[難過] 無知是一種罪過

作者: yilink (Stay with me)   2014-04-22 22:24:43
前幾天看到朋友轉貼關於喜帖紅包怎麼包才不失禮的文章
結果發現自己的無知...竟然犯下了很嚴重的錯誤...
我對於喜帖紅包的數字概念不外乎 1200、1600、1800、2000、2200...(以下略)
只想說避開4就可以了 卻在看了文章才知道單數也是禁忌
而且單數是白包才有的數字...(我從未包過白包)
這才想起有個同學發帖子給我 我還惦記著對方是11/11生日
所以包了1,111這樣的數字 再加上一份禮盒及小卡寄過去
(小卡裡面說明數字的意義與祝福的話語)
現在想起來覺得自己實在太沒禮貌了...我的無知真是一種罪過
我覺得好抱歉 但又不曉得該怎麼彌補
(和這位同學畢業後就沒來往了 是因為在臉書發起活動就表個心意)
表錯心意真的是好糟糕的一件事啊...orz
作者: realJume (巴毛兒)   2014-04-22 22:28:00
我只覺得包1111也太少了吧
作者: FxAmber (Amber Rae)   2014-04-22 22:29:00
照文意來看 感覺原po沒有到現場只有禮金到 跟對方也是點頭
作者: FxAmber (Amber Rae)   2014-04-22 22:30:00
之交 包1111不算少吧?
作者: paleblue (轉個頭 就能看到幸福)   2014-04-22 22:30:00
畢業後沒連絡 他發帖子比較失禮吧
作者: FxAmber (Amber Rae)   2014-04-22 22:31:00
請不要責怪自己:) 如果那位同學介意的話 是他自己的問題。
作者: maxmaxmax83 (max)   2014-04-22 22:31:00
有心就好,真心好友不會在意這個
作者: FxAmber (Amber Rae)   2014-04-22 22:32:00
不知道一樓是不是看錯了 還是我的想法有誤呢QAQ"
作者: iiiivy (眠羊)   2014-04-22 22:35:00
有心就好~ 別在意吧~"~
作者: sinbaby71 ( )   2014-04-22 22:47:00
我覺得還好耶 因為有小卡解釋 會覺得很特別很窩心
作者: entercool (rem)   2014-04-22 22:48:00
汗顏用法有誤喔
作者: FxAmber (Amber Rae)   2014-04-22 22:53:00
http://www.twwiki.com/wiki/%E6%B1%97%E9%A1%8F可以看最下面的網路用語喔 就是無話可說,驚奇無奈不知道用錯的地方在那裡呢^^"
作者: abcdef4 (123)   2014-04-22 23:05:00
汗顏不是自己感到不好意思嗎?爲何別人亂炸,自己要汗顏?
作者: FxAmber (Amber Rae)   2014-04-22 23:09:00
不知道樓上是否有看我的解釋呢:)詞語用到網路上有別種語意
作者: FxAmber (Amber Rae)   2014-04-22 23:10:00
啊 竟然歪樓了 對原po很不好意思啊>"<
作者: vivinanao (安靜優雅地輕聲哭泣)   2014-04-22 23:28:00
有看過自嘆不如的用法,沒看過驚奇無言的用法
作者: u8809048 (Alice)   2014-04-23 00:09:00
收到會傻眼~
作者: u8809048 (Alice)   2014-04-23 00:11:00
不過沒往來那就算了~
作者: toukowenn (恰拉恰拉拉)   2014-04-23 01:23:00
收到這數字會傻眼+1 汗顏不是FX說的那樣用+1
作者: sangchu1129 (sangchu1129)   2014-04-23 01:52:00
我覺得是fx那樣用欸
作者: ioupika   2014-04-23 02:00:00
網路用語跟本是積非成是阿!你去問問國文老師可不可以這樣用!
作者: v5270 (要飛了喔)   2014-04-23 02:13:00
wiki 參考用就好了。
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2014-04-23 02:13:00
我也不是很認同這種積非成是的定義...
作者: knchocho (雪瑞)   2014-04-23 02:37:00
汗顏不是這樣用
作者: erty (寶貝,再見。)   2014-04-23 02:47:00
Fx你的用法確確實實有誤啊....若網路一般單用汗,而非汗顏
作者: kickyjump (小踢踢跳跳)   2014-04-23 08:36:00
汗顏確實不是這樣用喔~
作者: ts1688 (天涯孤獨)   2014-04-23 09:21:00
1111 國際單身日 掏寶日.........
作者: hatchet (hatchet)   2014-04-23 09:37:00
1111,像是詛咒四次形單影支
作者: houri ( how?)   2014-04-23 10:52:00
汗顏真的不是這樣用的啦...
作者: REALLYLIFE (真實)   2014-04-23 11:06:00
千萬不要積非成是 網路用語並不是正確的就少用吧
作者: tentei (我要成功!!)   2014-04-23 11:08:00
如果1100也就算了,1111真的會讓人心裡不舒服,尤其是結婚
作者: fellboy (門外漢)   2014-04-23 11:36:00
妳有在卡片說明為何要包1111嗎
作者: nightone1022 (夜哥)   2014-04-23 11:48:00
F的網路解釋沒錯 但是缺少說明成立驚奇無奈的
作者: nightone1022 (夜哥)   2014-04-23 11:49:00
無話可說的前提條件是 面對比自己厲害或自嘆不如的對手 才是汗顏的意思
作者: nightone1022 (夜哥)   2014-04-23 11:50:00
其實光字面解析也很簡單 為什麼有汗 因為羞愧,害
作者: nightone1022 (夜哥)   2014-04-23 11:51:00
羞,才會不自在一直流汗另外拉回推文 有卡片就會很貼心喔 ! 也覺得朋友
作者: nightone1022 (夜哥)   2014-04-23 11:52:00
這樣貿然炸你比較失禮
作者: bonjour0422 (肥嘟嘟)   2014-04-23 15:04:00
至少你還有自覺 有些可能連自己很無知到不知道
作者: tentei (我要成功!!)   2014-04-23 19:05:00
看文應該不是朋友主動炸原po,而是原po自己想表達心意才包
作者: tentei (我要成功!!)   2014-04-23 19:06:00
喔,我看錯了,當我沒提...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com