學開始學)沒有老師提過、或很少有老師提過的東西
其實記憶中直到高中的英文課,也沒有英文老師提過耶。
如果覺得被改很難過的話,參考這本書看看。
學習,就是要學自己不知道、或是更好的方法
但是只幫你改,卻沒有說為什麼要改、怎麼做比較好,
真的會讓人蠻不舒服的。
不過如果你要唸研究所的話
寫論文的感覺也跟這樣差不多而已,現在就被改反而是件好事
以後寫論文的時候心態上比較容易調適
也比較容易跟老師溝通
或是因為有經驗了,
所以被挑剔與雙方因溝通造成的誤解(例如說不讓我畢業)會比較少也不ㄧ定
另一本研究的藝術有空也可以參考看看
加油
作者: Gunish (修身養性)   2014-09-26 13:50:00
中文寫作方式跟英文寫作方式本來就差很多英文寫作用在不同場合,差異也很大依台灣英文教育環境,很難要求到寫作這一塊光是應該幾歲開始學英文,或者文法還是日常應用比較重要都沒有定論了,討論寫作根本就遙不可及這樣說的意思不是學英文有多重要世界上很多人沒有使用英文也過得好好的可是如果連問題或差異在哪都察覺不出來要研究有深度的應用是不可能的
作者: nalthax (書蟲一枚)   2014-09-26 23:17:00
其實她社團老師就是在教她什麼才是ㄧ篇好的英文寫作,而不是教她文法跟單字,但是回想起來,我國文老師也從來沒教過我什麼是ㄧ篇好的中文寫作,不是寫抒情文就是古典文學,沒有講過ㄧ篇好的中文寫作要素是什麼、什麼樣的寫作方式才是好的文句,所以寫論文的時候才會那麼痛苦......國高中的英文課,能把句子用英文寫出來、符合文法、拼字無誤就很好了,哪有餘力要求你寫好。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com