Re: [閒聊] 各位覺得女王三句話中哪句是謊言?

作者: fdfdfdfd51 ( )   2018-06-14 13:15:26
首先呢 小妹要先聊聊 今天
火腿哈密瓜 大大在暗語眾組頻上
分享的一個訊息
恩 這樣有沒有很想加入暗語眾了呢 西西
好 回歸正題
就是希瓦納斯 他有一個黑暗精靈部隊
然後裡面都是女的

那回歸三句話的遊戲
小妹對於這種文字難題 第一件事情 就是把原文找出來看
不看不好 一看大驚
希瓦已經完全黑了!....
黑了!....
了!....
!....
....
這三句話 在原文是
There are times I wish I were still alive
I am proud to be the Warchief of the Horde
I will never betray you, my sisters.
好的,那問題應該最明顯的是
希瓦納斯是個重情義的人
姊妹情深 希瓦納斯如果連姐妹都能背叛
那是相當不合理的 這跟黑不黑無關 是腦袋有沒有被夾過的問題
但是我們看這一句
I will never betray you, my sisters.
最後一句話
如果只是說i will never betray you
那就是指眼前的風行姐妹
但是 but 她加了 my sisters
這時候的you 就是指my sisters
那my sisters是誰呢?
如果是指眼前的風行三姐妹 有必要這樣特別提出來說嗎?
通常英文的習慣 不會這樣 中文也不會吧 恩
所以小妹認為 這個my sisters就是指希瓦納斯旗下的黑暗精靈遊俠
那一切都說得通了.....
第三句 沒有說謊 希瓦納斯 絕對不會背叛她的"姐妹"
第二句 沒有說謊 希瓦納斯 要把部落改成她意志中的樣子
第一句 才是謊話! 希瓦納斯早就回不去了
死亡之驅 不是詛咒 而是祝福!
快逃啊~~~~
9.0 報喪女王的怒火 來惹
作者: ray90910 (秋風夜雨)   2018-06-14 13:17:00
作者: aggressorX (阿沖)   2018-06-14 13:22:00
女王會對部下說我的姊妹??? 這更不合理吧XDD被遺忘者裡面沒有一個可以跟女王對等談話的
作者: sumarai (Pawn)   2018-06-14 13:27:00
女王的肉便器也不行嗎?
作者: e97556 (大叔)   2018-06-14 14:00:00
我只知道你說妳是小妹這是謊言!!
作者: superlighter (超級打火機)   2018-06-14 14:08:00
作者: Despairile (.....)   2018-06-14 14:26:00
其實sisters確實可以這樣解釋
作者: jerry8148 (用電鍋沒煩惱)   2018-06-14 14:34:00
作者: Despairile (.....)   2018-06-14 15:12:00
這種解釋一定要先看英文在推敲
作者: boogieman (Let the Right One In)   2018-06-14 16:06:00
唬爛 眼前就是她的姊妹了 當然my sisters 就是指他們哪有那麼出戲的說法?
作者: zaqmlp (旺旺)   2018-06-14 16:16:00
編劇沒想那麼多啦
作者: garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)   2018-06-14 16:24:00
這邊不說my sisters不行啊 不然那個you要解釋成單數還複數又變成語意不清我不會背叛你們/我不會背叛你,未亡人小妹/我不會背叛你,人妻大姊,加my sisters語意才完整
作者: Fatesoul (Chiester)   2018-06-14 17:38:00
作者: olkl1234 (大廚鞋斑肉)   2018-06-14 17:53:00
英文會用我的姐妹來稱呼比自己低階的部下嗎?
作者: ailanous (SoakingWet)   2018-06-14 19:55:00
希瓦娜斯其實一直都用姊妹們稱呼自己的遊俠部下。然後也不只希瓦娜斯,泰蘭妲也是這樣呼喊自己的哨兵們。然後看守者監獄內1王也是稱看守者們 "姊妹"
作者: damnedfish (fish)   2018-06-14 21:56:00
鬼扯蛋,英文當面說我的姐妹哪裡奇怪
作者: ericliung (尋歡)   2018-06-15 01:58:00
你當黑暗遊俠靠這麼近聽得到喔 這說法也太弱了吧
作者: abjeffop (建)   2018-06-15 06:35:00
My sister應該只是要強調風行者三姐妹啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com