[日GO][翻譯] 麻雀旅社活動日記 閻魔亭繁盛記2.1

作者: saiiaran (藍色麻雀)   2019-01-06 00:36:47
第一節 你與所長的神隱
瑪修
「...呼。看來是平安地結束靈子轉移了
雖然沒發生出現在空中這種事......」
這裡是......
不知是哪裡的山中.......?
IV
「芙。」
玉藻前
「呣呣......放眼望去都是樹林呢......
別說是公車亭了,連前往旅館的引導標誌都沒看見......」

「是呀,希翁說的"旅遊勝地旅館",這不是連個影子都沒看見嗎?」
清姬
「雖說我只要能待在Master身邊,不論在哪都沒半句怨言,但......
連像是路的東西都看不到,這麼看來......喂,
不會是被她給拐了吧?」
嘛.......
........咦?
瑪修
「.......只有我們、嗎?
戈爾德魯夫新所長與迪盧穆多先生
以及芬恩‧麥克庫爾先生他們.......」
玉藻前
「不見人影呢。連點氣息也沒有。
這應該視為走散了沒錯吧
這也順帶進行了靈子轉移測試吧?
或許是傳送目標與我們錯開了也說不定?」
瑪修
「這......這是緊急事態呀!
要立即與迦勒底連絡--
連絡--
本人瑪修‧基利艾拉特
從新年開始就無法連絡!
啊哇哇哇哇哇......說起來
我們沒有任何的通訊手段呀前輩!」
難道說......希翁她
是個不懂人心的人......?
玉藻前
「請先冷靜下來,
連絡手段的話,所長應該有吧
問題是眼下我們與所長走散了
這就交給我吧
欸~先拿出一小串稻穗
那麼....... 請聽我命祛除吧~~淨化吧~~♪
"走失的人:距離並不遠
會合:所費不出半日"
好的、天啟來了☆
看來不用那麼慌張囉 瑪修小姐」
瑪修
「真......真不愧是玉藻前小姐
若是這樣的話就好了......」

「芬恩閣下也不見身影,
這就代表著目前他與所長同行吧
我認為就相信身經百戰的芬恩閣下
不如我們就先行前進吧
能夠聽見溪流聲呢
在山中迷途時,沿溪畔往上爬是上策
覺得如何呢 Master
我們就先以山頂為目標吧」
就這樣往上爬吧
就這樣下山去吧
清姬
「--請稍等一下
方才、我確實--
聽見了 求助的悲鳴!
經常在Master逃離我時能聽到!
絕對不會有錯!」
(居然能夠解讀出來啊!)
去查看一下狀況吧......!
瑪修
「好的! 說不定是戈爾德魯夫新所長呢!」
???
「住手啊啾!
這樣很痛的 快住手啾!
這塊豆腐是老虎大人的晚餐啾!
不是讓你們這群猴子吃的啾!」
???
「嗚唧-!
嗚唧-唧-!」

「那......那是......
圓滾滾地與麻雀很像的生物 以及......」
清姬
「看上去就是來亂的猴群呢
那猿猴、不是普通的猿猴
看來是帶有魔性之力的猿猴呢
大概是妖怪妖精之類吧」
玉藻前
「...................
(怎麼回事呢......一看到那麻雀
就不由得心驚膽顫起來.......)
不,現在不是考慮那的時候
Master,該如何處置呢?」
幫助(疑似)麻雀(的東東)吧!

「說得好!雖然不知道你們是打哪來的妖魔
但這樣聚眾找一隻麻雀麻煩的暴行,可不能當作沒看見!
在山中相遇即是緣
就讓我們員工旅遊一行人拔刀相助吧!」
(施暴)
魔猿
「嗚呀-!
嗚唧、嗚唧-!」
清姬
「小清姬、大勝利♡
在人家與Master的羈絆面前
不過就是群不成氣候的礙事雜魚」
麻雀
「謝謝啾!
謝謝你們啾!
能夠擊退那群猴子
想必是名震一方的神明大人啾
是從出雲來本山泡湯的貴人們嗎?
從那位狐狸的貴婦人感受到了這樣的氣息啾?
啾,難道是虎領主大人的同行人啾?
比自己弱小的存在就抓起來吃掉
從狐狸大人那傳來了這種感覺啾」
IV
「芙。芙芙。」
玉藻前
「真是失禮的麻雀呢,我又不會把誰抓起來吃了。
我啊、跟老虎呀猿猴呀都不認識啦。
不說那個了......剛才說了,來泡湯,對吧?
難道說麻雀先生是旅館(Hotel)的工作人員?」
麻雀
「ㄏㄨㄛˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˊ......?
您是從白天開始就泡湯泡到昏頭了嗎啾?」

「不,並不是說"發熱"*。 (日文的"火照る"與旅館Hotel的日式發音一樣)
我們是聽說這邊有旅館才來的。」
麻雀
「果然是客人啾!
一~ 二~ 三~ 四~ 五......
新客人五位啾! 老闆娘也會開心的啾!
我們的薪水也會增加 爽削一波啾!
啊,但是 各位是打哪來的啾?
本店謝絕黑社會光臨呦啾
請見諒我們無法為以測試力量、素材周回、破壞為目的
而來下榻的客人們服務啾。」

「試身手......以RPG來說的話
就是打關卡 對吧.......
那個...... Master,本次的目的是員工旅遊
並非要修正特異點,沒錯吧?」
正是如此
並未被告知要修正特異點呢
瑪修
「是呀!希翁小姐也說了『這是個置之不理也行的特異點』!
這次只是觀光、遊歷與遊山玩水而已
我們並無戰鬥的預定!」
清姬
「呵呵,所言甚是。
完全沒有在旅遊處大動干戈的心情。
麻雀呀,我們雖然都是些有故事的人
但都是遵從佛道者
沒有一位是壞到遭天譴的人
可以放心地為我們引路呦」
麻雀
「啾啾、那我也樂意地為各位帶路啾!
最為各為幫我的謝禮啾!」
瑪修
「被認為是麻雀的先生颯爽地展翅飛走了!
啊,但是與地面若即若離的
速度也沒那麼快呢......
與我們的行走速度並無二致
看來可以輕鬆地跟上。」
玉藻
「......麻雀......做長工的麻雀......
總覺得有什麼奇妙的預感......」
清姬
「現在沒空讓你愁眉不展了,
趕緊跟上吧。
幫助了下榻處的工作人員
看來是個很好的起頭
順利的話或許會通融一下
給我們非常棒的豪華客房呢!」
玉藻
「嗯~~......
看來是無法好好地將這感受傳達給天然又樂觀的清姬呢......
我從剛才開始就有止不住的尾巴顫抖與惡寒呢......」
麻雀
「快到了啾!
快到了啾!
接下來只要穿過在樹林佈下的結界
視野就會一口氣拓展開來啾!」
還有----
再一小段路----!
瑪修
「.....嗚哇!」
清姬
「嗚哇!?」

「嗚哇啊啊!?」
玉藻
「嗚哇啊啊啊啊啊!?」
瑪修
「好厲害,居然能在山脊上蓋如此氣派的建築物!
這就是日本的溫泉旅館嗎前輩!
不知該怎麼說,只剩下無垠的感慨了!」
玉藻&巴&清姬
「哈哇哇......哈哇哇......
哈哇哇哇哇哇哇哇!
這裡......這裡、難道是!」
麻雀
「啾啾、歡迎各位客人,
此處是地獄的登記外土地,無論是什麼靈魂都能獲得安穩的隱密溫泉!
人世所說的神隱、各個迷走之家的源流!
由紅閻魔老闆娘所掌管的,大高級料理吧『閻魔亭』!」
作者: ichigoice (肚臍子♂真●陸捌玖)   2019-01-06 00:46:00
翻譯推 原PO好勤奮啊
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2019-01-06 00:47:00
戈登拉姆唧好可怕的感覺
作者: nisiya0625 (成實控.關平控.馬岱控)   2019-01-06 00:50:00
辛苦啦 但是好像有幾個字要修正 睡醒再說吧
作者: yinvane (天野平)   2019-01-06 00:51:00
An idiot sandwich!
作者: xdavidchen1 (不信神的神父)   2019-01-06 09:57:00
原來是戈登哈啾
作者: ichigoice (肚臍子♂真●陸捌玖)   2019-01-06 08:46:00
翻譯推 原PO好勤奮啊
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2019-01-06 08:47:00
戈登拉姆唧好可怕的感覺
作者: nisiya0625 (成實控.關平控.馬岱控)   2019-01-06 08:50:00
辛苦啦 但是好像有幾個字要修正 睡醒再說吧
作者: yinvane (天野平)   2019-01-06 08:51:00
An idiot sandwich!
作者: xdavidchen1 (不信神的神父)   2019-01-06 17:57:00
原來是戈登哈啾
作者: zaitas (o_o;)   2019-01-06 18:37:00
這次超期待翻譯的
作者: peterturtle (peter_turtle2000)   2019-01-06 20:30:00
一種「意外得知一間高評價新店跟同學揪團出去玩,到了場才發現是老媽開的好想逃」的感覺」
作者: hoyunxian (WildDagger)   2019-01-06 21:51:00
我在想標題會不會翻成神隱所長會比較有對到梗(逃)
作者: zaitas (o_o;)   2019-01-06 10:37:00
這次超期待翻譯的
作者: peterturtle (peter_turtle2000)   2019-01-06 12:30:00
一種「意外得知一間高評價新店跟同學揪團出去玩,到了場才發現是老媽開的好想逃」的感覺」
作者: hoyunxian (WildDagger)   2019-01-06 13:51:00
我在想標題會不會翻成神隱所長會比較有對到梗(逃)
作者: turpentine (Woooooooooon)   2019-01-06 14:20:00
感謝翻譯!期待戈登拉姆唧登場
作者: m9173 (月極)   2019-01-06 17:10:00
感謝翻譯!
作者: turpentine (Woooooooooon)   2019-01-06 22:20:00
感謝翻譯!期待戈登拉姆唧登場
作者: m9173 (月極)   2019-01-07 01:10:00
感謝翻譯!
作者: ctrt100 (司機麻煩開快點)   2019-01-07 01:59:00
感謝翻譯XD
作者: dodomilk (豆豆奶)   2019-01-07 19:56:00
推翻譯!
作者: dustlike (灰塵)   2019-01-07 22:32:00
原來章節標題是捏她神隱少女www
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2019-01-10 13:09:00
千與千尋的神隱嗎www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com