[台版] 目前已知的翻譯問題?

作者: ckrmay0513 (五月)   2016-04-06 18:19:00
大家好,因為台版獅子島沒開,所以目前沒什麼活動打的我決定來整理一下台版的翻譯問題,好一次寄給官方請他們處理。
1、小丑劇團到底決定叫什麼名字?
http://i.imgur.com/sX1mv9P.jpg
這次獅子劍復刻活動,露維爾的名稱好像還是「影戲」對吧?但是之前我挖到九島,好像用的翻譯是「沙騰史匹爾」?
因為重置島了所以看不到劇情,如果有人能提供就太感謝了。
2、極的小黑還是沒有和黑貓統一
http://i.imgur.com/IqWiEV6.jpg
雖然阿跟艾的發音是還好啦,可是……嗯(。
3、龍野信和神樂父女的名字和劇情
http://i.imgur.com/SHoXtFp.jpg
http://i.imgur.com/fqcqavY.jpg
為了確定我沒搞錯,所以我跑去日版把他們覺醒了看劇情,順便截圖。
4、所以我們要找的到底是什麼?
http://i.imgur.com/iPIhlwZ.jpg
重置前就……吐槽過了,重置後居然也沒改啊……
以上是我目前能截圖到的翻譯問題,請問還有人能補充嗎?(夏綠蒂那個不算XD)
(可能又會有人會覺得我挑劇情錯字是奧客的表現吧,不過我就是為了劇情才玩台版的啊,要是不看劇情,我只玩日版不就好了?)
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2016-04-06 18:34:00
作者: mark126688 (喇叭)   2016-04-06 18:34:00
覺得1比較嚴重,其他的不太影響劇情理解
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2016-04-06 18:35:00
夏綠蒂那個是指路克聖托跟洛克聖桑的差異嗎??應該算吧
作者: a1106abc (HP都陷入內戰中)   2016-04-06 18:42:00
九島的沙漠翻成甜點改了嗎?
作者: ghostXDD (もす!)   2016-04-06 18:44:00
N7-12-1劇情的馬路斯不知道改了沒開遊戲中 等我一下XD 還有白銀的裝飾品說明 我找看看我推的都改完了 然後還有一句妳你不分的 我再找一下orz
作者: chrisbelieve (細灑在窗前的雨)   2016-04-06 18:55:00
巨大符文XDD
作者: ckrmay0513 (五月)   2016-04-06 18:57:00
不對,應該是巨什麼巨(艸
作者: ghostXDD (もす!)   2016-04-06 18:58:00
http://i.imgur.com/54vx5lS.png N8-4-2劇情這邊對主人公說的應該要用「你」才對
作者: ckrmay0513 (五月)   2016-04-06 18:59:00
主角被性轉啦!!!(噴
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2016-04-06 19:04:00
不曉得包弓神解後名字會不會偷偷改回六花之前有被我抓到霞拳姓朝宮 不過後來偷偷統一改回麻宮了
作者: ghostXDD (もす!)   2016-04-06 19:07:00
包弓好像一開始就定蘿卡了(?) 有點久沒什麼印象
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2016-04-06 19:37:00
我看了好久 看推文才知道巨大符文問題在哪XD想說中文日文翻譯明明沒錯吧XD然後我看了這篇才知道那兩個是父女=.=
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2016-04-06 19:51:00
ロッカ之前好像也沒特別說典故 後來才講的
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2016-04-06 19:53:00
一開始只有片假 到神解後AS2才知道叫六花
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2016-04-06 21:12:00
另外雖然甜點島結束了 還是想說一下 有些劇情看的我很有障礙 不知道是不是翻譯問題另外紅龍的名字很微妙 叫迦巨士.. 到底是意譯還是音譯我已經搞不懂了http://i.imgur.com/dTFIFvk.jpg 說明裡很明顯譯者知道かぐつち是迦具土神的捏他http://i.imgur.com/mI1ilV1.jpg 但是名字卻是看起來很像但其實是音譯的迦巨士XD
作者: SchoolDeath (æ ¡æ­»(不是笑死XD))   2016-04-06 21:34:00
那個不是土嗎...XD 我以前也一直看成士不是二個都是カグツチ嗎(′゚д゚‵)
作者: tsaipung (Waiting)   2016-04-06 22:39:00
看起來翻譯的人就是很多個 才會有這種怪事
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2016-04-06 22:57:00
為了不跟神撞名?
作者: shiannn (SHIANN)   2016-04-07 09:03:00
「凱爾」到九島的劇情中變成「凱魯」了.....是被黑暗侵蝕太久便魯了嗎~
作者: kigipaul (KiGiPaul)   2016-04-07 12:12:00
日文ル 看台灣翻譯有些是翻 爾 DNF バカル > 巴卡爾
作者: ghostXDD (もす!)   2016-04-07 16:33:00
5000限協力那個關卡名字圖我有留 需要嗎
作者: twKuhaku (TW-[  ])   2016-04-07 16:57:00
我記得琴劍某個技能的說明好像也怪怪的,但應該是key錯
作者: ghostXDD (もす!)   2016-04-07 21:01:00
作者: SchoolDeath (æ ¡æ­»(不是笑死XD))   2016-04-07 21:03:00
カイル設定上明明是溫拿 又是天才又受歡迎可是不知道為什麼實際上超弱的XDDDDD
作者: ghostXDD (もす!)   2016-04-07 21:25:00
其實還有像這種句點超出框外的 看你要不要回報XDhttp://i.imgur.com/cjNRIrb.png音樂關卡的「尋找演奏家」劇情當初覺得這樣太龜毛就沒有特地回報XD
作者: SchoolDeath (æ ¡æ­»(不是笑死XD))   2016-04-07 21:44:00
凱爾~凱爾~你沒有朋友(淦
作者: twKuhaku (TW-[  ])   2016-04-08 09:33:00
說錯,是琴弓XD http://imgur.com/a/9CuKY台板的分類是叫做技巧型,但技能寫「技術型」
作者: ckrmay0513 (五月)   2016-04-08 15:08:00
信寄出後發現………附加檔案的圖好多被信箱吞掉了?!是怎麼回事啊TAT
作者: ghostXDD (もす!)   2016-04-08 18:45:00
重寄看看(?) 我之前寄都只有兩三張圖 沒遇過被吞掉XD
作者: mayoxx (自願戴上鐐銬起舞)   2016-04-10 02:53:00
剛剛玩獅島,7-1選幫手的時候,發現米蕾優變米蕾依了XD一樣是獅島,8-3劇情,整個不在格子裡了XD https://imgur.com/a/1auxVhttps://imgur.com/a/1auxV
作者: love91041 (檸檬綠)   2016-04-10 18:11:00
還有獅劍本人的回憶7和8 都 是 日 文 哈哈
作者: mayoxx (自願戴上鐐銬起舞)   2016-04-11 00:20:00
辛苦了!很喜歡獅子島!有發現翻譯的奇幻空間一定回報XD你好,我又來了!(敬禮)這次是超出格子againhttps://imgur.com/a/62XFh獅劍劇情13-1。話說12和13的劇情中,有些看不出來是不是翻譯不順......比方說「只有退魔師中人」(13-1),看得懂但是好怪啊 囧原來如此,長知識了XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com