作者:
wuhawuha (5566得第一)
2014-06-07 02:10:12: 最近看到裘莉的新聞,有感而發
: 我們與中共素來有些名詞定義問題
: Chinese就是其中一個定義有點模糊的詞彙
: 所以我有點好奇,想知道普遍認知是甚麼
: 以下有兩個定義
: 1.
: Chinese代表華人
: 是以文化與語言為面向
: 所以我們既是Taiwanese也是Chinese
==========以上選項===============
: 2.
: Chinese代表中華人民共和國底下的人民
: 是以國家為面向
: 所以我們是Taiwanese,不是Chinese
===== ==以上選項===========
海外華僑在英文中的定義就先不討論了,免得越來越複雜
: 如果有其他選項歡迎補充
: 大家自己是認同1還是2呢?
:
其實不只外國人 用新名稱可能有些人的爺爺都不同意了
作者:
fin123 (ptt)
2014-06-07 06:46:00這不是名字這麼簡單的事吧
就是因為沒那麼簡單才重要啊 台灣事務需要中國人噓嗎????
作者:
fin123 (ptt)
2014-06-07 07:17:00中國利用經濟優勢打壓台灣 換個名字還是沒用阿 個人覺得台灣真要走出去 只能想辦法擺脫中共的束縛才行 不過中國對台灣的貿易佔了4成 怎麼切割阿 我噓主要就是不同意見 沒必要反應這麼大吧你也要聽聽不同的聲音嘛
以前民族主義興盛才有什麼中華民族這個鬼東西,然後又抱著這支神主牌說什麼要拯救水生火熱的同胞真的很好笑水「深」火熱
你再怎樣改~只要那些"大國"不認.都沒用~根本浪費時間今天有人要來搶你~難到你只要說你不是wuhawuha.就不搶?
樓上說得對,所以都不要抵抗不要作為,一切都讓大有為的政府決定,這樣不是很棒嗎~專心賺錢不是很好嗎~
作者:
sareed (心酸的浪漫)
2014-06-07 19:30:00放手台灣...自己強一點啦~