情報來源:
https://news.fate-go.jp/2019/0205ayuim/
概要翻譯:
感謝各位玩家的使用
這裡是 F/GO 營運團隊
由於將實裝期間限定活動「情人節 2019 聲&信‧收集吧!~紫式部與七本咒書~」
伺服器預定於以下時間進行維修服務
維修期間當中將無法遊玩「Fate/Grand Order」
2019/02/06 12:00 ~ 17:00(GMT +8)
本次維修將進行遊戲版本更新
App 版本將更新至 Ver. 1.54.0
應該是遊戲更新450MB 全語音檔案等等總共5GB吧如果不下載語音 只會在用到該角色語音的時候即時下載如果全下載 就是你沒有的角色語音檔案也會抓下來
作者:
chopper594 (世界のももクロ No.1!!!)
2019-02-05 20:04:00語音450MB 下載完後遊戲本身總容量約5GB
作者: Foreveryears 2019-02-05 20:04:00
呼 還好是128G 還頂的住
作者:
lity3426 (Pleiades)
2019-02-05 20:01:00手機燒卻終於要來了嗎= =
作者:
nakura (奈倉)
2019-02-05 20:00:005g到底是 主線語音5g還說的過去
作者:
kobe9527 (狗鼻9527)
2019-02-05 19:52:00幹5g..我的i7 32g快頂不住了
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2019-02-05 19:52:005z可以只錄遊戲的音效不錄外部收音,大勝利
作者: spzoey 2019-02-05 19:50:00
XS有優化嗎?
作者:
chopper594 (世界のももクロ No.1!!!)
2019-02-05 19:47:00可是內建錄影錄不到遊戲聲音啊
作者:
KinoYW (marKinoYWn)
2019-02-05 19:45:00樓下看到這公告咬牙決定轉iPhoneXSMax512GB
作者:
choush (教授=å«ç¸)
2019-02-05 19:47:00我覺得我的6s128g還能再撐一下
作者: wlmb0723 2019-02-05 19:44:00
有可能試水溫 全語音劇情的可能性實裝
作者:
wisey (吉爾伽)
2019-02-05 19:42:00竟然不是pc遊戲呢
作者:
dannyko (dannyko)
2019-02-05 19:39:005GB 不說我還以為是3D遊戲呢
作者:
ddavid (謊言接線生)
2019-02-05 20:08:00不去點一括下載的話就不用吃到5G,只是就會較吃即時流量@chopper594 沒root的話可用ilos之類的來錄,雖然要注意錄到背景音。有root的話就有別的直接錄輸出的選擇了吧。
作者:
poz93 (jaien)
2019-02-05 20:13:00簡單來說你越歐 容量要越大 越非...
作者:
ddavid (謊言接線生)
2019-02-05 20:15:00沒有差別啊,一括下載管你非不非也是全抓
作者:
poz93 (jaien)
2019-02-05 20:17:00我是指只更新遊玩
作者:
ddavid (謊言接線生)
2019-02-05 20:20:00其實我不太確定如果沒一括,FGO採用的方式是每次下載還是下載一次耶XD不過其實就算你很非,問題是你在遊戲過程中看到敵方或好友出該角色時你還是得吃到該角色的模組。情人節語音事實上加總也才450MB,所謂的5G裡面主要還是模組所以就算你很非,除非你都沒碰到那些角色登場,否則如果會下載的話遲早都是要載到的,除非FGO採用每次下載的做法事實上我現在看我的FGO就已經吃4.76G了,所以所謂的5G其實不是直接增加5G,事實上這次大概就增加500M上下吧(情人節語音450M + 新模組若干)
是語音450MB,然後第一次遊玩+全下載才會到5G
※一括ダウンロードをおこなった場合、アプリの総容量は約5GBとなりますので、ご利用の端末に十分な空き容量を確保していただきますようお願いいたします。哦,是翻譯內容讓人誤會稱下載總容量原文說的是APP總容量會變成5GB
???我不是照著你貼出來的字面翻的嗎?你如果是初始 APP 狀態 那一括下載的確會 5G 多啊下載只有所謂的「流量」 沒有什麼下載總容量這種名詞 不要隨便怪到翻譯上……
你的"照字面翻"就是把"APP總容量"簡稱"總容量"??也難怪前面有人會驚呼誤會是該活動語音5GB
因為總容量除了手機和 APP 之外 在這個情形下指誰
作者:
Arad (捏扣☆\(^▽^)/)
2019-02-05 21:26:00拜託X系列優化
都不對啊 而思考一下就知道不可能可以得知每個人手機最後會剩多少容量 不然總容量還能指誰?
剛剛有解釋過 沒有所謂的「下載總容量」這種東西是啊 所以我也只是說不要隨便怪到翻譯上而已這我覺得滿明顯是字詞基本定義問題
簡化造成誤會, 改一下就好, 並沒有要怪罪的意思你覺得很明顯是定義問題, 但是有人會誤會那你要不要翻譯的時候不要"簡化"造成誤會?
我覺得不需要吧 同樣APP就沒有人覺得是其他的 application 啊 稍微思考一下就知道的東西 別人沒弄錯你誤會了就要人家改?
推 nakura: 5g到底是 主線語音5g還說的過去 <----
"主線語音5G"還說得過去 = "活動語音5G也太大了"
但他沒說主線語音5G是裝完之後5G還是語音包5G啊XD主線語音裝完之後5G還說得過去 = 主線語音5G還說得
主線語音5G不就限定在語音5G上了? 還能是甚麼?
過去;活動語音裝完之後5G也太大了 = 活動語音5G!?沒有啊 可以指的是主線語音裝完之後APP 5G啊你有你的解讀方式 別人不見得跟你一樣啊所以你覺得他「一定」有弄錯的根據是什麼?
人家就只有打 "主線語音5G"你要解讀成"裝完後5G"?
人家打的就只有總容量 你硬要解釋成「下載總容量」我覺得我做的事跟你做的事是一樣的啊XD而且上面就已經解釋了 根本就沒有下載總容量這種東西啊 為什麼要自創名詞然後叫人家改翻譯啊???
3)你只要當初翻譯不要省略"APP總容量"成為"總容量"
如果你那麼想翻譯APP 5G的訊息的話 有另一篇專屬的公告可以翻譯 請自便XD我知道啊 可是你貼的那篇不是我翻譯的公告啊原本只是好心多提醒的而已 不過我還以為你連不要在尖峰時刻引繼的訊息都會拿出來挑毛病呢
作者:
cso870117 (cso870117)
2019-02-05 21:45:00到底在吵什麼= =人家好心翻譯劇情在那邊挑毛病
原文又沒有叫人家別在尖峰時刻引繼 多翻不是超譯會讓人誤會嗎?真的是活該
沒辦法在劇情開始前選擇要不要下載語音 技術力...
作者:
nakura (奈倉)
2019-02-05 21:55:00發生什麼事...,自己也會日文,並沒有會錯意語音有到5g啦, 過年不要吵架心平氣和本來就是想吐槽FGO主程式有夠肥,別家含主線語音有5g還差不多
作者:
bamo (巴克)
2019-02-05 22:02:00哈哈哈
別的遊戲我不知道 FGO光是共通UI就重複存在於好幾個檔案裡
作者: a285adg (BKgong) 2019-02-06 02:42:00
還好買256G的,完全勝利
作者:
hank12332 (費蚊不吸血只發廢文)
2019-02-06 12:43:00吵屁