[無用] 高雄某簡餐店的菜單

作者: aaaflutist (鍵盤大司馬)   2016-04-02 20:25:54
我的鍋啊,你出爐的那一天…
整個羅德隆的森林,都在低語著這個名字,阿爾薩斯…
http://i.imgur.com/wHsJ2Wt.jpg
作者: chx64 (雪人)   2016-04-02 20:27:00
法國阿爾薩斯省....唉
作者: ofnfline (文貓)   2016-04-02 20:27:00
不就 Alsace 的音譯而已,跟魔獸那個八竿子打不著吧
作者: arcross (阿插)   2016-04-02 20:36:00
因為對岸就叫阿爾薩斯和吉安娜
作者: Dheroblood (神手1號)   2016-04-02 20:43:00
中國人可能覺得有梗 但是我們台灣翻做阿薩斯
作者: hydra4   2016-04-02 20:57:00
阿薩斯說:你好~
作者: eplis (Eplis)   2016-04-02 20:59:00
這大概就是文化入侵的影響..
作者: windwalker (哀東星狩)   2016-04-02 21:00:00
安安 小時候有看過最後一課嗎
作者: playerlin (PlayerLin)   2016-04-02 21:02:00
Just fails...
作者: dnucolulhhz (低恩葛葛(L))   2016-04-02 21:09:00
…………………
作者: raistlin1424 (abc)   2016-04-02 21:30:00
音譯雷同太多了
作者: OCG5566 ( )   2016-04-02 21:38:00
這不是無用,應該分類為"無關"
作者: NewCop (新警察裡王)   2016-04-02 21:47:00
台灣海峽沒加蓋,滾
作者: fh316 (法號叁壹陸)   2016-04-02 22:08:00
菜單那整排都有用到我就信
作者: aaaaa66666 (五A五六)   2016-04-02 22:15:00
2333333
作者: rainveil (多栗)   2016-04-02 22:22:00
是個對岸的碰有
作者: breakblue (深蒼)   2016-04-02 22:36:00
不知道該說什麼
作者: AlShinn (夜花水月)   2016-04-02 22:48:00
羅德隆的森林:/w 阿爾薩斯
作者: fhsvnx (人不中二枉為少年)   2016-04-02 23:11:00
某樓的推文是不是準備吃警告了
作者: andante6851 (盎丹鐵)   2016-04-02 23:37:00
我記得還有一個也蠻有名的諧音是瑞文戴爾森林
作者: ray90910 (秋風夜雨)   2016-04-02 23:46:00
法國地名吧,好像念地理還是歷史有看過
作者: GP02A   2016-04-03 12:30:00
我以為來到巴哈的動漫版
作者: Like5566Like (㊣ 永遠的5566 ㊣)   2016-04-03 13:08:00
安安你好
作者: winnietslock (老皮)   2016-04-03 13:34:00
吉爾吉斯肉餅(X
作者: dr45jfga (xvav5ip)   2016-04-03 17:49:00
所以二戰其實跟巫妖王有關你知道嗎?
作者: dark2012 (D.O.M.E)   2016-04-03 22:20:00
記得以前有張阿薩斯性轉圖也用了這段話但阿薩斯的名字改成阿斯..
作者: avatarboy (安仔)   2016-04-04 14:01:00
那上面的佐惡魔醬汁也跟術士關係密切摟

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com