[日GO][翻譯] 卑彌呼(裁)絆禮裝

作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2020-10-10 11:58:26
資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1303
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9305250a.png
所中意的一片
只限卑彌呼(Ruler)裝備時,自身在場上的話,我方全體的Buster卡性能提升10%&
Critical威力提升15%
───我所中意的一片。
那人,施展著如同鬼道一般的奇異法術,擅於惑眾。
其國家在歷經了長久動亂之後,作為傾聽了星辰預言的巫女之身而成為了女王。
雖然女王的神殿被堅固的城牆所包圍,有著無數的士兵進出,也有著幾名傭人侍奉著她,
據說從她當上女王之後卻不再與他人接觸,僅有一人,由沒有名字的弟弟輔佐著她,傳達
其預言的樣子。
不過啊,雖說貴為女王卻也只是過著平凡的日子罷了,一旦想要偷偷溜出神殿的話就一定
會碰上下雨而無法外出,只能一味的做著進行占卜或者磨亮鏡子這種事情的每一天哪。
雖然有著許多片鏡子,不過這片也算是最為特別的一片。
是在我成為女王之前,由弟弟不曉得從哪裡所弄來送給我的鏡子喔。
當我空閒的時候時常會注視著它。
不是只有鏡子而已,當我肚子餓的時候就會把自己的飯菜給我,總是喊著姊姊大人、姊姊
大人的為我做了很多事,即使當上了女王之後也是代替我四處東奔西走,就這樣為我做了
很多,真的是做了很多事情,將自己的一切都獻給了我,直到最後都還是沒有名字的弟弟
所送給我的鏡子。
───我所中意的一片。
作者: ji3g4up6m3 (Martyr)   2020-10-10 13:06:00
所以這是卑彌呼的近戰3拿來砸的東西嗎?
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2020-10-10 13:07:00
拿鏡子搧人
作者: hankiwi (_han_)   2020-10-10 15:58:00
弟弟...想到姐姐正太的我去面壁
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2020-10-10 16:45:00
這是饅頭嗎
作者: psp123456e (gh347zzz)   2020-10-10 21:33:00
又一位弟控
作者: reasonal (冬仔)   2020-10-10 22:28:00
中文現在改成是一味而不是一昧哦
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2020-10-10 22:37:00
我是一直都記著一昧這個用法 那就改掉好了XD
作者: a0079527 (半日閒(非洲大酋長))   2020-10-11 03:20:00
應該說我記得從以前到現在都沒有一昧的用法一直以來都只有一味的用法 一昧只是單純錯字
作者: ChocoBiscuit (巧克力人生)   2020-10-12 15:27:00
一昧在教育部國語辭典中,可解釋為一直、一味。所以這邊用一昧應該也沒有錯
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2020-10-13 13:35:00
以前學的 昧只能拿來用昧著良心,味才是一味

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com