[情報] Patch 6.2 PTR Patch Notes - April 29

作者: ONISUKA (我不是鬼塚英吉)   2015-05-05 07:40:41
轉自: http://us.battle.net/wow/en/blog/18539917/
網頁版: http://wp.me/p33p6m-H6
作者: a30706520 (貓大狼)   2015-05-05 07:59:00
未看先推
作者: yukiko (Dark Unicorn)   2015-05-05 08:00:00
冰法 @@
作者: kim03191230 (柚子)   2015-05-05 08:02:00
推~謝謝分享
作者: a30706520 (貓大狼)   2015-05-05 08:04:00
看來新的材料取代血的變成取代原始之魂了?
作者: momo504131 (小花)   2015-05-05 08:22:00
冰法的陰霾似乎散那麼一點
作者: CrazyLord (Lucian)   2015-05-05 08:30:00
我大術土……
作者: Raidensnake (雷電)   2015-05-05 08:37:00
該洗回採集專業了嗎?
作者: charlie7924 (weii)   2015-05-05 08:58:00
現在是要提高採集專業的價值嗎…還有多少人有留採集系啊!?照這樣說,採集出來的新材料應該不會是綁定的囉?是不是有必要弄一隻雙採分身?
作者: spildwj (帥氣的豬)   2015-05-05 09:03:00
獸倉已死
作者: chuchu000 (chuchu000)   2015-05-05 09:04:00
說不定綁定啊逼你採集新製作裝飆漲
作者: wachou80313 (曹仁)   2015-05-05 09:07:00
不~~~才剛換獸倉
作者: icearea (氷の領域)   2015-05-05 09:09:00
總覺得翻成"魔化枯萎"怪怪的...
作者: DEVIN929 (厭倦)   2015-05-05 09:13:00
也不用阿 你可以釣魚
作者: chuchu000 (chuchu000)   2015-05-05 09:14:00
對齁
作者: skyjazz (史蓋爵士)   2015-05-05 09:15:00
角鬥精通提高30%...難道要復活了嗎
作者: anadabaga (*願你的航行風吹不息*)   2015-05-05 09:46:00
要把雙採集的小角小德抓去德拉諾闖一闖了~
作者: Allen0315 (老艾)   2015-05-05 09:48:00
魔化凋零?
作者: wil471577 (happykid)   2015-05-05 10:34:00
採集大buff !
作者: ggtp (Nothing But)   2015-05-05 11:01:00
角鬥buff 一樣沒用...
作者: r00750529 (feng)   2015-05-05 11:03:00
大熊坦持續buff中,好怕改版前一天又摔回地面阿
作者: ipiscrh (莫忘初衷)   2015-05-05 11:25:00
感謝感謝!
作者: dioxin125   2015-05-05 11:26:00
現在才開始buff專業..6.1爛成渣早就洗掉了Orz採集
作者: BearJW ( )   2015-05-05 11:30:00
玩家在塔南森林的礦點採礦時,有機率獲得魔化枯萎。只有在塔南森林... 看來又要搶翻了
作者: supertalker (威哥)   2015-05-05 11:31:00
我也注意到了,只有塔南森林有,PVP服搶資源搶翻天加上跨服,每區域我看都是在殺殺殺吧
作者: ef9527 (奶油狼)   2015-05-05 11:40:00
角鬥的精通效果是什麼?
作者: DEVIN929 (厭倦)   2015-05-05 12:00:00
還是大家一起開開心心的釣魚吧 不然就準備穿著釣魚帽+釣竿上演pk大戰了
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2015-05-05 12:01:00
110精通換1%ap 約實質提升0.8%dps
作者: daster (心不會隨著時間消逝)   2015-05-05 12:26:00
多目標戰鬥還是死的很徹底阿
作者: chuchu000 (chuchu000)   2015-05-05 12:32:00
我上次看到聯盟在釣魚我就乘上我的竹筏停在他餌上他最後就崩潰惹(≧▽≦)
作者: aker0357 (Internet is a monster.)   2015-05-05 12:46:00
樓上太邪惡了
作者: ONISUKA (我不是鬼塚英吉)   2015-05-05 13:20:00
blight 實在不知道中文要怎麼翻比較好 沒有名詞可以表示枯萎凋零都算是動詞跟形容詞
作者: Supremelol (蘇趴密)   2015-05-05 13:24:00
Dk的unholy blight翻成穢邪荒疫
作者: DEVIN929 (厭倦)   2015-05-05 13:28:00
魔化荒疫 (?)
作者: rainveil (多栗)   2015-05-05 13:39:00
泥沼萎疾Mire Blight 致殘萎軀Crippling BlightFelblight按照blizzard的作法來解釋,就是原料突變種吧植物上叫做疫病,或許叫做魔疫(?
作者: ONISUKA (我不是鬼塚英吉)   2015-05-05 13:44:00
我是覺得荒疫會讓人想到天譴軍的瘟疫 所以應該要有所區分 不過還是看看到時候怎麼翻吧
作者: suza50897 (sos)   2015-05-05 14:06:00
推!感謝分享 採集分身要練一下了...
作者: mp567t (sakei)   2015-05-05 17:27:00
腳逗到底是三小
作者: hwsh60013 (夏洛特)   2015-05-05 18:14:00
幸好我堅持留著採礦
作者: neofire (沒耐心的人....)   2015-05-05 18:20:00
釣魚可以就釣吧,直接拿新裝比做裝好
作者: Xenogamer (ゴミ丼わがんりんにゃれ)   2015-05-05 18:26:00
採集大buff?
作者: flutepj (Peter Jr.)   2015-05-05 20:26:00
感謝分享!
作者: playerlin (PlayerLin)   2015-05-05 20:32:00
我不確定採集這樣算buff嗎?大家都搶得要死要活的...不

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com