[情報] 幸祜[使用者參加型MV企劃]翻譯

作者: mobetaq99530 (Mobetaq)   2021-07-14 21:00:26
幸祜的新歌是全新的大型企劃
https://youtu.be/4ZTm-PutaJc
https://twitter.com/KOKO__virtual/status/1415251127675670528
原推在上面了,這邊把參加方法翻譯後附上
使用者參加型MV企劃【player】
1. 企劃概要
一起製作幸祜的原創MV吧!募集方法請見各部門的募集重點圖片並使用專用#標籤在推特
投稿!
2. 募集部門
◆照片部門
◆插圖部門
◆手寫部門
※各部門的詳細內容後述
※沒有限制一人只能投稿1個部門,請努力投稿
3. 募集時間、方法
[募集時間]
2021年7月14日~8月14日(臺灣時間22:59)
[結果發表]
2021年秋季
(MV公開時一併發表)
(1) 照片部門
以您「感受到『幸福』的情景」為主題的照片,附上「#幸祜_player1」的標籤於推特投
稿。
投稿時的注意事項
◆聚焦特定人物、動物的NG
◆侵害他人著作權的NG
◆請自己拍攝
專用標籤#幸祜_player1
(2) 插圖部門
以「您所想的『幸祜』的印象」(藝人的幸祜、幕後時的幸祜等等都可以)為主題,自由
繪畫的插圖附上標籤「#幸祜_player2」並於推特投稿。
指定尺寸(下述其中之一)
◆正方形尺寸
◆1920X1080(pixel) ※直的或橫的隨意
專用標籤#幸祜_player2
(3) 手寫部門
將下方指定的片語以及問題的回答,在紙上以手寫的方式寫下,附上專用標籤「#幸祜_
player3」於推特投稿。
※兩個一起或只投稿其中一個都OK
[片語]
◆虚しくなるの
◆傷付けば良い?
◆叶わない
◆救いなどないの
◆この心の痛み全て
※上述文字請全部手寫
※只使用一句片語或是全部寫下都沒有問題
[問題]
請以一句話形容讓您感到痛苦的事情。(例如:「做了○○○事(○○○したこと)」「失
戀」「與朋友離別」等等)
HOW TO
[1.]準備好白紙
※什麼類型的紙都OK
[2.]分別在不同張白紙上寫下指定的片語以及問題的回答。
直書或橫書、格式等等請自由發揮。
[3.]寫完後以手機拍攝照片。(用掃描器等取得影像也可以)
[4.]附上標籤「#幸祜_player3」在推特投稿!
專用標籤#幸祜_player3
Let’s playtogether!
上次以「あられライヴ」舉辦紀念企劃進行的「FANART CONTEST」雖然有募集了【插圖
】,這次除了插圖外,還有照片部門、手寫文字的手寫部門,讓更多的使用者可以參加

很高興可以和喜歡幸祜、一直以來支持我的各位,一起在這個夏天創造作品與回憶。
請務必要努力投稿。
Let’s play together.
素直・幸祜營運staff
剛剛影片首播時聊天室一堆wait what?
實際上是這個企劃的公告
以這種大型企劃的方式來製作MV也是很有趣,有興趣參加的人記得去投稿
想了解幸祜更多的人也可以參考我在版上的文章
文長代碼:#1WZfYYkZ
作者: hedgehogs (刺蝟)   2021-07-14 22:19:00
推翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com