[實況] 語聲者 王喬蕎 萌新配音員的魔獸之旅

作者: mnid22515 (宗介)   2018-09-01 17:02:58
1. 實況網址: https://www.twitch.tv/vocaljudy
2. 英雄榜:
強烈建議附上,可以供觀眾參考
3. 伺服器: 聖光之願
4. 公會名稱:
5. 其他補充;
歡迎大家來收看此頻道
聲音非常好聽歐!! 推薦給大家
在魔獸世界8.0裡有個任務NPC是喬蕎獻聲演出
耳朵靈敏的你/妳 找到是誰了嗎?
趕緊來跟喬蕎一起分享聽到後的喜悅吧!
偶爾迷路 偶爾尖叫 偶爾來不及看聊天室的內容(?
有興趣一起慢慢升等的朋友歡迎來應徵親友團唷~~~~
ex:插件清單、WCL連結或任何其他你想告訴觀眾的
作者: jiaxie (Treat Myself Well)   2018-09-01 17:07:00
但我是英文語音@@
作者: s953412 (輝煌聖殿)   2018-09-01 17:36:00
我也是英文語音@@
作者: mayzn (mayzn)   2018-09-01 17:47:00
TBC之後就沒用過中文語音了@@
作者: fhsvnx (人不中二枉為少年)   2018-09-01 17:57:00
尷尬惹
作者: Erich (Erich)   2018-09-01 17:58:00
中配太出戲了,實在聽不下去。
作者: ian115 (伊恩176)   2018-09-01 18:00:00
這樣你們就聽不懂托達戈爾一王後泰莉亞那句「那你們走前面」><超可愛
作者: kaoru31309 (JKaoru)   2018-09-01 18:21:00
艾比的CV
作者: d95272372 (火星人)   2018-09-01 18:26:00
從前幾樓得知 台暴不用上台配啊(?)
作者: alyh (矮栗盒)   2018-09-01 18:28:00
沒有台配哪來可愛帥氣的弗林 QAQ
作者: MINAMIKE (南家! GO~!)   2018-09-01 18:42:00
可是瑞凡...我用英文語音
作者: killord (皇甫平)   2018-09-01 19:04:00
唉呦 台配遊戲真的好少好少了 支持一下唄 還是可以的啦
作者: jason840226 (BabyHurk)   2018-09-01 19:19:00
支持
作者: stanwhale (JonnyAtma)   2018-09-01 19:23:00
現在台配還不錯啦 Beta懶得改英配的時候聽了一陣子
作者: tn703678 (小朱)   2018-09-01 19:27:00
支持台配
作者: saluy (安粉心靈極度脆弱)   2018-09-01 19:28:00
台配真的還不錯啊
作者: timeofeve (夏娃的時間)   2018-09-01 19:32:00
8.0開始改聽台配 不錯
作者: SPAEK (小雞)   2018-09-01 19:34:00
台配還不錯啦 雖然習慣問題 最後還是選英配
作者: a1234555 (肉寶寶)   2018-09-01 19:41:00
什麼時候開始有台配的阿早期是不是直接用對岸的
作者: asukaka (阿酥咔咔)   2018-09-01 19:45:00
英配+1 只有爐石聽中配
作者: dimand (鑽寶寶)   2018-09-01 19:48:00
台灣配音員很棒的...支持
作者: sillymon (塑膠袋)   2018-09-01 19:49:00
台配+1
作者: a88rtye (強尼)   2018-09-01 19:50:00
台配才可以聽點點跟朵朵啊
作者: sam1304 (克風雪)   2018-09-01 20:09:00
台配才爽
作者: mnid22515 (宗介)   2018-09-01 20:09:00
哎呀~~~ 不管中配英配,只要覺得好就支持唄
作者: tn703678 (小朱)   2018-09-01 20:10:00
WLK就有用台灣配音員了
作者: mnid22515 (宗介)   2018-09-01 20:11:00
不管是聽英配還是中配,都是對魔獸的肯定阿
作者: mushroomface (香菇臉)   2018-09-01 20:18:00
英配很出戲 因為聽不懂
作者: izplus (izplus)   2018-09-01 20:36:00
中配聽過同一角色同一場景有兩把不同的配音
作者: physheepy (~羊~乘著風中的羽翼)   2018-09-01 21:04:00
台灣配音員加油 但wow台配真的很爛無法接受試過一陣子還是改回英配 程度差太多
作者: alyh (矮栗盒)   2018-09-01 21:13:00
我從一開始玩WOW(大概TBC末)就是用中配 我覺得很棒啊 XD早期和現在的有趣點不一樣就是了 大概只有ICC時期珍娜配音讓我超出戲...尤其那個倒坦大廳(眼神死)
作者: Huanger (黃人)   2018-09-01 21:22:00
中配印象最深刻是潘達某隻王的一聲「走開」xD
作者: d6102003 (小材)   2018-09-01 21:23:00
說很爛也太嚴格了吧......
作者: Huanger (黃人)   2018-09-01 21:24:00
反正說爛不用負責r
作者: alcard22 (AL)   2018-09-01 21:26:00
台配蠻好聽的,5版開始就放棄英文語音了
作者: knok (諾克)   2018-09-01 21:27:00
台配真的不錯
作者: alcard22 (AL)   2018-09-01 21:28:00
說台配很爛的很好笑,爛的原因八成是因為講的不是英文國籍跟語言不正確,就直接就被否定
作者: d6102003 (小材)   2018-09-01 21:35:00
魔獸 爐石 OW 至少我覺得配的都不錯啊
作者: alyh (矮栗盒)   2018-09-01 21:37:00
走開是蕾希吧 配音超萌的 XD
作者: PaiChiou (基隆金城武)   2018-09-01 22:11:00
英配很棒,因為聽不懂,超棒的
作者: killord (皇甫平)   2018-09-01 22:12:00
英配聽久轉台配會不習慣 但聽兩三天就好了...
作者: ts668156 (0..0)   2018-09-01 22:15:00
先去了解台灣配音員的生態 我就不多說了zzz 安心聽英配
作者: darkbreath (太陽音符)   2018-09-01 22:17:00
可是我從接觸到現在……都聽英配…
作者: tn703678 (小朱)   2018-09-01 22:41:00
了解生態然後不支持 我就不多說了XD
作者: bear26 (熊二六)   2018-09-01 22:46:00
我從無印不知道什麼時候開始可以英文語音後就英文了
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2018-09-01 22:51:00
wow從沒用過英文
作者: garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)   2018-09-01 22:55:00
無印聽到那個怪腔怪調就重裝英文語音了畢竟是中國版直接拿來用 現在應該都重配了
作者: mnid22515 (宗介)   2018-09-01 22:56:00
不管英配中配,各有各的支持者,一起支持魔獸就對了不太清楚T大說的 了解台灣配音生態後不支持的意思是?小弟願意洗耳恭聽
作者: tn703678 (小朱)   2018-09-01 23:20:00
他想說的大概是以往為了省經費 台配都要一人分飾多角又要在期限內配完大量集數 所以品質不會很好這不是配音員的罪過 現在暴雪在地化水準高大家都看得到
作者: Golbeza (Golbeza)   2018-09-01 23:46:00
我們的蟲巢受到公雞!!
作者: mnid22515 (宗介)   2018-09-01 23:50:00
瞭改
作者: KYALUCARD (KYALUCARD)   2018-09-02 00:19:00
WOW的中配好像某版開始水準就很高了吧 好像是4?暴雪開始用心在在地化印象中是自由之翼
作者: raistlin1424 (abc)   2018-09-02 00:21:00
只有志玲姐姐那邊開過中文
作者: sillymon (塑膠袋)   2018-09-02 00:33:00
其實我不太懂在台配文下一直說自己都在聽英配是什麼用意
作者: EnderLu (安德德)   2018-09-02 00:34:00
台配真的有進步,之前重灌懶得切英,真的有進步
作者: phoinixa (長行)   2018-09-02 00:35:00
肯定配音員的辛苦 但已經聽習慣英配
作者: EnderLu (安德德)   2018-09-02 00:35:00
已經沒有那種公雞假掰配法了但是我覺得那種片頭還是英配好,台配雖然有進步,但是感覺還坦不住史詩級的片頭
作者: olkl1234 (大廚鞋斑肉)   2018-09-02 00:51:00
蠻感謝暴雪培養台灣配音人才 現在台配真的進步很大
作者: Oxhorn   2018-09-02 01:18:00
推一下台配!!
作者: farseer7 (FS)   2018-09-02 01:25:00
加油!
作者: w12389034e (林小緯)   2018-09-02 01:33:00
一直聽台配 覺得有很明顯的進步
作者: icl30906 (大家別生氣)   2018-09-02 02:27:00
現在台配很棒啊
作者: fancydick501 (超級豬)   2018-09-02 02:30:00
一堆玩美服的也在聽台配
作者: ab784533 (laura0129)   2018-09-02 04:22:00
就算不提水平,很多小梗要聽中文才有會心一笑的感覺啊(?
作者: monkeywind (MK)   2018-09-02 07:46:00
台配有在進步+1 有些梗還是自己母語的最合
作者: a155321321 (佑子)   2018-09-02 10:04:00
有些台詞用中文喊出來比較印象深刻還能當梗 因為是母語
作者: bbtbbt77 (先道歉再說)   2018-09-02 11:36:00
在地化很有誠意啊,還幫忙培養新血
作者: sos911go (k)   2018-09-02 12:13:00
要挺台配很好,但覺得別人都聽不懂英配...HEHE
作者: PowerWave (-----------------------)   2018-09-02 15:14:00
8版台配一句"有隻烏龜回到水裡了"就贏了 語氣期待中帶點興奮 懇切中不失沉穩 屌打英配 不服來辯!
作者: Erich (Erich)   2018-09-02 15:41:00
覺得批台配爛是因為語言國籍不正確,是多自卑才會這樣想?
作者: phoinixa (長行)   2018-09-02 16:02:00
自卑感爆表的神邏輯啊 還有說聽不懂的
作者: HELLOMONKEYs (哈囉蒙奇)   2018-09-02 16:39:00
台配有在地話 常有台灣味的哏
作者: Huanger (黃人)   2018-09-02 20:48:00
要說爛就像Ender大一樣指出覺得哪裡不好留個覺得爛的噓文就跑,這行為跟政客沒什麼兩樣
作者: shaenya1024 (夜歌)   2018-09-03 05:05:00
台配不錯但是重複率實在有夠高……不過還是支持
作者: mnid22515 (宗介)   2018-09-03 15:45:00
不論如何,一起支持暴雪一起支持配音圈吧。
作者: herryhsueh (千娜~我愛妳~喔喔喔喔喔)   2018-09-05 10:12:00
三台卡通以前都是台配啊 台灣配音員很強啊以前會覺得怪 是想省錢 沒請聲音導演吧 直接看稿念

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com