防雷頁
前言,資料來源來自於中英日維基,
不一定正確,小魯弟的見解也可能有許多謬誤,歡迎指教
正題,本篇要討論的內容是
金閃跟小恩同名的寶具「Enuma Elish」是巴比倫的創世史詩,為阿卡德語
是創世史詩開篇的詩文標題
翻譯成英文是When on high 也就是至高之時
而所謂至高,也就是天。蘇美與巴比倫古語中所謂天,也就是神。
詩文如下
e-nu-ma e-lish la na-bu-úsha-ma-mu
When the sky above was not named,
天之高兮,既未有名。
當天空還沒有名字。
shap-lish am-ma-tum shú-ma la zak-rat
And the earth beneath did not yet bear a name,
厚地之庳兮,亦未賦之以名。
厚實的大地,也尚未命名。
ZU.AB-ma resh-tu-ú za-ru-shú-un
And the primeval Apsû, who begat them,
始有潝虛,是其所出。
原初的阿普蘇神,開啟了一切。
mu-um-mu ti-amat mu-al-li-da-at gim-ri-shú-un
And chaos, Tiamat, the mother of them both,
漠母徹墨,皆由孳生。
混沌之神迪安瑪特,孕育了所有。
現在流傳在台灣的地母廟的后土娘娘有個稱號,
叫做「虛空地母」,跟混沌之神的稱號
以及第七章說被沉入虛數之海的地母神迪安瑪特是否有異曲同工之妙?
A.MESH-shú-nu ish-te-nish i-hi