[情報] 社長訪談 XenobladeX Vol.4

作者: vette (Ming)   2015-05-17 21:32:26
http://www.nintendo.co.jp/wiiu/interview/ax5j/vol1/index4.html
4.連聲音都啞了
岩田
所以主角變成avatar的契機是網路對應囉。
横田
嗯嗯。這過程倒是很自然就變成這樣了。
岩田
做出avatar,然後進行遊戲是甚麼樣的感覺啊?自己的想法有改變嗎?
横田
原本我們雖然對網路遊戲有所不安,但還是很喜歡的,能夠做出自己喜歡的角色實在事件很
有趣的事呢。不過在數量上,像要多少種類這些的我們討論了非常多次。
岩田
如果有太多種類讓玩家把時間花在做出角色的話,遊戲應該很難開始進行吧。
横田
相反來說,如果零件不夠多的話玩家也會煩惱啊。
岩田
會被說「每個都好像啊」是吧。
横田
這部分我們討論了很久。
岩田
主角變成avatar這點讓負責寫腳本的兩位吃了不少苦頭吧?
竹田
開始進行“大工程”之前,期實是跟『Xenoblade』的時候一樣有主角的,我們當時寫的腳
本也是根據這種設定寫的。是說這還是我第一次寫以avatar為主角的腳本呢…。
岩田
因為從客觀角度所看到的主角,跟像自己分身的avatar,在腳本的流程上會不一樣吧。
竹田
就是啊。所以在技術的部分經歷了非常多次的錯誤。不過我覺得比起撰寫腳本,做avatar
的人應該更辛苦吧。大家從官網上可以看到,有很多種的聲音可以選,而且每個聲音的配音
員都不同…這部分應該很累吧。
横田
而且不只是聲音不同,因為是很重要的要素,每個聲音都有不同的個性,像是大哥風格,性感風,
以及關西腔等等。
小島
可是在我來看我覺得兩邊都一樣辛苦啦(笑)。故事中主角是有其個性的,要改成由玩家
自己做出來的avatar引導故事這樣的方式,我想應該是很累人的吧。
竹田
這就是跟時間的戰鬥了吧(笑)。
小島
既然剛剛提到配音員,我可以再多講一些嗎?
岩田
嗯。
小島
『Xenoblade』這片在戰鬥中角色的對話很多。
岩田
而且各種對話內容都有(笑)。
小島
如果說有玩家很喜歡這部分的話,也是有玩家覺得「有點吵」的,我就跟高橋討論說「『
XenobladeX』裡該怎麼辦」。結果他跟我說「我覺得這會是賣點,再增加一些吧」,我自己
也是沒意見啦。
岩田
是要讓角色更多話?
小島
嗯。『Xenoblade』中聲音數有3000。這在當時是非常多的數量,Monolithsoft的製作人都
快開罵了。說了「既然花了這麼多錢,所有的東西要一個不留地用在遊戲上」。
大家
(笑)
岩田
跟你說了「既然都錄了就要用」對吧(笑)。
小島
是啊。跟我說「既然都錄了絕對要用上」。
岩田
不過3000聲音數是單指戰鬥方面對吧?
小島
嗯。光是戰鬥場面的聲音數就3000。…結果這次的『XenobladeX』的聲音數增加到11,000

岩田
聲音數有11,000?!
小島
嗯。大概是上一片的4倍,所以對於喜歡聽聲音的玩家來說,希望他們能夠好好享受這個部
分。
岩田
(嚇到的表情)這…說「增加」這還可以想像得到,比上一片增加也多少猜得到…「
11,000」這個數字完全超乎想像啊(笑)。
小島
我自己也以為是多了一位數(笑)。
高橋
聲音數實在是太多了,配音員中還有人失聲了呢。
大家
(笑)
横田
因為是戰鬥場面的聲音,很自然就會變得激昂。
岩田
畢竟戰鬥基本就是大叫啊。
横田
就是啊。
小島
於是就這樣一直大叫了好幾個小時。
竹田
可是配音員可是聲音的專家耶,不是那麼簡單就會失聲的吧。我們之前也參與過不少尖叫
類型的作品,倒是沒聽過「聲音啞了」這種事呢。
小島
所以我們有在反省了…。
岩田
這部分的在地化應該很累吧(笑)。
小島
應該是吧。我們真的有在反省了…其實對Mario Club(※13)的各位也覺得很不好意思。
※13 Mario Club=Mario Club公司。負責任天堂開發中軟體的除錯與試玩。
岩田
Mario Club的大家應該真得是很辛苦吧。
小島
光是開發就已經耗盡心力了,都沒考慮到之後的事情啊。
岩田
我看到Mario Club的除錯報價的那一瞬間,覺得全身都僵了呢。
小島
我想也是…。
岩田
差點大叫「這個價錢是怎麼回事啊!!」(笑)。
小島
特別藉今天這個機會,跟相關人士說聲對不起。
大家
(笑)
作者: doris58 (Doris姬)   2015-05-17 21:37:00
感謝翻譯!
作者: sendicmimic (火腿哈密瓜)   2015-05-17 22:00:00
配音很精采,不同的同伴組合有不同的配合台詞
作者: ogt84your (月工)   2015-05-17 22:08:00
想知道除錯報價的約略價格 怎樣讓岩田石化XD
作者: bestadi (ADi)   2015-05-17 22:17:00
既然花了這麼多錢,所有的東西要一個不留地用在遊戲上 XDD
作者: tokise   2015-05-17 23:20:00
感謝翻譯 我也好想知道除錯的報價基準阿!
作者: dukemon (dukemon)   2015-05-17 23:41:00
不知道薩爾達的報價是多少XD
作者: kannax (KANNA)   2015-05-18 02:18:00
感謝翻譯! 訪談都超有趣XDDD
作者: kumo (dentalmao)   2015-05-18 10:32:00
推翻譯 社長石化太有趣了 再繼續投資下去吧 XD
作者: storym94374 (瑪利歐)   2015-05-19 16:48:00
任天堂付錢給Mario Club不是左手交錢給右手 有差嗎@@

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com