[問題] 請問有女孩願意幫我中翻英信件嗎?

作者: b29170 (dan)   2014-04-10 01:54:49
真的不知道要往哪邊尋求協助 自己的英文又非常破爛Q_Q
所以才決定在女孩版發文
我是某大學廣電系的學生 現在大四 正在拍攝紀錄片作為畢業製作
我這裡有一封急需中翻英的信件
對方是殘奧錦標賽的大會 大致上是我們需要使用他們在youtube平
台上所上傳的部分比賽片段作為我畢業製作影片一部分 希望他們能
將版權授權給我們播放
因此我需要有會這些英文詞彙的人可以幫我
麻煩有會英翻中很厲害的朋友站內信我好嗎Q_Q
拜託拜託 因為我們是學生製片 經費沒有很多 如果願意無償幫助的話
我們劇組會非常感激你!!!
作者: ponchicha   2014-04-10 02:41:00
Google有試過嗎 若是先擠出試翻丟上來求改 觀感比較好。
作者: alixia (Celery)   2014-04-10 02:55:00
可以到EngClass板問,但要自己先試譯
作者: rubyteng   2014-04-10 03:15:00
有translation版喔~
作者: Reecoo (即期品)   2014-04-10 03:30:00
都大學了 自己用最簡單的字自我介紹翻譯一下不會太難吧
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2014-04-10 03:52:00
這種情形不都先找學校外文系嗎= =
作者: Fa73 (Krys)   2014-04-10 03:57:00
限女孩子喔? 愛莫能助囉
作者: SaraV (嘲笑可悲藍星人ing)   2014-04-10 04:12:00
我可以幫妳 另外我下篇文講到的騷擾客在Engclass也用分身攻
作者: SaraV (嘲笑可悲藍星人ing)   2014-04-10 04:14:00
擊ID是女生的人 PO過去可能會透過各種方式騷擾妳(妳要是給他個人資料搞不好更慘!)
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2014-04-10 09:19:00
自己先試試看過再請別人幫忙改會比較好,畢竟學生不是萬用牌……
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2014-04-10 09:33:00
這種事我反而不想幫學生,這不就是學生該學的東西嗎?直接跟人家討翻譯那是要學什麼?
作者: edina (席那)   2014-04-10 09:36:00
好扯的伸手牌 至少要把試翻文字貼上來吧
作者: tsunade802 (紫陽花)   2014-04-10 10:20:00
應該不是政大的
作者: Schatz (底力をみせてやろう!!)   2014-04-10 11:25:00
需求是"急需中翻英的信件"卻徵求"英翻中很厲害的朋友"?@_@a
作者: oMyMail (認證中)   2014-04-10 12:08:00
不喜歡要免費的伸手牌
作者: nekosan (Pearl;寶兒)   2014-04-10 12:10:00
....很想問你大學四年的英文課怎麼過的啊?
作者: evelynaway (閒雲野鶴)   2014-04-10 12:47:00
我英翻中勉強 中翻英完全不行XDDD你以後可以自己先翻翻看 放到翻譯版請人幫你修
作者: SaraV (嘲笑可悲藍星人ing)   2014-04-10 12:48:00
最好自己試譯一下再發文比較好
作者: evelynaway (閒雲野鶴)   2014-04-10 12:48:00
才不會給大家伸手牌的感覺
作者: loverey (Megumi)   2014-04-10 12:59:00
噓伸手牌 好歹你也試翻一下吧 PTT是不是該成立個工具人版?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com