[情報] 德拉諾之霸 片頭動畫 台灣官方中文

作者: darkcola (dc)   2014-08-15 01:55:53
http://youtu.be/g31Nyvg6TdU
官方中配出來囉
重回古老蠻荒的世界。卡爾洛斯‧地獄吼藉由黑暗之門逃往過去,將當時的古老獸人氏族
重- 新組織,化為令人生畏的戰爭機器,名為「鋼鐵部落」。2014.11.18.,加入德- 拉
諾的戰爭最前線!
台灣好像是11.18改版? 這是甚麼巫術
*英文中字影片卡在YouTube處理中,睡醒再繼續弄
同場加映
傲世之霸 - 預告
http://youtu.be/liE9RXeEsJ8
傲世之霸 第一部 - 卡加斯
http://youtu.be/omU-9pk12cU
《魔獸世界:德拉諾之王》開場CG動畫:中國版配音
http://w.163.com/14/0815/01/A3LEFG9S00314C3U.html
魔獸爭霸III - 地獄吼之死
http://youtu.be/Xr9aw4wvJfA?list=PL98A3297D4A9F2B69
作者: seraphimmoon (秋日風清)   2014-08-15 01:57:00
就是照傳統台服晚將近一周
作者: enchyi (En)   2014-08-15 01:59:00
這對要拼首殺會有滿大影響的,甚至差到第一週的準備...
作者: farst (虹彩妹妹很high唷~)   2014-08-15 02:01:00
話說這次為啥美版是周四更..?
作者: anjohn (安囧)   2014-08-15 02:02:00
果然還是無法接受中配...
作者: aggressorX (阿沖)   2014-08-15 02:03:00
中配根本聽不清楚在講啥
作者: freegreg (福利葛利哥)   2014-08-15 02:04:00
請說中文!
作者: littleyu1221 (菩提本無樹)   2014-08-15 02:04:00
有沒有劇情覽人包? 中文翻譯超爛= =
作者: forWinds (審判之羽)   2014-08-15 02:04:00
同樓上 無法接受中配...
作者: g7673749   2014-08-15 02:05:00
...中配聽不清楚啊
作者: prismwu   2014-08-15 02:06:00
明明是中文卻也需要字幕肯定有什麼誤會
作者: johnny3 (キラ☆)   2014-08-15 02:06:00
劇情就地獄吼沒喝血砍爆瑪肥阿
作者: kirakishou (第7位人偶)   2014-08-15 02:06:00
要繼續玩術士還是換職業啊啊啊~
作者: Rivendare (〞︶〝*)   2014-08-15 02:07:00
中配沒字幕好像在考聽力..
作者: enchyi (En)   2014-08-15 02:08:00
對不起,中配版我不行...聽到崩潰
作者: Rivendare (〞︶〝*)   2014-08-15 02:08:00
6.0玩一下獸人好像很棒 哀..不死族都沒後續了嗎 好可憐
作者: silencedeep (寂寞是冬天的旋律)   2014-08-15 02:09:00
中配的葛羅好...溫文儒雅 Orz
作者: clamsama (海鮮(蛤))   2014-08-15 02:09:00
有人聽的懂曼諾洛斯第一句在講什麼嗎
作者: fatfatfatpig (殘燈)   2014-08-15 02:09:00
你要拒絕這個恩賜?
作者: Grishank (Grishank)   2014-08-15 02:10:00
發音很清楚啊XD
作者: aggressorX (阿沖)   2014-08-15 02:11:00
葛羅:勝利與死完
作者: ckknkaiya (廢柴魯蛇)   2014-08-15 02:13:00
我也覺得發音其實還算清楚 沒有特別聽但是台詞都聽出來
作者: BigCat   2014-08-15 02:13:00
中配版怎麼好像前幾天的勝文給問…
作者: sniper2824 (月夜)   2014-08-15 02:15:00
有沒有中文字幕英文配音呢?
作者: c780412 (煌)   2014-08-15 02:15:00
第一句是:你居然拒絕這個恩賜
作者: enchyi (En)   2014-08-15 02:16:00
我只覺得葛羅的氣勢整個不見了 ~"~ 先不管發音怎樣
作者: epholysea (幻-內褲火鍋!?)   2014-08-15 02:16:00
喔美嘎 拍 喔美嘎 ~~越看越像@@
作者: sniper2824 (月夜)   2014-08-15 02:18:00
感謝妮
作者: AkumaII (AKUMA)   2014-08-15 02:18:00
小吼兩句台詞: 1.身寸~ 2.時代變了
作者: icl30906 (大家別生氣)   2014-08-15 02:18:00
還好我先看英文
作者: hoe1101 (摸摸)   2014-08-15 02:19:00
英文大概是含1顆滷蛋,中文含10顆
作者: rabbit24120 (Realfake)   2014-08-15 02:20:00
作者: Grishank (Grishank)   2014-08-15 02:20:00
獸人有幾顆牙齒大概就有幾個滷蛋
作者: beastlcc12 (獸皇)   2014-08-15 02:21:00
英文有字幕的嬤
作者: rabbit24120 (Realfake)   2014-08-15 02:21:00
被炸的姿勢還有運鏡跟WOD被他兒子飛撲前一樣!
作者: a055076 (Dilemma)   2014-08-15 02:22:00
片尾的配樂好部落阿!!!!!
作者: hoe1101 (摸摸)   2014-08-15 02:23:00
中文的瑪肥我真的聽不懂在說啥
作者: enchyi (En)   2014-08-15 02:25:00
葛羅那段真的就是故意弄得跟12年前WC3的影片一樣 結局變了超有感觸,那畫面...
作者: capoboy (永遠的殘念門土)   2014-08-15 02:27:00
感觸就是 那你沒喝跟有喝一樣猛 幹麻喝...
作者: d95272372 (火星人)   2014-08-15 02:27:00
是要大家一起猛啊!
作者: clamsama (海鮮(蛤))   2014-08-15 02:27:00
回顧一下8週年影片,最後3:19之後的部份讓人感動https://www.youtube.com/watch?v=jqBkUqOMacA
作者: poptask (po)   2014-08-15 02:28:00
喝下去技能會變啊 小兵
作者: mquare (爹卡路恰)   2014-08-15 02:28:00
中配是含滷蛋喔 等等來看對岸的中配
作者: Grishank (Grishank)   2014-08-15 02:30:00
沒喝靠爆炸掩護劈頭,有喝硬上斷刀剖腹....強化硬幹?
作者: enchyi (En)   2014-08-15 02:31:00
MVP明明是鋼鐵之星
作者: aching1989 (aching)   2014-08-15 02:33:00
為什麼馬肥明明是惡魔,為什麼不說台語~
作者: anjohn (安囧)   2014-08-15 02:36:00
同樣是官網開頭動畫討論,對岸有3089篇留言,台服只有69..
作者: fishuette (魚流汗)   2014-08-15 02:40:00
樓上爐石中毒太深XD沒聽過深淵領主語音,因為會自損5滴
作者: airbase (airbase)   2014-08-15 02:59:00
http://tinyurl.com/mek876t 有人要聽韓文版嗎? XD
作者: sillymon (塑膠袋)   2014-08-15 03:01:00
馬肥:攏總去細!!
作者: zero990314 (凌羅)   2014-08-15 03:59:00
幹我居然會覺得中國配的台詞比較好...這什麼巫術
作者: capoboy (永遠的殘念門土)   2014-08-15 04:05:00
順便PO一下最近進度...http://tinyurl.com/k3fjopw(11.13 看來就是E8400與HD4870退役之日)
作者: Changel (十一月的楓香)   2014-08-15 04:51:00
那個進度影片看了只有熱血而已啊!!
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-15 06:17:00
中文完全聽不懂啊TAT 聽英文的還比較清楚
作者: yuishi (口口不是方塊)   2014-08-15 08:29:00
中國版配音,阿吼說:「快!」比「射!」好吧…
作者: ppit (無所謂極限只有劃地自限)   2014-08-15 10:28:00
QQ 好感動阿!!
作者: macheal (西雲)   2014-08-15 10:57:00
中配配的很有感覺啊 (牙齒太長的感覺= =)11.18是週二,台灣何時變成週二改版了...
作者: forWinds (審判之羽)   2014-08-15 11:08:00
是"射"嗎?@@ 還是"上"?
作者: asukaka (阿酥咔咔)   2014-08-15 11:46:00
聽中配快笑死 求英配中字幕XD靠!牙齒太長的中配XDDDD好有感覺XD
作者: joegg (大星)   2014-08-15 11:57:00
大推韓文版,把韓文當獸人語,毫無違和!!
作者: Changel (十一月的楓香)   2014-08-15 12:21:00
最新進度那個, 戰士終於可以背旗子旋風斬了嗎
作者: crazydomo (天祐台灣)   2014-08-15 14:22:00
作者: Allen0315 (老艾)   2014-08-15 14:47:00
其實很明顯的中國配的語句比較符合當時場景
作者: ponsinwe10 (ponsinwe10)   2014-08-15 19:34:00
魔獸不要拍真人電影了拉,直接拍動畫片就超讚了!!!!!!
作者: vegastear   2014-08-15 20:53:00
中配瑪肥第一句話,我一直以為是:你拒絕了N次... OTZ
作者: jack0123nj (墨坎)   2014-08-19 12:13:00
我覺得還不錯啊,沒有大家說的那麼糟吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com