前夕的配音是不是改惹?

作者: Marabuda (Marabuda)   2016-07-21 22:58:13
今天前夕想說有衣櫃系統
小魯很興奮的登入了
卻發現要塞裡的人講話似乎變語調了QAQ
完全變成陌生人了啦嗚嗚
請問有辦法從設定調整回舊版本語音嗎?
作者: s87087   2016-07-21 22:59:00
覺得舊版配得比較好
作者: sternotomis (立志當個好人)   2016-07-21 23:02:00
配樂也是,一整個不習慣
作者: KYALUCARD (KYALUCARD)   2016-07-21 23:08:00
但Legion劇情的配音還不錯 還有沈老貪(?
作者: devilshadow (大濕胸)   2016-07-21 23:31:00
英文語音無感
作者: asgard1991 (蟹腳)   2016-07-21 23:36:00
英文語音無感
作者: bye2007 ( )   2016-07-21 23:40:00
不知道是不是錯覺?之前除了無印60以外 中國大陸腔調不多但這次改版 似乎中國大陸腔調又回來了....
作者: Golbeza (Golbeza)   2016-07-21 23:44:00
英文語音無感
作者: garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)   2016-07-22 00:16:00
每次去網咖玩都會被怪腔怪調弄得沒法專心
作者: playerlin (PlayerLin)   2016-07-22 00:19:00
enTW使用者表示:無感。
作者: ozaki621205 (HongJiShen)   2016-07-22 00:34:00
聽久習慣了,不過我還是比較喜歡台灣配的
作者: miayao417 (mia)   2016-07-22 00:45:00
英配用了8年,無感
作者: YuenYang5566   2016-07-22 01:03:00
我無法公雞那個目標
作者: tom114151 (老人會副會長)   2016-07-22 01:24:00
還好吧,到WLK初期都有中國腔配音啊,公雞、穴液...
作者: leo79415 (Meega)   2016-07-22 04:21:00
之前聽英配的卡德加超不喜歡 喜歡台版的有點喜感..
作者: predatorex (JAW)   2016-07-22 08:22:00
終於把70以前的NPC改台灣語音了,等了12年終於盼到再推一次,超級誠意十足,這次回鍋包季實在是物超所值終於可以不用聽德萊尼跟夜精靈那種討厭的中國口音了
作者: NewCop (新警察裡王)   2016-07-22 09:00:00
英文也有改過,我記得薩淵的天譴領主跟3.3時代的聲音也不一樣
作者: chx64 (雪人)   2016-07-22 09:52:00
銀白告解者帕崔絲也改了啦 >"<
作者: PowerWave (-----------------------)   2016-07-22 11:55:00
我要塞的女血精追隨者變成滿口希瓦娜斯的台詞耶一直問那我們是什麼 你們都是我老婆啊(哭)
作者: kusami (>.^)   2016-07-22 12:57:00
樓上.........
作者: gino0717 (gino0717)   2016-07-22 22:52:00
阿拉卡也常問我們是什麼 也是你老婆
作者: ddijk (空無一物)   2016-07-23 00:43:00
我覺得新版還不錯 給點鼓勵 XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com