[日GO][翻譯] 2017聖誕節 第一節翻譯

作者: FwFate (Fw)   2017-12-15 22:18:37
本來今天想要翻兩章的。
但是我的碧藍航線要爆油了,小圓也要農新活動。
只好先翻一節後來消體,晚點再來第二節冏。
防防防防防防雷頁。
https://youtu.be/z2Jr5W63XvI
冥界的聖誕快樂
第一節:在冥界降下了雪

「咈哦……」
瑪絮
「咈—哦……」
貞德.Alter.聖誕.莉莉
「咈—哦……」
聖誕Alter
「咈—哦……」
1:好像發生了不得了的大事
2:的確有點熱呢,迦勒底。←
聖誕Alter
「露出那什麼不關己事的表情啊妳!
明明是冬天卻如此鬆懈!實在是很令人羨慕!」
貞德.Alter.聖誕.莉莉
「就是嘛,只有馴鹿小姐這樣太狡猾了!
為什麼會沒事呀?
現在,迦勒底的氣溫是42度!
可以斷言不是能夠進行聖誕節活動的氣溫!」

「咈、咈—哦……咈(倒地)」
瑪絮
「因為太熱了所以芙也暈倒了呢……
但是,這也是沒辦法的事情……
雖然很令人難以置信,但夏天似乎到訪了迦勒底。
而且是過往沒有的猛熱,帶著疾病而來……
明明搬家只搬到一半,但迦勒底員工幾乎全員都因為熱病而缺席。
達文西醬也因為膨大的迦勒底繼承文件的處理而倒在床上。
福爾摩斯先生對眾人展現縱使酷熱也絕不脫掉風衣的信念,最後敗給了格納庫的悶熱,
倒了下去。
其他,在迦勒底現界的從者的大家,也因為得了謎樣的熱病而睡著……
含蓄點說的話,這是———」
貞德.Alter.聖誕.莉莉
「距離迦勒底崩壞還有半天,這樣子呢……
今年的聖誕節……該怎麼辦……
這種時候……聖誕島假面……
師父大人在的話……
1:那個人,可是率先倒下了唷←
2:那個人,現在可是在別件事的最精彩部份中唷(*1)
貞德.Alter.聖誕.莉莉
「怎麼會……嘶—哈—……天草……君(倒下)。」
聖誕Alter
「真沒辦法……聖誕無法出動的現況,今年的聖誕節就停止舉辦吧。
然後沒有聖誕節的世界就算被毀滅的也是無可奈何的事情。
沒辦法送達禮物給住在烏魯克的基爾迦美什君是內心的遺憾,但———
不,這好像是個無關緊要的問題啊。
乾淨的忘記那男人的事情吧。
馴鹿唷,之後拜託你了。
看病的話,請準備一打的薄荷巧克力跟烤雞給我。」
(黑傻倒下)
1:怎麼會,在聖誕節就是無敵的兩個人也……!?←
2:難道說,這是相當糟糕的狀況不是嗎……?
瑪絮
「……是的。雖然不知道為何前輩沒受到異常氣象影響,所以很難傳達這種感覺給前輩…

我,瑪絮.姬莉葉萊特進行狀況說明也到極限的樣子了……身體……非常疲勞……
芙,旁邊稍微,借躺一下呢……
前輩,我的營養補給請給大魔女小姐的粥……」
(瑪絮倒下)
1:大家都睡著了——!?
2:不去食堂拿冰枕的話不行……!←
(主角衝出門外,走廊上一片白煙)
1:這是什麼,好熱的熱氣……!?
2:到處都有倒下的從者們……!←
???
「呼哈哈哈哈!
咳呵咳呵、咳哈哈哈哈哈哈哈!
蠢貨,終於注意到自身的窮境了嗎雜種!
但是已經太遲了,迦勒底的英靈們都變成這個樣子!
身為英靈之身居然會感冒,令人s06u3至shin!(*2)
好好跟我學學,跟我啊!但是給我忘了過勞死一事!」
1:這個聲音是———!
2:喂你的發言已經出Bug了啦———!←
基爾迦美什(賢王)
「呼哈哈。很好很好,別跟眾人說啊。
吾就是健康中的健康王,唯一有精神的基爾迦美什。
妳還沒有罹患熱病的樣子吶,OOO。這樣的話……
在彼方之地的生活而有了抗體的樣子,再加上,這猛夏……
……哼。太過明顯,明白的令人能輕鬆猜到啊。
冥界的白痴,又幹出這種丟臉的事情。」
1:知道這陣酷暑的原因嗎……!?←
2:請用一直以來都很方便的財寶解決這問題!
基爾迦美什(賢王)
「哼。就算我是值得依賴的賢者,也不是會令人雙眼發光的存在哦?
但是看在妳的虔誠上把重點給整理起來,親切的告訴妳!
用心聽好了雜種!
這樣下去的話迦勒底會全滅!
怎麼可能有這種蠢事?
對,就是這麼蠢的事情啦!
就算是英靈感冒了還是很難受!
然後,以為這只是單純的感冒而小看了它!
要問為何的話——這毫無疑問的是、
就連神都得閃邊的“夏季的蘇美熱”的關係啊!」
1:夏季的……蘇美熱?
2:……(果然英雄王也發燒了嗎……)←
基爾迦美什(賢王)
「沒錯。在美所不達尼亞中死因第一名的災厄。
到了夏季會來到引誘前往冥界的手。
妳的國家也有對吧?
死者的魂魄會在身邊的……叫做,于蘭盆節。
在神代夏天是最容易死人的季節。
那嚴酷的環境,會毫不留情的將弱小的人,年老的人給帶走。
在那猛暑之中有指向性的死之誘惑……
那就是冥界之神的疾病———即是,蘇美熱。」
1:那麼,這就是從美所不達尼亞的冥界來的……?
基爾迦美什(賢王)
「沒錯。由我口中說出的話就不會有錯。
這迦勒底,正受到冥界的攻擊!
然後,該解決這件事的人只有一位。
雜種,這就是妳的功課。
應該有想到什麼吧?妳在冥界借了巨大的人情。
現在就是回報的時候了。
事情就是這樣!
在解決之前別想會有聖誕節!
別露出這種表情,我也覺得很可惜!
明明有預感今年黑色聖誕一定會來,卻沒了聖誕節啊!」
1:原來如此。作夢是人的自由呢。←
2:但是該怎麼做……!?
基爾迦美什(賢王)
「這個回答,我就當妳同意了。
哼,也就是有墜落到冥界的覺悟了啊。
這樣才是烏爾克的旅人。
用妳的手將迦勒底,以及吾之聖夜給取回來吧!
為了這件事情我可不會嗇於幫忙!
現在就未經允許借用迦勒底的系統,必殺的靈子轉移——
雖是過往沒有的強硬,現在用我最後的力量將妳送去彼方之地!
但是牢記在心!
這個時期的冥界變成深邃的縱穴形式!
可不是像以前一樣用走得就能到達終點,這麼簡單的事情啊,呼哈哈哈哈哈!」
1:總覺得樂在其中啊,這個人……
2:嗯?最後的力量?←
基爾迦美什(賢王)
「冥界的七門被狹間的魂魄所守護著!
別被那囚禁繼續往前吧!
但是該做的事情可不只有那樣而已哦?
收集冥界之砂吧!
那將成為拯救妳的事物!
祝妳有著羊神的加護!在萬事成功之刻,那眩目的聖夜奇蹟也會舞落在妳我之(倒地)

1:國王大人————!
2:那種奇蹟不管怎麼樣都是不可能的——!←
(轉移到冥界)
1:OOO回過神來。
2:那裡是一整面的冥界天空。←
(自由落體)
1:又—掉—下—去—了—,但—是—
2:……總覺得很緩慢呢……?←
(附近出現大鬼魂)
卡魯拉靈
「Ooooooooo……
kUouuuuuuuuuuu! 」
1:(雖然這麼想,但好像被不妙的東西圍起了……!?)
卡魯拉靈
「GuRuRaaaaaaa!
…………?」
(鈴聲 - 接著彩虹光輝在冥界天空掃過)
1:虹之軌跡在奔馳過來……?
2:那是什麼。是鳥嗎。是羅馬嗎。不———(*3)」
(帶白鬍子的白髮神秘少女出現)
???
「咈、咈、咈。
好像有困難的樣子吶。
老夫是恰好路過的聖誕老人。
年輕人啊。需要聖誕的幫助嗎?」
1:一定要!←
2:(這是……今年的聖誕老人嗎……!)
(鬍子拿下來,第一人稱變回正常)
???
「實在是很棒的回答,我也很高興。
在這種狀況下沒有比這更令我高興的了。
……嗯。
這樣才是OOO。
雖然我也不知道該做什麼才好,但在御主面前,會好好做的哦。
沒什麼,雖然才剛成為聖誕沒多久,但以前有幹過得事情,在馬上的戰鬥相當擅長。
———咳呵。
那麼重新,報上名字吧。
在聖夜迷惘的亡靈唷!
吾名乃阿緹拉.The.聖誕!
代替偉大的先驅者們,被交付迦勒底聖誕節的聖誕小姐!」
卡魯拉靈
「San……?San、Ta……?
santa、Amaaaaaaaaaaiiiiiiii!」
阿緹拉聖誕
「……想要這神聖的衣裝嗎?
我懂哦。因為我也覺得這很棒。
但是這是只有一件的特別訂製品。
想要的話就是打倒我,或是乖乖去訂購。
———要上了。軍神之鞭將奔馳於夜空。
此虹光,乃送給你們的大禮……!」
卡魯拉靈
「Fuuuu———
kishaaaaaaaaaa!」
(戰鬥 - 卡魯拉靈裝扮的很紳士的樣子)
卡魯拉靈
「DoooGEAAAAA、
sAnTAaaaaaaaaaaaaaaaaa!」
阿緹拉聖誕
「……再見了。紳士帽的亡靈們。
若是想要甜食的就再來吧。
然後沒有受傷吧,OOO。
是嗎,那樣就太好了。
欸—哆……嗯。
現在好像在落下的樣子,坐我的後……
……沒有這個必要。
妳緩緩的,就像是羊毛一樣的飄落。
在著陸這件事情上,似乎不需要我的幫忙。
……是嗎。輕飄飄,的嗎。」
1:真的,緩慢的掉落了……?
2:比起這件事情,剛剛亡靈們穿著奇怪的裝扮!←
阿緹拉聖誕
「因為是聖誕節嘛。就算是亡靈也想要好好打扮。
現在我的是認真(聖誕)的關係,也不僅限於這樣。
危機已經遠去。那麼重新報上名字吧。
這個樣子的話妳也認不出我來。
我是阿緹拉。偉大的匈奴戰士且為大王。
……如妳所見,是聖誕。聖誕哦。」
1:看這個打扮就知道了……←
2:真的是聖誕老人嗎?
阿緹拉聖誕
「唔。這樣嗎,因為這個姿態不完全的關係。
所以無法令人信任也不奇怪。
等我一下,現在就成為完美的聖誕。」
(戴上鬍子)
阿緹拉聖誕
「咈咈咈。
老夫可是聖誕哦。」
(鬍子被GD子拿掉)
阿緹拉聖誕
「咈咈咈。
老夫可是、」
1:請妳仔細的說明狀況吧。
阿緹拉聖誕
「這個是……說來話長……
可是,但是……總覺得我沒辦法好好說明的感覺……
不管怎樣,我覺得只要能遇到OOO的話,之後就能圓滑的進行……
不,我可不能變懦弱。
我是聖誕老人,觀察聖誕節之人。
這個文明是好還是壞,必須由自己親手來衡量才行。
我想妳也知道這件事了吧。
那麼,希望妳能帶領我。
到目前為止教導數多聖誕出師的名聖誕老師,OOO唷。
我要做為聖誕老人好好的亮相……是這麼想的。
就算是匈奴的戰士,也能做好歡樂的祭典,想要向人們這樣展示。
為此需要像妳這樣的御主在。
幸好,距離冥界的第一關門還有點距離。
一邊落下,一邊交換情報吧。
有任何疑問嗎,御主?」
1:這狀況也是特殊所以沒有意見。
2:比起這個,謝謝妳救了我!←
阿緹拉聖誕
「這、這樣嗎。這邊才要感謝妳。
因為是第一次的戰鬥,有一些些不安。
那麼先以冥界的第一關門為目標吧。
詳細的事情到地上後再聊。
妳是要往冥界之下前行,我是要將禮物送到。
互相的目的是一致的,羊這麼說著。
嗯。
這樣的話,說我們是一心同體也不為過。
目標是冥界之底,深淵真水。
吾軍神之鞭,如妳所欲使用吧。」
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2017-12-15 22:20:00
好快!祝你歐洲!
作者: anfbaby (白圍牆下的白薔薇)   2017-12-15 22:21:00
推翻譯~~~
作者: death76519 (芋頭君)   2017-12-15 22:21:00
感謝翻譯
作者: windfeather (W.F)   2017-12-15 22:21:00
*3 其實都是超人哏XD
作者: miachen8604 (這個U戲有必勝法)   2017-12-15 22:21:00
大推翻譯QQ
作者: keroromiles   2017-12-15 22:25:00
感謝翻譯
作者: ANalar (AN)   2017-12-15 22:26:00
推 最後的力量 倒下的賢王 對話各種www
作者: windfeather (W.F)   2017-12-15 22:26:00
話說大魔女小姐的粥是在暗示亞種特異點4嗎,嘖嘖
作者: ithil1 (阿椒)   2017-12-15 22:28:00
謝謝翻譯>< 等好久了 坐等第二節
作者: lolicone (∥○△○∥)   2017-12-15 22:28:00
感謝翻譯www
作者: lhq1546 ( )   2017-12-15 22:29:00
感謝翻譯
作者: autumn10455 (紫苑)   2017-12-15 22:31:00
\推推翻譯/
作者: a1234555 (肉寶寶)   2017-12-15 22:33:00
搬家搬到一半 搬到哪QQ
作者: ppcry   2017-12-15 22:35:00
是翻譯 先推再說
作者: eherofang (ehero)   2017-12-15 22:35:00
感謝翻譯了 不然一直在刷箱根本沒時間看
作者: U0023018 (~沒人用的牙刷~)   2017-12-15 22:41:00
等等?天文台要搬家?
作者: sawayama9 (CsA)   2017-12-15 22:42:00
翻譯大感謝!
作者: windfeather (W.F)   2017-12-15 22:43:00
哼,福爾摩斯不敢脫外套,一定是因為脫掉後靈基
作者: frostdumplng (冷凍水餃)   2017-12-15 22:43:00
這個聖誕老人好像比較正常?
作者: carefree1105 (Asleepsheep)   2017-12-15 22:44:00
選項真是滿滿的吐槽呀,祝翻譯歐運
作者: zzxxcc88 (zzxxcc88)   2017-12-15 22:45:00
作者: davrd001 (Ryo)   2017-12-15 22:47:00
感謝翻譯
作者: armschill (TMTH)   2017-12-15 22:50:00
感謝翻譯XDDDD
作者: danielqwop (我的人生就是個冏)   2017-12-15 22:57:00
感謝翻譯
作者: shinerkr (漢堡排)   2017-12-15 22:59:00
推推推~~~
作者: cpr104 (羊聲咩咩)   2017-12-15 23:02:00
作者: Tiyara (------)   2017-12-15 23:03:00
阿提拉~~
作者: rabbitlike (死兔子)   2017-12-15 23:10:00
大大好快 感謝翻譯~
作者: cloud30213 (浮雲)   2017-12-15 23:28:00
作者: komxbear (大Kuma)   2017-12-15 23:32:00
推翻譯
作者: kimeraroe115 (兔屎狗砰)   2017-12-15 23:37:00
大王好可愛XD
作者: lcew (茳茳鹹草)   2017-12-15 23:51:00
感謝翻譯~
作者: Mosasaurus (滄蛟)   2017-12-15 23:59:00
作者: blacktea5566 (黑茶56)   2017-12-16 00:14:00
作者: Izuu (Izuuumi )   2017-12-16 00:15:00
感謝翻譯~
作者: parulky (prrilky)   2017-12-16 00:31:00
好快! 另外幼貞倒下前大概是想說「超級天草君」 天草在全力鬪技用的稱號XD
作者: MasqueRade00   2017-12-16 00:35:00
推翻譯 差點被召換文擠到看不見
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2017-12-16 00:37:00
賢王又過勞死啦
作者: owlrex (Sidro)   2017-12-16 00:52:00
感恩!!
作者: gordongj9ek (窮魯廢肥宅)   2017-12-16 00:55:00
推翻譯
作者: parulky (prrilky)   2017-12-16 01:27:00
補充一下>< 賢王遺言的暁には應該是when的用法,下半句主詞是奇蹟,に表示在我和妳身上
作者: s1310306 (老爹)   2017-12-16 02:08:00
作者: rahayato ( 哎呀哎呀)   2017-12-21 12:22:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com