雖然首映日當天就準時去劇院欣賞完我最喜歡的Heaven's feel,
但當時在心情上似乎有些浮躁,看完之後心理五味雜陳。
比起滿足感,占據我心頭的反而是微微的遺憾,
像是沒有使用多少遊戲版的BGM,
比起前幾章和UBW,比較少讓人頭皮發麻的原創描寫等等,
導致看完之後覺得心情有點失落。
不過,當放開心胸之後,今天再度進戲院二刷之後,
反而有了完全不一樣的想法。(以下有雷)
二刷是在信義威秀的10廳,是THX認證的影廳,
光是音效環繞感就跟對面的14廳差了不只一個檔次。
螢幕的高度很高,因此非常大,坐在正中間的話,視線範圍幾乎可以被螢幕佔滿。
選對影廳也很重要。
因為是第二次觀影,所以比較可以關注畫面的細節和聲優的演藝手法。
像是Rider和Saber對峙的時候,saber的眼睛描寫特別引起我注意,
一直在看士郎偷偷摸摸的在旁邊到底要幹嘛。
發現rider準備要用寶具開幹的眼神也超帥。
神父在終盤一改往常無所無謂的聲調,為了自己僅有的「幸福」激動的吶喊,
第一次讓我對於神父的想法稍微多理解了一些。
長大後的小櫻眼球顏色變得沒那麼紫,越來越接近遠坂的藍綠色。
似乎是因為脫離蟲爺的控制的關係,這真的只有二刷才注意到。
不過,二刷帶給最大的衝擊,反而是結尾的部分。
但第一刷在看這段的時候其實是覺得相當平淡無奇的。
這段表面上是在講士郎的回歸,實現了約定去賞花的Happy ending,
但仔細欣賞之後,其實這段比想像中的苦澀。
凜曾在故事的前期說過,櫻這孩子,在別人面前是完全不會露出笑容的。
而在結尾的時候,小櫻自己獨自一人的時候也是完全笑不出來的。
即便是在為心愛之人準備便當的時候,即便是在實現約定賞花的時候,
她的表情其實非常痛苦。
雖然嘴上說著幸福,但實際上罪惡感不斷地在懲罰她。
而電影最神來一筆的正是片尾曲歌詞的切入點,
每一句剛好和畫面完全融入;
每一句剛好都是櫻在那一瞬間想說的台詞。
當士郎和櫻往前邁步,畫面結束之時,歌卻還在繼續說著故事,
「
痛苦也好快樂也好,兩個人都要一起承受;
不要原諒我,罪也好愛也好。
崩壞也好,重生也好,
承受的時候只要你在旁邊就好。
要笑的話,只要對著最重要的人笑就好。
」(評印象的曼迪翻譯,應該差蠻多的)
二刷看到這邊眼淚完全止不住,明明第一次看沒有這樣。
哭得比第一章的片尾曲還嚴重。
不得不說曼迪的歌詞翻譯真的很厲害,
雖然不能說翻得絕對正確,但在語感和意境上絕對滿分。
為了片尾曲翻譯再進戲院一次也值得。
最後,不久前有發佈比較不一樣的片尾曲版本
春はゆくthe late spring ver.
https://www.youtube.com/watch?v=VTWqCwB6JQQ
配樂比較小聲,接近清唱的版本,
Aimer在表現上更像是穿透靈魂吶喊,心思力竭的嘶吼,
細節的處理非常銷魂,推薦給大家。