[F/GO][翻譯] 死界魔霧都市倫敦 - 探訪魔術協會 3

作者: bsexp317156 (bsexp317156)   2016-12-23 09:22:30
前言:你知道在非洲每過60秒就過了一分鐘嗎,
那你知道在FGO的世界 每1分鐘就有好幾萬的魔神柱死去呢
==========================正文========================
傑基爾:…………這簡直就像是無窮無盡的迷宮(dungeon)一樣啊。
安徒生:好暗啊。
莎士比亞:是呃。此外,空氣也非常的潮濕。
莫德雷德:魔術師的住處不都是這樣的麼,那
些傢伙肯定是喜歡這種又昏暗又潮濕的地方。
瑪修:是這樣嗎?
弗嗚:啾,啾!芙!!
莫德雷德:哈哈,你看小動物也是這麼說的。
這裡真是與魔術師太配了,這樣的。對吧?
弗嗚:啾!
瑪修:弗嗚?總感覺,它好像非常興奮的樣子……
1.是感受到什麼東西了嗎
2.看來它非常同意莫德雷德所說的話啊)
弗嗚:啾,啾!啾!
瑪修:是這樣啊。弗嗚你對莫德雷德桑有一種懷念的感覺嗎。
弗嗚:芙……。
Dr.羅曼:繼續這樣在昏暗的通路上前進的話,
嗯,那什麼,就選擇沒有被瓦礫給堵住的道路走吧。
房間的入口不是被壓塌了就是被瓦礫給埋起來了……
總感覺,這裡是被人特意給破壞的這麼徹底。
而且事實也上連一個倖存下來的魔術師都沒有。
如果我的推測是正確的話,敵人想必也向這裡投放了戰力。這樣的話——
莫德雷德:不知道那些東西是否還在這裡麼?
那樣的話我們已經遇到咯。
弗嗚:芙!
瑪修:感知到魔力反應!
前輩,在前方的拐角處有什麼東西!
1.準備戰鬥!
2.地方很小,多多小心!
瑪修:——了解,Master!
安徒生:真沒辦法。這次就特別地讓我來幫幫你們吧。
真的是特別地喲。
作者: windfeather (W.F)   2016-12-23 09:29:00
翻譯推
作者: martintp6 (晨)   2016-12-23 09:31:00
作者: gr1031 (G.R.)   2016-12-23 10:46:00
翻譯推~
作者: sushi123   2016-12-23 22:22:00
推翻譯
作者: endlesschaos (米糕)   2016-12-24 01:12:00
推推
作者: QQkoalakids (熊孩子)   2016-12-24 13:36:00
推 感謝翻譯!
作者: kuochuwon (黑輪桑~ YO)   2016-12-24 13:47:00
翻譯推,注意身體啊QQ
作者: stacy62123 (GAP)   2016-12-25 21:38:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com