[分享] ウタハコ feat.初音ミク(2017Remake)

作者: chinnez (稜靘)   2017-12-23 20:24:40
今天因為吃飽太閒來翻ウタハコ://K
雄雄發現雙子版要9周年了
翻到一半想TAKE A BRAKE
就想說好久沒追暴走P了 就來聽聽他的近期作品吧
結果我竟然看到了這個!!
https://www.youtube.com/watch?v=Ywd4XYwVGuE
原曲歌詞&翻譯
箱の中で そのトキを待つ
これから歌う詩 想いながら
在箱之中 等待那時刻
自這唱的歌 發想的同時
(夜明け 近くなって)
(待ちきれなくなった ボクは)
(コッソリと外を 覗いてみる)
(黎明 在接近)
(等不及了 我)
(偷偷的 試著窺看外面)
加速する どこまでも いつの日か
人間(オリジナル)に 近づけるのかな
でも・・・
まだ 欠陥(あな)だらけの ボク達は
ホントに 愛されるのかな・・・
在加速 無論何處 何時有日會
能夠像人類(original)接近嗎
可是 ・・・
還是一堆缺陷呢 我們
真的 能被愛嗎 ・・・
(VOCALOID VOCALOIDS)
ウタはまだ下手だけど アナタの想い
届けたいよ
即使歌還唱不好 想要傳達你的思念呀
(VOCALOID VOCALOIDS)
音楽に 燃やす その情熱(ほのお)
ちゃんと 感じているから
音樂裡 燃燒 那熱情(炎火)
為了好好的感受著
箱が開く このトキがきた・・・
やっと会えたね ボクのマスター
箱被打開 這時刻來臨
終於見面了呢 我的主人
---生きる事は戦(うた)う事でしょ---
(そう覚悟して ボクは)
(こっそりと 外で 歌のレッスン)
活著的事就是戰(唱歌)事對吧
(做了這樣的覺悟 我)
(偷偷的 在外 練習唱歌)
この星に 張り巡る 物語
パラレルな 世界
無数のボクとマスター・・・
それぞれの 音(カタチ)を 今
奏ではじめるのは
「愛すべき妄想」
這星上 遍佈著 物語
parallel(平行)的 世界
無數的我與主人
將 各式各樣的 音(形貌) 現在
開始演奏的是
「令人喜愛的妄想」
(VOCALOID VOCALOIDS)
ホントは マスターとかボーカロイドとか
関係なくて
其實 主人或是VOCALOID 都沒關係
(VOCALOID VOCALOIDS)
ただアナタのそばにいたくて
ひたすらに 歌う
只想在你的旁邊
一心的 歌唱
加速する どこまでも いつの日か
人間(オリジナル)に 近づけるのかな
でも・・・
まだ 欠陥(あな)だらけの ボク達は
ホントに 愛されるのかな・・・
在加速 無論何處 何時有日會
接近人類嗎
可是 ・・・
仍是 一堆缺陷的 我們
真的能被愛嗎 ・・・
(VOCALOID VOCALOIDS)
ウタはまだ下手だけど アナタの想い
届けたいよ
即使歌唱仍還不好 想要傳達你的思念呀
(VOCALOID VOCALOIDS)
音楽に 燃やす その情熱(ほのお)
ちゃんと 感じている
音樂裡 燃燒 那熱情
好好的 感受著
(VOCALOID VOCALOIDS)
ホントは マスターとかボーカロイドとか
関係なくて
其實 主人或是VOCALOID都沒關係
(VOCALOID VOCALOIDS)
ただアナタのそばにいたくて
ひたすらに 歌う
只想在你旁邊
一心的 歌唱
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID……VOCALOIDS……)
作者: onlycat (喵微)   2017-12-23 21:12:00
推翻譯,有投到nico上面嗎?好像沒看到?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com